user manual ..................bedienungsanleitung ............. guide d’utilisation ..............manual de usario ..............istruzioni per utente ............instrukcja obsługi ..............
user manual Hello, Thank you for the expression of sympathy. We are really happy that you have joined the skiddoü family. Since now we’ve taken care about the little ones who aren’t able to take care of themselves yet. skiddoü was born to smile. We know that when the child is born, the whole world smiles and so believe that happy parents raise happy babies.
Página 9
NOTE! READ THIS INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN AS REFERENCE. Please read this user manual carefully and retain it as a reference. The safety of your child may be impaired if instructions provided herein are not observed. Recommended child age: 3+. WARNING! •...
Página 10
List of parts: NOTE! Make sure all parts listed below are available before starting the assembly process. element quantity Ride-on body with rear wheels Handlebars Fork with front wheels Handlebars pad Assembly pipe Assembly instructions: Place the fork with front wheels (C) in the opening in the bottom part of the ride-on body (A), as shown in Figure 1.
Página 11
Any faults or damage to the product identified and reported during the warranty period shall be removed free of charge, as quickly as possible, within 21 working days from the time the Guarantor receives the faulty product. In justified cases, this period can be extended by 30 days.
bedienungsanleitung Hallo, Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, Sie in der skiddoü-Familie willkommen zu heissen. Schön, dass Sie dabei sind. Von nun an werden wir uns um diejenigen kümmern, die noch nicht für sich selbst sorgen können. skiddoü ist eine Marke, die geschaffen wurde, um Kinder und Eltern zum Lächeln zu bringen.
Página 13
WICHTIG! LESEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUF Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachlesen auf. Die Nichtbeachtung dieser Inhalt kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen. Empfohlenes Alter für die Nutzung: 3+.
Página 14
Liste der Elemente: WICHTIG! Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie alle folgenden Teile haben. lfd.nr element anzahl Gehäuse des Kinderfahrzeuges mit Hinterrädern Lenkrad Gabel mit Vorderrädern Lenkradkappe Befestigungsrohr Zusammenbauen: Setzen Sie die Gabel mit den Vorderrädern (C) in das Loch im Boden des Gehäuses des Kinder- fahrzeuges (A) ein, wie in Abbildung 1 dargestellt.
Página 15
beseitigt. Der Kunde (der Reklamierer) ist verpflichtet, eine Beschwerde über die Website www.skiddou. com einzureichen. Anweisungen zur Meldung und zum Versand des beanspruchten Produkts sind auf der Website verfügbar. Mögliche Mängel oder Schäden am Produkt, die während der Garantiezeit aufgedeckt und gemeldet werden, werden innerhalb kürzester Zeit, höchstens 21 Arbeitstage, gerechnet ab dem Eingang des beworbenen Produkts beim Garantiegeber, kostenlos behoben.
guide d’utilisation Salut, merci pour votre confiance. Nous sommes heureux de vous accueillir dans la famille skiddoü. Nous nous réjouissons beaucoup que vous ayez rejoint notre groupe. Désormais, nous prendrons soin ensemble de ceux qui ne savent pas encore prendre soin d’eux-mêmes. skiddoü...
Página 17
IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE FUTURE. Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et la conserver pour référence future. Le non respect du contenu de ce document peut affecter la sécurité de l’enfant. L’âge d’utilisation recommandé pour l’enfant: 3+. AVERTISSEMENT! •...
Página 18
Liste d’éléments: IMPORTANT! Avant l’assemblage, vérifier si toutes les pièces énumérées ci-dessous sont fournies. elément quantité Corps de draisienne avec roues arrière Guidon Fourche avec roues avant Capuchon du guidon Tube d’assemblage Notice d’assemblage: Dans le trou de la partie dessous du corps de draisienne (A) insérer la fourche avec roues avant (C) comme sur la figure 1.
Página 19
ouvrables, à compter de la réception du produit réclamé par le Garant. Dans des cas justifiés, ce délai peut être prolongé de 30 jours supplémentaires. Les vices ou les endommagements de l’équipement doivent être déclarés au Garant sans délai, après leur apparition Le client a le droit de remplacer la marchandise par une autre, ayant les paramètres techniques identiques ou similaires (également les couleurs) dans le cas où...
manual de usuario Hola! Gracias por su confianza. Nos complace darles la bienvenida a la familia skiddoü. Estamos muy contentos de que se hayan unido a nuestro grupo. A partir de ahora, nos ocuparemos de aquellos que aún no pueden cuidarse a sí mismos. skiddoü...
