ENGLISH OVERVIEW: 1. USB output 2. Type-C input/output 3. Cable with 2-in-1 Lightning/Micro USB adapter 4. Type-C adapter 5. USB cable 6. On/Off button 7. LED battery indicator 8. Wireless charging suction pad SPECIFICATIONS: Input: Type-C: 5V/2A USB: 5V/2A Output: Type-C: 5V/2A Lightning/Micro USB 5V/2A Wireless: 5V/1A...
Página 4
Charging a mobile device: To charge a mobile device via the integrated cables, first turn on the powerbank by pressing the On/Off button (6). To charge an Apple device, connect the integrated cable (3) to the Apple device. To charge an Android device with micro-usb, connect the integrated cable (3) to the Android device.
NEDERLANDS OVERZICHT: 1. USB-uitgang 2. Type-C-ingang/uitgang 3. Kabel met 2-in-1 Lightning-/ Micro-USB-adapter 4. Type-C-adapter 5. USB-kabel 6. Aan/uit-knop 7. Ledbatterij-indicator 8. Zuignap voor draadloos opladen SPECIFICATIES: Uitgang: Ingangsspanning: Type C: 5V/2A Type C: 5V/2A Lightning-/Micro-USB 5V/2A USB: 5V/2A Draadloos: 5V/1A Belangrijk: gebruik alleen de meegeleverde accessoires of gecertificeerde en geteste accessoires om dit apparaat op te laden.
Página 6
Een mobiel apparaat opladen: Om een mobiel apparaat op te laden met de geïntegreerde kabels, zet je de powerbank eerst aan door op de aan-/uitknop (6) te drukken. Om een Apple- apparaat op te laden, verbind je de geïntegreerde kabel (3) met het Apple-apparaat. Om een Android-apparaat met micro-USB op te laden, verbind je de geïntegreerde kabel (3) met het Android-apparaat.
DEUTSCH ÜBERSICHT: 1. USB-Anschluss 2. Typ-C-Eingang/Ausgang 3. Kabel mit 2-in-1-Lightning/Micro USB-Adapter 4. Typ-C-Adapter 5. USB-Kabel 6. Ein/Aus-Taste 7. LED-Batterieanzeige 8. Feld mit Saugnäpfen zum kabellosen Laden SPEZIFIKATIONEN: Ausgang: Eingang: Typ-C: 5 V/2 A Typ-C: 5 V/2 A Lightning/Micro USB 5 V/2 A USB: 5 V/2 A Kabellos: 5 V / 1 A Wichtig: Verwenden Sie nur das inbegriffene Zubehör oder zertifiziertes und...
Aufladen eines mobilen Geräts: Um ein mobiles Gerät über die integrierten Kabel aufzuladen, schalten Sie zunächst die Powerbank ein. Dazu drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste (6). Um ein Apple-Gerät aufzuladen, schließen Sie das integrierte Kabel (3) an das Apple-Gerät an. Um ein Android-Gerät über Micro USB zu laden, schließen Sie das integrierte Kabel (3) an das Android-Gerät an.
FRANÇAIS VUE GLOBALE : 1. Sortie USB 2. Entrée/Sortie type C 3. Câble avec adaptateur Lightning/Micro-USB 2 en 1 4. Adaptateur type C 5. Câble USB 6. Bouton marche/arrêt 7. LED d’indication du niveau de charge 8. Plaque de charge sans fil à ventouses SPÉCIFICATIONS : Sortie : Entrée :...
Chargement d’un appareil mobile : Pour charger un appareil mobile au moyen des câbles intégrés, allumez d’abord la batterie externe en appuyant sur le bouton marche/arrêt (6). Pour charger un appareil Apple, raccordez le câble intégré (3) à l’appareil Apple. Pour charger un appareil Android avec micro-USB, raccordez le câble intégré...
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN GENERAL: 1. Salida USB 2. Entrada/salida tipo C 3. Cable con adaptador Lightning/micro USB 2 en 1 4. Adaptador tipo C 5. Cable USB 6. Botón de encendido/apagado 7. Indicador led de batería 8. Ventosa para carga inalámbrica ESPECIFICACIONES: Salida: Entrada:...
Página 12
Carga de un dispositivo móvil: Para cargar un dispositivo móvil con los cables integrados, primero, encienda la batería externa pulsando el botón de encendido/apagado (6). Para cargar un dispositivo Apple, conecte el cable integrado (3) al dispositivo Apple. Para cargar un dispositivo Android con micro USB, conecte el cable integrado (3) al dispositivo Android.
SVENSKA ÖVERSIKT: 1. USB-port 2. Typ-C ingång/utgång 3. Kabel med 2-i-1 Lightning/Micro USB-adapter 4. Typ-C adapter 5. USB-kabel 6. Strömbrytare 7. LED-batteriindikering 8. Trådlös laddningsplatta SPECIFIKATIONER: Utgång: Ingång: Typ-C: 5 V/2 A Typ-C: 5 V/2 A Lightning/micro USB 5 V/2 A USB: 5 V/2 A trådlös: 5 V/1A OBS! Använd endast medföljande tillbehör eller tillbehör som har certifierats och...
Página 14
Ladda en mobil enhet: Om du vill ladda en mobil enhet via de integrerade kablarna ska du börja med att slå på strömbanken genom att trycka in strömbrytaren (6). Om du vill ladda en Apple- enhet ansluter du den integrerade kabeln (3) till Apple-enheten. Om du vill ladda en Android enhet med micro USB, ansluter du den integrerade kabeln (3) till den Androida enheten.
ITALIANO PANORAMICA: 1. Uscita USB 2. Ingresso/uscita Tipo C 3. Cavo con adattatore 2-in-1 Lightning/Micro USB 4. Adattatore Tipo C 5. Cavo USB 6. Pulsante On/Off 7. Indicatore LED batteria 8. Ventosa di ricarica wireless SPECIFICHE: Uscita: Ingresso: Tipo C: 5V/2A Tipo C: 5V/2A Lightning/Micro USB 5V/2A USB: 5V/2A...
Página 16
Per caricare un dispositivo mobile: Per caricare un dispositivo mobile tramite i cavi integrati, accendere prima il powerbank premendo il pulsante On/Off (6). Per caricare un dispositivo Apple, collegare il cavo integrato (3) al dispositivo Apple. Per caricare un dispositivo Android con micro-usb, collegare il cavo integrato (3) al dispositivo Android.
POLSKI OPIS: 1. Wyjście USB 2. Wejście/wyjście USB typu C 3. Kabel z przejściówką 2 w 1 Lightning/micro USB 4. Przejściówka USB typu C 5. Kabel USB 6. Przycisk wł./wył. 7. Wskaźnik LED akumulatora 8. Przyssawka do ładowania bezprzewodowego DANE TECHNICZNE: Moc wyjściowa: Wejście: Typ C: 5 V/2 A...
Ładowanie urządzenia przenośnego: Aby naładować urządzenie przenośne za pośrednictwem wbudowanych kabli, najpierw włącz ładowarkę przenośną, naciskając przycisk wł./wył. (6). Aby naładować urządzenie Apple, podłącz wbudowany kabel (3) do urządzenia Apple. Aby naładować urządzenie z systemem Android za pośrednictwem portu micro USB, podłącz wbudowany kabel (3) do urządzenia z systemem Android.
Página 19
EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.