Ocultar thumbs Ver también para SPH10:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
www.sena.com/es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sena SPH10

  • Página 1 Guía del usuario www.sena.com/es...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SPH10 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN ..............4 9. AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE SPH10 ....18 9.1 Asignación de números de marcación rápida ......19 2. CONTENIDOS DEL ENVASE ..........5 9.2 Habilitación/deshabilitación de la función de respuesta a llamadas activada por voz ............20 3. CÓMO USAR EL SPH10..............6 9.3 Habilitación/deshabilitación de la intercomunicación...
  • Página 3 SPH10 14. CONVERSACIÓN A TRES BANDAS A TRAVÉS CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES DE SEGURIDAD ..52 DEL INTERCOMUNICADOR ..........31 • Declaración de conformidad con la FCC ........52 • Declaración de la exposición a radiación RF FCC ......52 14.1 Inicio de una conversación a tres bandas a través del • Precauciones según la FCC ............53...
  • Página 4: Introducción

    • Intercomunicador Bluetooth con un alcance de hasta 900 intercomunicador estéreo Bluetooth para deportes al aire libre metros (980 yardas) * SPH10 de Sena. Con este dispositivo podrá usar la función • Intercomunicador para conferencias entre cuatro personas manos libres de su teléfono móvil Bluetooth, escuchar música •...
  • Página 5: Contenidos Del Envase

    SPH10 2. CONTENIDOS DEL ENVASE • Auriculares con micrófono SPH10 Status LED Mando giratorio de selección • Responder y terminar llamadas a través del teléfono móvil • Rechazar una llamada entrante del teléfono móvil. • Iniciar y finalizar una conversación a través del intercomunicador •...
  • Página 6: Cómo Usar El Sph10

    SPH10 • Micrófono 3. CÓMO USAR EL SPH10 • Mini microfono 3.1 Instalación del micrófono Se incluyen dos micrófonos en el paquete: un micrófono • Cable de corriente USB y de datos con brazo para ruido ambiental alto y un micrófono corto para uso en interiores.
  • Página 7: Colocación Del Auricular En El Oído

    Ajuste la dirección del micrófono de forma que 4. ENCENDIDO, APAGADO Y CARGA el lado de la aleta del micrófono mire hacia fuera, Ya que el SPH10 está expuesto principalmente al ambiente exterior donde prevalece el ruido, usted Para encender y apagar el auricular no es necesario puede seleccionar el micrófono de acuerdo al nivel...
  • Página 8: Carga

    SPH10 4.3 Carga 4.5.2 Indicador de mensajes de voz Al encender el auricular, siga presionando el El LED se ilumina en color rojo durante la carga y se vuelve mando giratorio de selección y el botón del azul cuando el auricular está completamente cargado.
  • Página 9: Ajuste Del Volumen

    "Teléfono conectado" para un teléfono móvil, "Medio conectado" para un dispositivo Bluetooth estéreo. 6.1 Emparejamiento con teléfono móvil 1. Encienda el dispositivo SPH10 y presione el botón del teléfono durante 5 segundos, hasta que el LED parpadee alternando los colores rojo y azul y oiga varios pitidos.
  • Página 10: Emparejamiento Multipunto

    4. El teléfono móvil confirma que el emparejamiento dobles. Oirá el mensaje de voz "Emparejamiento se ha completado y que el SPH10 está listo multipunto" . para usarse. Oirá el mensaje de voz del SPH10 3.
  • Página 11: Emparejamiento Con Dispositivo Estéreo Bluetooth

    GPS con Bluetooth. Algunos sistemas de GPS usan no necesita emparejar el SPH10 con este de forma el perfil de teléfono móvil (HFP, Hands-free Profile) y separada. Cuando el SPH10 se empareja con un otros usan el perfil de música estéreo (A2DP, Advanced...
  • Página 12: Emparejamiento Con Gps Como Teléfono Móvil

    SPH10 siguiendo los sencillos procedimientos de “6.1 Emparejamiento con teléfono móvil”. Cuando lo esto, el SPH10 interpreta que el GPS es un teléfono móvil, por lo que ya no podrá emparejar su teléfono con el SPH10 de forma directa. Sin embargo, como algunos...
  • Página 13: Emparejamiento Con El Adaptador De Radio Bidireccional Bluetooth Sena Sr10