Página 21
IMPORTANTE! POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. Lea atentamente estas instrucciones de uso y guárdelas para futuras consultas. El incumplimiento de las instrucciones dadas aquí puede afectar la seguridad del niño. Edad recomendada de uso por un niño: 3+. ¡ADVERTENCIA! •...
Página 22
Lista de componentes: ¡IMPORTANTE! Antes de ensamblar asegúrese de tener todas las piezas siguientes: componente cantidad Cuadro con ruedas traseras Manillar Horquilla con ruedas delanteras Tapa del volante Tubo de montaje Manual de instalación Inserte la horquilla con las ruedas delanteras (C) en el orificio en la parte inferior del cuadro del vehículo (A) como se muestra en la figura 1.
Página 23
skiddou.com. Las instrucciones para presentar la queja y enviar el producto defectuoso están disponibles en el sitio web. Cualquier defecto o daño detectado en el producto y notificado durante el período de garantía será subsanado de manera gratuita lo antes posible, en el plazo máximo de 21 días hábiles, contados desde la recepción del producto reclamado por parte del Garante.
istruzioni per utente Ciao, grazie per la vostra fiducia. Siamo felici di poterti dare il benvenuto nella famiglia skiddoü. Ci fa molto piacere vedervi con noi. Da ora, insieme, ci prenderemo cura di tutti quelli che non lo sanno fare da soli. skiddoü...
Página 25
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI. Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservare per riferimenti futuri. L’inosservanza delle istruzioni può compromettere la sicurezza del bambino. Età raccomandata per l’uso: 3+. AVVERTENZA! • È necessario utilizzare dispositivi di protezione individuale, quali guanti, protezioni per gomiti e ginocchia, casco.
Página 26
Lista di elementi: ATTENZIONE! Prima di procedere con il montaggio, controllare se non mancano gli elementi. elemento quantità Corpo della macchinina con ruote posteriori Volante Forcella con ruote anteriori Coprivolante Tubo di montaggio Istruzioni di montaggio: Nel foro nella parte inferiore del corpo della macchinina cavalcabile (A) inserire la forcella con le ruote anteriori (C) come nella figura 1.
Página 27
tale periodo può essere prorogato di ulteriori 30 giorni. I difetti o i danni al prodotto devono essere comunicati al Garante senza indugio. Il cliente ha il diritto di sostituzione del prodotto con un altro, con gli stessi o simili parametri tecnici (inclusi i colori), se il Garante ritiene che non è...
instrukcja obsługi Cześć, dziękujemy za zaufanie. Miło nam powitać Was w rodzinie skiddoü. Cieszymy się niezmiernie, że dołączyliście do naszego grona. Od teraz wspólnie będziemy dbać o tych, którzy sami o siebie jeszcze nie potrafią. skiddoü to marka stworzona, by sprawiać uśmiech na twarzach dzieci i rodziców.
Página 29
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE Prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją na przyszłość. Nieprzestrzeganie zawartych tu treści może wpłynąć na bezpieczeństwo dziecka. Rekomendowany wiek użytkowania przez dziecko: 3+. OSTRZEŻENIE! • Konieczność stosowania środków ochrony indywidualnej, tj. rękawice, ochraniacze na łokcie i kolana oraz kask.
Página 30
Lista elementów: WAŻNE! Przed montażem upewnij się, że masz wszystkie poniższe części. l.p. element ilość Korpus jeździka z tylnymi kołami Kierownica Widelec z przednimi kołami Nakładka na kierownicę Rurka montażowa Instrukcja montażu: Do otworu w spodniej części korpusu jeździka (A) umieść widelec z przednimi kołami (C) tak, jak pokazano na rysunku 1.
Página 31
Ewentualne wady lub uszkodzenia produktu ujawnione i zgłoszone w okresie gwarancji będą usunięte bezpłatnie w możliwie najkrótszym terminie, nieprzekraczającym 21 dni roboczych, licząc od momentu otrzymania reklamowanego produktu przez Gwaranta. W uzasadnionych przypadkach, termin ten może ulec przedłużeniu o kolejne 30 dni. Wady lub uszkodzenia sprzętu powinny być...