Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Ultra fast
20.000 mAh powerbank with PD
Copyright© XD P324.683

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para XD COLLECTION P324.683

  • Página 1 Ultra fast 20.000 mAh powerbank with PD Copyright© XD P324.683...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Content English p. 3 Nederlands p. 5 Deutsch p. 7 Français p. 9 Español p. 11 Svenksa p. 13 Italiano p. 15 Polski p. 17...
  • Página 3: English

    ENGLISH Congratulations on your ultra-fast 20.000 mAh power bank! This power bank is suitable to charge large devices with type C in charging ports. Important: only use included accessories or certified and tested accessories to charge this device. Using third party accessories can influence the item safety. Input Type-C: 5V/2A, 9V/2A 1.
  • Página 4 TO CHARGE YOUR MOBILE OR DEVICE - Plug the cable into the USB port on the power bank, the other end goes into your device. - After you have charged your device and when the power bank has low power, please recharge the power bank before using again.
  • Página 5: Nederlands

    NEDERLANDS Gefeliciteerd met je ultrasnelle 20,000 mAh powerbank! Deze powerbank is geschikt voor het opladen van grote apparatuur met type C oplaadpoorten. Belangrijk: gebruik alleen de meegeleverde accessoires of gecertificeerde en geteste accessoires om dit apparaat op te laden. Het gebruik van accessoires van derden kan de veiligheid van het item beïnvloeden.
  • Página 6 JE MOBIELE TELEFOON OF MOBIELE APPARAAT LADEN - Steek de kabel in de USB-poort van de powerbank en steek het andere uiteinde van de kabel in je apparaat. - Nadat je je apparaat hebt opgeladen en de powerbank bijna leeg is, moet je deze opladen voordat je hem opnieuw kunt gebruiken.
  • Página 7: Deutsch

    DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen ultraschnellen 20.000 mAh Powerbank! Sie können mit dieser Powerbank große Geräte mit Typ C-Ladeanschluss aufladen. Wichtig: Verwenden Sie nur das inbegriffene Zubehör oder zertifiziertes und geprüftes Zubehör zum Aufladen dieses Geräts. Der Einsatz von fremdem Zubehör kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen.
  • Página 8 AUFLADEN IHRES MOBILTELEFONS ODER GERÄTS - Stecken Sie das Ende des Kabels in den USB-Port an der Powerbank und das andere Ende des Kabels an Ihrem Gerät ein. - Nach dem Aufladen Ihres Geräts laden Sie die Powerbank gegebenenfalls vor dem nächsten Gebrauch bitte auf.
  • Página 9: Français

    FRANÇAIS Félicitations pour votre acquisition d’une batterie externe ultra-rapide de 20.000 mAh ! Cette batterie externe s’utilise pour le chargement de gros appareils munis de ports de chargement type C. Important : utilisez uniquement les accessoires fournis ou les accessoires certifiés et testés pour charger cet appareil.
  • Página 10 CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE OU UN AUTRE DISPOSITIF MOBILE - Branchez le câble dans le port USB de la batterie externe, l’autre connecteur allant sur votre appareil. - Après avoir chargé votre appareil, la batterie externe sera pratiquement vide. Rechargez-la avant de la réutiliser. AVERTISSEMENT ! - Ne placez pas et n’utilisez pas le produit près d’une source de forte chaleur ou dans un environnement humide.
  • Página 11: Español

    ESPAÑOL ¡Enhorabuena por su nueva batería externa ultrarrápida de 20.000 mAh! Esta batería externa es adecuada para cargar dispositivos grandes con tipo C en puertos de carga. Importante: Para cargar este dispositivo, utilice solo los accesorios incluidos o accesorios probados y certificados. El uso de accesorios de terceros puede influir en la seguridad del artículo.
  • Página 12 PARA CARGAR SU MÓVIL O DISPOSITIVO - Conecte el cable al puerto USB de la batería externa y el otro extremo a su dispositivo. - Después de haber cargado su dispositivo y cuando su batería externa tenga la batería baja, recargue la batería externa antes de volver a utilizarla.
  • Página 13: Svenksa

    SVENSKA Grattis till köpet av den ultrasnabba 20.000 mAh-strömbanken! Den här strömbanken ska användas för att ladda stora enheter med typ C i laddningsportar. OBS! Använd endast medföljande tillbehör eller tillbehör som har certifierats och provats för att ladda den här produkten. Om du använder tillbehör från andra tillverkare kan du äventyra enhetens säkerhet.
  • Página 14 LADDA DIN MOBIL ELLER ENHET - Anslut kabeln till strömbankens USB-port och den andra änden till enheten. - När du har laddat din enhet och när strömbanken har låg kapacitet ska du ladda strömbanken innan du använder den igen. VARNING! - Placera eller använd inte produkten i hög temperatur eller i fuktig miljö.
  • Página 15: Italiano

    ITALIANO Congratulazioni per l’acquisto del powerbank 20,000 mAh ultra rapido! Questo powerbank è adatto per la carica di dispositivi di grandi dimensioni con porte USB tipo C. Importante: utilizzare solo gli accessori inclusi o accessori certificati e testati per ricaricare questo dispositivo.
  • Página 16 PER CARICARE IL CELLULARE O IL DISPOSITIVO - Inserire Il cavo nella porta USB sul powerbank, l’altra estremità va nel dispositivo. - Dopo aver caricato il dispositivo e quando il powerbank ha una bassa potenza, ricaricare il powerbank prima di utilizzarlo di nuovo. ATTENZIONE! - Non collocare o utilizzare il prodotto a temperatura elevata o in un ambiente umido.
  • Página 17: Polski

    POLSKI Gratulujemy zakupu bardzo szybkiej ładowarki przenośnej 20.000 mAh! Ta ładowarka przenośna jest przeznaczona do ładowania dużych urządzeń z portem typu C do ładowania. Ważne: do ładowania tego urządzenia używać tylko akcesoriów dołączonych do ładowarki albo przetestowanych akcesoriów z certyfikatem. Użycie akcesoriów innych firm może wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.
  • Página 18 ŁADOWANIE TELEFONÓW I INNYCH URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH - Podłącz kabel USB do portu USB ładowarki przenośnej, a drugi jego koniec do ładowanego urządzenia. - Po naładowaniu urządzenia i gdy poziom energii ładowarki przenośnej jest niski należy naładować ładowarkę przenośną przed ponownym użyciem. OSTRZEŻENIE! - Nie należy wystawiać...
  • Página 19 EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.
  • Página 20 Copyright© XD P324.683...

Tabla de contenido