    GPS para usarlo. Consulte el manual del navegador GPS para obtener más detalles. El Sena SR10 es un adaptador de radio bidireccional Bluetooth para comunicaciones grupales y usa HFP, al igual que la mayoría de los sistemas de navegación por GPS específicos para motocicletas.
  • Página 14 SPH10 5. Si el proceso de emparejamiento no se completa en tres minutos, el SPH10 regresará al modo de espera. El audio entrante de la radio bidireccional del SR10 se oye de fondo durante una conversación por el Smartphone Radio bidireccional intercomunicador o el teléfono.
  • Página 15: Emparejamiento Con Perfil Selectivo: Estéreo A2Dp O Manos Libres

    4. Introduzca el PIN 0000. Es posible que algunos llamadas telefónicas. smartphones no soliciten el PIN. Si ya ha emparejado un teléfono móvil con el SPH10 antes, debe borrar la lista de emparejamientos anterior en ambos dispositivos (el teléfono y el SPH10).
  • Página 16: Hfp Solo Para Llamadas Telefónicas

    Bluetooth. 3. Busque dispositivos Bluetooth en su smartphone. 1. Encienda los dos auriculares SPH10 (A y B) que Seleccione Sena SPH10 en la lista de dispositivos desee emparejar. detectados en el teléfono.
  • Página 17 5. La cola de emparejamiento con el intercomunicador es "último en llegar, primero en ser atendido". Si SPH10 regresará al modo de espera. un auricular está emparejado con varios auriculares para conversaciones a través del intercomunicador, el último auricular emparejado se establece como...
  • Página 18: Emparejamiento Con Otros Modelos De Auricular Sena Para Conversación A Través Del Intercomunicador

    4. Si no se presiona ningún botón en 10 segundos, el SPH10 cierra la configuración y vuelve al modo de espera. 5. Si desea salir inmediatamente de la configuración, accione el mando giratorio de selección hasta que...
  • Página 19: Asignación De Números De Marcación Rápida

    A continuación, oirá el mensaje de voz "Cancelar". Si no se presiona 9.1 Asignación de números de marcación ningún botón en 1 minuto, el SPH10 saldrá del menú rápida de configuración y volverá al modo de espera.
  • Página 20: Habilitación/Deshabilitación De La Función De Respuesta A Llamadas Activada Por Voz

    2. Puede asignar números de teléfono a los números de Mensaje de voz "Intercomunicador VOX" marcación rápida desde su PC. Visite el sitio web de Sena Bluetooth, www.sena.com/es, para obtener más Valor predefinido de fábrica Deshabilitar información. Habilitar Pulse el botón del teléfono...
  • Página 21: Habilitación/Deshabilitación De Mensajes De Voz

    Pulse el botón del teléfono intercomunicador, esta no finalizará tras 20 segundos Pulse el mando giratorio de Deshabilitar de silencio. Después de encender y apagar SPH10, selección puede recomenzar la intercomunicación por voz El tono lateral es el sonido de su propia voz registrada nuevamente.
  • Página 22: Activar/Desactivar Advanced Noise Control

    9.8 Salida del menú de configuración de voz Nota: Si utiliza su SPH10 con el Paquete de Audio Bluetooth Mensaje de voz "Salir de configuración" para GoPro, podrá activar o desactivar esta función solo Valor predefinido de fábrica en el modo de Grabación Normal de Audio.
  • Página 23: Prioridad De Las Funciones

    10. PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES mando giratorio de del botón del mando giratorio selección teléfono de selección Marcación rápida Ejecutar El SPH10 utiliza el siguiente orden de prioridad: VOX telefónico Habilitar Deshabilitar VOX de intercomu- (más alta) Teléfono móvil, Habilitar Deshabilitar nicador...
  • Página 24: Música Estéreo

