Página 1
Bedienungsanleitung UNIVERSAL LADEGERÄT Instruction Manual TRAVEL CHARGER Notice d‘utilisation CHARGEUR DE VOYAGE DE BATTERIES RECHARGEABLES Manual de instrucciones CARGADOR DE VIAJE DE BATERÍAS RECARGABLES Manuale di istruzioni CARICATORE DA VIAGGIO Po we r Ch ar ge TC-2 Travel Charger doerr-foto.de...
Página 2
Teilebeschreibung GB/FR Nomenclature ES/IT Nomenclatura Po we r Po we r Ch ar ge Ch ar ge 5V IN...
01 | SICHERHEITSHINWEISE Dieses Produkt ist ausschließlich für wiederaufladbare Li-Ionen und NiMH- • Akkus geeignet. Laden Sie keine Alkalibatterien, Zink-Chlorid- oder Zink- VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR ent- Carbon-Akkus, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. schieden haben.
Página 4
03 | AKKU WARNHINWEISE 06 | BEDIENUNG Verwenden Sie nur hochwertige Marken Akkus. Beim Einlegen des Akkus auf die richtige Polung achten (+/-). Bei längerem Nichtgebrauch, bitte den Akku entneh- Po we r men. Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Ch ar ge Sie sie nicht auseinander –...
10 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG Po we r 10.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG Ch ar ge Batterien und Akkus sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt wer- den dürfen.
01 | SAFETY HINTS This product is designed for rechargeable Li-Ion batteries and NiMH bat- • teries only. To avoid personal injury and damage, do not charge any primary THANK YOU for choosing this DÖRR quality product. alkaline, zinc chloride, or zinc carbon type batteries. Do not charge NiMH and NiCd rechargeable batteries at the same time.
Página 7
03 | SAFETY HINTS FOR RECHARGEABLE BATTERIES 06 | OPERATION Only use high-quality batteries of popular brands. When inserting the battery please respect the correct polarity (+/-). Please remove battery when device is not Po we r in use for a long period of time. Do not throw the batteries into fire, do not short- Ch ar ge circuit and do not disassemble them.
10 | DISPOSAL, CE MARKING Po we r 10.1 DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS Ch ar ge Batteries are marked with the symbol of a crossed out bin. This symbol indi- cates that empty batteries or accumulators which can no longer be charged should not be disposed of with household waste.
01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce produit est exclusivement convenable pour des batteries rechargeables • lithium-ion et pour des batteries nickel-hydrure (NiMH) métalliques. Veuillez NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. ne pas charger ni des piles alcalines, ni des piles au chlorure de zinc, ni des piles au carbonate de zinc afin d’éviter des blessures et des dégâts matériels.
Página 10
03 | REMARQUES DE PRÉVENTION POUR 06 | UTILISATION DES BATTERIES RECHARGEABLES Utiliser toujours batteries haut de gamme. Lors de l'insertion de la batterie res- Po we r pecter le sens des polarités (+/-). Retirer la batterie si vous n’avez pas l’intention Ch ar ge d’utiliser l’appareil pendant une longue période de temps.
10 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE Po we r 10.1 GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS Ch ar ge Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers.
01 | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este producto es adecuado exclusivamente para baterías recargables de • tiones de litio y para baterías de níquel-hidruro metálico (NiMH). No cargue ni GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR. pilas alcalinas, ni pilas de cloruro de zinc, ni pilas de carbonato de zinc para evitar heridas y daños materiales.
03 | INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA PARA 06 | UTILIZACIÓN BATERÍAS/ACUMULADORES Utilice siempre baterías recargables de marca. Al insertar las baterías asegúrese de Po we r la polaridad correcta (+/-). Quite las baterías de si no lo va a utilizar durante largos Ch ar ge periodos de tiempo.
10 | GESTIÓN, MARCA CE Po we r 10.1 GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS Ch ar ge Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este sím- bolo indica que las pilas descargadas y baterías recargables en final de su vida útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos normales.
01 | SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA Questo prodotto è progettato solo per batterie ricaricabili agli ioni di litio • e batterie NiMH. Per evitare lesioni personali e danni, non caricare batterie GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR. alcaline, zinco cloruro o carbone di zinco.
03 | CONSIGLI DI SICUREZZA PER 06 | OPERAZIONI BATTERIE RICARICABILI Utilizzare solo batterie di alta qualità di marche popolari. Quando si inserisce la Po we r batteria si prega di rispettare la corretta polarità (+/-). Si prega di rimuovere la bat- Ch ar ge teria quando il dispositivo non è...
10 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE Po we r 10.1 SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCUMULATORI Ch ar ge Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo simbolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano più essere ricaricate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.