ISTRUZIONI
C
3 POL
1
4 POL
C
Predisporre la mostrina (2), in dotazione al
kit, con il pulsante TEST sfilato precedente-
mente dal frontale (5).
Montare la mostrina (2) e fissarla mediante
le viti (4) (2 Nm).
Fissare la staffa (1) mediante le viti (6), già
predisposte per il montaggio dell'interrutto-
re su lamiera (2 Nm) ,interponendo la pia-
stra isolante (7) compresa nella fornitura
dell'interruttore.
D
Eseguire la foratura della porta della cella.
INSTRUCTIONS
6
4
2
6
C
Fit front flange (2) (provided in kit) with the
TEST button removed from frontpiece (5).
Assemble the flange (2) and fix it by means
of the screws (4) (2 Nm).
Fix the bracket (1) in place using the screws
(6) already provided for mounting the cir-
cuit-breaker on sheet metal (2 Nm) ,inter-
posing the insulating plate (7) supplied with
the circuit-breaker.
D
Drill the compartment door.
ANWEISUNGEN
D
7
1
X
A
B
C
S3
175
90
105
S4
259 128 105
S5
259 128 140 184 44
C
Den zum Kit gehörenden Abdeckrahmen (2)
bei zuvor aus dem Stirnbrett (5) gezogener
TEST- Taste anbringen.
Den Abdeckrahmen (2) montieren und duech
die Schrauben (4) befestigen (2 Nm).
Den Bügel (1) mit den schon für die Mon-
tage des Schaltgeräts auf die Montage-
platte (2 Nm) vorgesehenen Schrauben
(6) befestigen; hierbei die im Lieferum-
fang des Schaltgeräts eingeschlossene
Isolierplatte (7) zwischenfügen.
D
Die Bohrung der Zellentür ausführen.
3
INSTRUCTIONS
Y
(4 POL)
D
C
(3 POL)
28,5
E
E
E
H
B
F
10,25
A
G
1
I
Y
D
E
F
G
H
I
1 Asse orizzontale di simmetria del profilato DIN
1 Horizontal axes of DIN profile
140 35
74 143
10
52,5
1 Waagrechte Symmetrieachsen der DIN Profilschiene
140 35
108 218
11
52,5
1 Axe horizontal de symétrie du profilé DIN
108 218
12
70
1 Eje horizontal de simetría del perfil DIN
C
Prédisposer la garniture (2), fourni avec le
Kit, avec le bouton TEST précédemment
dégagé du frontail (5).
Monter la garniture (2) et la fixer à l'aide des
vis (4) (2 Nm).
Fixer la patte (1) à l'aide des vis (6), déjà
prévues pour le montage du disjoncteur
sur tôle (2Nm), en intercalant la plaque
isolante (7) faisant partie de la fourniture
du disjoncteur.
D
Percer la porte du compartiment.
INSTRUCCIONES
135
108
4,5
20
22,5
X
45
C
Colocar el distintivo (2) que se entrega con
el Kit y el pulsador TEST previamente extraí-
do del frontal (5).
Montar el distintivo (2) y fijarlo mediante los
tornillos (4) (2 Nm).
Sujetar la brida (1) mediante los tornillos
(6), previstas para el montaje del inte-
rruptor sobre la chapa(2Nm), interponien-
do la placa aislante (7) en dotación con el
interruptor.
D
Efectuar el taladrado de la puerta de la
celda.