    Bluetooth el cable de audio estéreo incluido o a través de un descritas en el capítulo 6.2. El SPH10 admite el perfil de sistema estéreo inalámbrico Bluetooth. control remoto de audio/vídeo (AVRCP), por lo que, si su dispositivo de sonido Bluetooth también es compatible...
  • Página 25: Realización Y Respuesta A Llamadas Através Del Teléfono Móvil

    SPH10 12. REALIZACIÓN Y RESPUESTA A LLAMADAS A TRAVÉS DEL TELÉFONO MÓVIL 12.1 Realización y Respuesta a Llamadas a Través del Teléfono Mióvil 3. Para pasar a la pista siguiente o a la pista anterior, 1. Cuando tenga una llamada entrante, pulse el accione el mando giratorio de selección en sentido...
  • Página 26: Marcación Rápida

    SPH10 haga una llamada. La llamada se transferirá 1. Para entrar en el menú de marcación rápida automáticamente al auricular. por voz, pulse dos veces el botón del teléfono y - En algunos teléfonos móviles antiguos que no oirá un pitido de tono medio y el mensaje de voz transfieren llamadas automáticamente al auricular,...
  • Página 27: Conversación A Dos Bandas A Través Del Intercomunicador

    INTERCOMUNICADOR selección. Si no se presiona ningún botón en 15 segundos, el SPH10 cerrará el menú de marcación rápida por voz y volverá al modo de espera. 13.1 Inicio y finalización de conversaciones a dos bandas a través...
  • Página 28 SPH10 1 er amigo de 3 er amigo de 2º amigo de intercomunicador intercomunicador intercomunicador Inicio de una 2 o amigo 1 er amigo conversación Pulsar dos Pulsar tres Pulsar una vez de intercomunicador a través del veces veces de intercomunicador intercomunicador Finalización de...
  • Página 29: Intercomunicador Y Llamada De Teléfono Móvil

    SPH10 13.2 Intercomunicador y llamada de 2. Cuando tenga llamada entrante teléfono móvil intercomunicador durante una conversación por teléfono móvil, oirá 4 pitidos agudos, que indican 1. Cuando tenga llamada entrante que hay una llamada entrante. También oirá el teléfono móvil durante una conversación por mensaje de voz "Intercomunicación solicitada".
  • Página 30: Intercomunicador Y Gps

    Bluetooth, junto con Las instrucciones de voz del GPS interrumpen la el SPH10. El audio entrante de la radio bidireccional no conversación a través del intercomunicador, pero interrumpe una conversación por el intercomunicador, sino esta se reanuda automáticamente cuando termina la...
  • Página 31: Conversación A Tres Bandas A Través Del Intercomunicador

    SPH10 14. CONVERSACIÓN A TRES BANDAS A TRAVÉS DEL INTERCOMUNICADOR Smartphone Radio bidireccional 14.1 Inicio de una conversación a tres Emparejamiento bandas a través del intercomunicador Conexión con teléfono por cable A2DP móvil Usted (A) puede mantener una conversación a tres bandas a través del intercomunicador con otras 2...
  • Página 32 Primer amigo Segundo amigo 4. Ahora usted (A) y dos amigos (B y C) de intercomunicador SPH10 están manteniendo 2. Inicie una conversación por el intercomunicador una conversación a tres bandas a través del con uno de los dos amigos de su grupo de intercomunicador.
  • Página 33: Finalización De Una Conversación A Tres Bandas A Través Del Intercomunicador

    SPH10 14.2 Finalización de una conversación a tres Funcionamiento del bandas a través del intercomunicador mando giratorio de Resultado selección Cuando forma parte de una conversación activa a tres bandas a través del intercomunicador, puede Presionar durante 1 Desconexión de (B) y (C) finalizar dicha conversación por completo o tan solo...
  • Página 34: Conversación A Cuatro Bandas A Través Del Intercomunicador

    SPH10 si agrega un participante a la conversación Al igual que en el caso de la conversación a tres a tres bandas a través del intercomunicador.
  • Página 35: Intercomunicador Universal

    Bluetooth. Solo puede emparejar el SPH10 con un auricular para Bluetooth de otra marca que no sea Sena. Si lo empareja con un auricular para Bluetooth que no sea de Sena, el emparejamiento anterior se perderá.
  • Página 36: Intercomunicador Universal A Dos Bandas

    El SPH10 Puede realizar una conexión por intercomunicador se emparejará automáticamente con el auricular universal a tres bandas con dos SPH10 y un auricular Bluetooth de otra marca si está en modo de Bluetooth de otra marca. Si establece la conexión emparejamiento.
  • Página 37 SPH10 1. (A) Deberá emparejarse con un auricular Bluetooth 3. El otro SPH10 (C) puede unirse a la conversación de otra marca (B) y con otro auricular SPH10 (C) realizándole una llamada por intercomunicador a para mantener una conversación a tres bandas usted (A).
  • Página 38: Intercomunicador Universal A Cuatro Bandas

    (B), otro SPH10 (C) y otro auricular Bluetooth de otra usted (A). marca (D); 2) su auricular (A), un auricular Bluetooth de otra marca (B) y otros dos auriculares SPH10 (C y D). Realice la llamada por intercomunicador universal a cuatro bandas igual que haría con una llamada normal...
  • Página 39 16.4.2 Intercomunicador universal a cuatro bandas Caso 2 Tres auriculares SPH10 (A, C y D) y un auricular Bluetooth de otra marca (B). El procedimiento es el mismo que en el caso 1 descrito en la sección 16.4.1.
  • Página 40: Compartir Música

    EDR en el Sena Device Manager.
  • Página 41: Fallo Del Intercomunicador

    SPH10 Pulse el mando giratorio de selección 19. FALLO DEL INTERCOMUNICADOR Iniciar durante una llamada de teléfono móvil Terminar primero la conversación a Pulse el mando giratorio de selección través del intercomu- Cuando intente iniciar una conversación por nicador intercomunicador con un amigo de intercomunicador Presione el mando giratorio de selección...
  • Página 42: Reconexión Del Intercomunicador

    En este del teléfono durante 12 segundos, hasta que caso, el SPH10 intentará restablecer la conexión a el LED se vuelva de color rojo fijo y oiga pitidos través del intercomunicador automáticamente cada dobles.
  • Página 43: Restablecimiento Tras Un Fallo

    FALLO WARE Cuando el SPH10 no funciona correctamente o El SPH10 admite la función de actualización del se encuentra en estado de fallo por cualquier firmware. Visite el sitio web de Sena Bluetooth, en motivo, puede restablecerlo pulsando el botón de www.sena.com/es, para buscar y descargar las...
  • Página 44: Estudio De Caso

    SPH10 24. ESTUDIO DE CASO Case 1 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth 1 Emparejamiento con teléfono móvil 2 Emparejamiento multipunto 3 Emparejamiento de intercomunicador GPS por Bluetooth* Teléfono móvil zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Emparejamiento con teléfono móvil • Teléfono móvil: llamadas telefónicas, oír música •...
  • Página 45 SPH10 Case 2 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth Emparejamiento GPS - teléfono 1 Emparejamiento GPS - teléfono móvil móvil 2 Emparejamiento con teléfono móvil 3 Emparejamiento de intercomunicador GPS por Bluetooth* GPS por Bluetooth* Teléfono móvil zumo 550/660/665, TomTom Rider Emparejamiento •...
  • Página 46 SPH10 Case 3 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth 1 Emparejamiento con teléfono móvil 2 Emparejamiento multipunto 3 Emparejamiento de intercomunicador GPS por Bluetooth* GPS por Bluetooth* zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Emparejamiento con teléfono móvil • Teléfono móvil: llamadas telefónicas • GPS zumo 660/665: instrucciones de GPS, oír música...
  • Página 47 SPH10 Case 4 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth 1 Emparejamiento con teléfono móvil 2 Emparejamiento con teléfono móvil 3 Emparejamiento de intercomunicador Teléfono móvil GPS por Bluetooth* Yupiteru, smartphone apps Emparejamiento con teléfono móvil • Teléfono móvil: llamadas telefónicas • GPS: instrucciones de GPS •...
  • Página 48 SPH10 Case 5 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth 1 Emparejamiento con teléfono móvil 2 Emparejamiento multipunto 3 Emparejamiento de intercomunicador Teléfono móvil • Teléfono móvil: llamadas telefónicas Emparejamiento • SR10: radio bidireccional, instrucciones de GPS con teléfono móvil • Intercomunicador...
  • Página 49 SPH10 Case 6 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth 1 Emparejamiento GPS - teléfono móvil 2 Emparejamiento con teléfono móvil 3 Emparejamiento con teléfono móvil 4 Emparejamiento de intercomunicador Reproductor de MP3 GPS por Bluetooth* Emparejamiento zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider con teléfono móvil...
  • Página 50 SPH10 Case 7 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth 1 Emparejamiento con teléfono móvil 2 Emparejamiento con teléfono móvil 3 Emparejamiento con teléfono móvil Teléfono móvil 4 Emparejamiento multipunto 5 Emparejamiento de intercomunicador Emparejamiento con teléfono móvil • Teléfono móvil: llamadas telefónicas •...
  • Página 51: Guía Rápida De Funcionamiento

    SPH10 Botón Descripción Duración Pitido 25. GUÍA RÁPIDA DE FUNCIONAMIENTO Rojo Pitidos de 5 segundos intermitente doble tono Emparejamiento con intercomunicador Mando giratorio de selección de cualquiera de los dos auriculares Botón Descripción Duración Pitido Rojo Pitidos 5 segundos Botón...
  • Página 52: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    SPH10 CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES de radio o televisión (lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo), el usuario debe intentar DE SEGURIDAD corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: Declaración de conformidad con la FCC •...
  • Página 53: Precauciones Según La Fcc

    Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de es. Tenga en cuenta que este producto utiliza bandas Sena se hace bajo licencia. El resto de marcas y nombres de radiofrecuencia no armonizadas dentro de la Unión comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 54: Weee(Raee:residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos)

    SPH10 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD WEEE(RAEE:Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Asegúrese de utilizar el producto correctamente El símbolo del contenedor tachado sobre respetando advertencias precauciones el producto, la documentación o el siguientes para evitar riesgos y/o daños en la embalaje sirve para recordarle que todos propiedad.
  • Página 55: Uso Del Producto

    SPH10 • No pinte el producto. Es posible que la pintura • El uso del producto a un volumen elevado durante obstruya las piezas móviles o que produzca un período de tiempo prolongado podría producir interferencias con el funcionamiento normal del daños en sus tímpanos o en su capacidad auditiva.
  • Página 56: Batería

    De lo contrario, es posible que se produzcan • Puede utilizarse cualquier cargador USB de terceros accidentes de tráfico. con los productos Sena, si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE, IC u otro organismo local • Antes de conducir, fije el producto al casco y aprobado aceptado por Sena.
  • Página 57: Garantía Del Producto Yexención De Responsabilidad

    En este caso, la garantía las funciones del producto que se estén utilizando y del producto afecta únicamente a este. Sena no será de los dispositivos utilizados con ella. responsable de cualesquiera pérdidas, daños en vidas humanas o pérdidas materiales que puedan resultar del...
  • Página 58 Si no • Sena, junto con los empleados, directivos, asociados, está de acuerdo con todos los términos y condiciones subsidiarios, representantes, agentes, empresas de este acuerdo, devuelva el producto para obtener su auxiliares y proveedores, vendedores exclusivos de reembolso.
  • Página 59: Exclusiones De La Garantía

    HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY, el uso del producto constituye su aceptación de todos SENA SE EXIME A SÍ MISMA Y A SUS PROVEEDORES los términos y condiciones en lo que respecta a la DE TODA RESPONSABILIDAD, YA SEA UNA ACCIÓN...
  • Página 60 • En caso de que la superficie del producto resulte DEL COMPRADOR. dañada por el uso. Cláusula de exención de responsabilidad Además de los daños que puedan producirse debido al uso del producto, Sena no será responsable de los...
  • Página 61: Servicio En Garantía

    Servicio gratuito Sena facilitará un servicio gratuito de reparación o sustitución para el producto cuando se produzcan defectos en este dentro del alcance de la garantía del...
  • Página 62 2.4.1 www.sena.com/es Guía del usuario para firmware v5.2...

Este manual también es adecuado para:

Sph10-10

Tabla de contenido