SPH10 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN ..............4 9. AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE SPH10 ....18 9.1 Asignación de números de marcación rápida ......19 2. CONTENIDOS DEL ENVASE ..........5 9.2 Habilitación/deshabilitación de la función de respuesta a llamadas activada por voz ............20 3. CÓMO USAR EL SPH10..............6 9.3 Habilitación/deshabilitación de la intercomunicación...
Página 3
SPH10 14. CONVERSACIÓN A TRES BANDAS A TRAVÉS CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES DE SEGURIDAD ..52 DEL INTERCOMUNICADOR ..........31 • Declaración de conformidad con la FCC ........52 • Declaración de la exposición a radiación RF FCC ......52 14.1 Inicio de una conversación a tres bandas a través del • Precauciones según la FCC ............53...
• Intercomunicador Bluetooth con un alcance de hasta 900 intercomunicador estéreo Bluetooth para deportes al aire libre metros (980 yardas) * SPH10 de Sena. Con este dispositivo podrá usar la función • Intercomunicador para conferencias entre cuatro personas manos libres de su teléfono móvil Bluetooth, escuchar música •...
SPH10 2. CONTENIDOS DEL ENVASE • Auriculares con micrófono SPH10 Status LED Mando giratorio de selección • Responder y terminar llamadas a través del teléfono móvil • Rechazar una llamada entrante del teléfono móvil. • Iniciar y finalizar una conversación a través del intercomunicador •...
SPH10 • Micrófono 3. CÓMO USAR EL SPH10 • Mini microfono 3.1 Instalación del micrófono Se incluyen dos micrófonos en el paquete: un micrófono • Cable de corriente USB y de datos con brazo para ruido ambiental alto y un micrófono corto para uso en interiores.
Ajuste la dirección del micrófono de forma que 4. ENCENDIDO, APAGADO Y CARGA el lado de la aleta del micrófono mire hacia fuera, Ya que el SPH10 está expuesto principalmente al ambiente exterior donde prevalece el ruido, usted Para encender y apagar el auricular no es necesario puede seleccionar el micrófono de acuerdo al nivel...
SPH10 4.3 Carga 4.5.2 Indicador de mensajes de voz Al encender el auricular, siga presionando el El LED se ilumina en color rojo durante la carga y se vuelve mando giratorio de selección y el botón del azul cuando el auricular está completamente cargado.
"Teléfono conectado" para un teléfono móvil, "Medio conectado" para un dispositivo Bluetooth estéreo. 6.1 Emparejamiento con teléfono móvil 1. Encienda el dispositivo SPH10 y presione el botón del teléfono durante 5 segundos, hasta que el LED parpadee alternando los colores rojo y azul y oiga varios pitidos.
4. El teléfono móvil confirma que el emparejamiento dobles. Oirá el mensaje de voz "Emparejamiento se ha completado y que el SPH10 está listo multipunto" . para usarse. Oirá el mensaje de voz del SPH10 3.
GPS con Bluetooth. Algunos sistemas de GPS usan no necesita emparejar el SPH10 con este de forma el perfil de teléfono móvil (HFP, Hands-free Profile) y separada. Cuando el SPH10 se empareja con un otros usan el perfil de música estéreo (A2DP, Advanced...
SPH10 siguiendo los sencillos procedimientos de “6.1 Emparejamiento con teléfono móvil”. Cuando lo esto, el SPH10 interpreta que el GPS es un teléfono móvil, por lo que ya no podrá emparejar su teléfono con el SPH10 de forma directa. Sin embargo, como algunos...
GPS para usarlo. Consulte el manual del navegador GPS para obtener más detalles. El Sena SR10 es un adaptador de radio bidireccional Bluetooth para comunicaciones grupales y usa HFP, al igual que la mayoría de los sistemas de navegación por GPS específicos para motocicletas.
Página 14
SPH10 5. Si el proceso de emparejamiento no se completa en tres minutos, el SPH10 regresará al modo de espera. El audio entrante de la radio bidireccional del SR10 se oye de fondo durante una conversación por el Smartphone Radio bidireccional intercomunicador o el teléfono.
4. Introduzca el PIN 0000. Es posible que algunos llamadas telefónicas. smartphones no soliciten el PIN. Si ya ha emparejado un teléfono móvil con el SPH10 antes, debe borrar la lista de emparejamientos anterior en ambos dispositivos (el teléfono y el SPH10).
Bluetooth. 3. Busque dispositivos Bluetooth en su smartphone. 1. Encienda los dos auriculares SPH10 (A y B) que Seleccione Sena SPH10 en la lista de dispositivos desee emparejar. detectados en el teléfono.
Página 17
5. La cola de emparejamiento con el intercomunicador es "último en llegar, primero en ser atendido". Si SPH10 regresará al modo de espera. un auricular está emparejado con varios auriculares para conversaciones a través del intercomunicador, el último auricular emparejado se establece como...
4. Si no se presiona ningún botón en 10 segundos, el SPH10 cierra la configuración y vuelve al modo de espera. 5. Si desea salir inmediatamente de la configuración, accione el mando giratorio de selección hasta que...
A continuación, oirá el mensaje de voz "Cancelar". Si no se presiona 9.1 Asignación de números de marcación ningún botón en 1 minuto, el SPH10 saldrá del menú rápida de configuración y volverá al modo de espera.
2. Puede asignar números de teléfono a los números de Mensaje de voz "Intercomunicador VOX" marcación rápida desde su PC. Visite el sitio web de Sena Bluetooth, www.sena.com/es, para obtener más Valor predefinido de fábrica Deshabilitar información. Habilitar Pulse el botón del teléfono...
Pulse el botón del teléfono intercomunicador, esta no finalizará tras 20 segundos Pulse el mando giratorio de Deshabilitar de silencio. Después de encender y apagar SPH10, selección puede recomenzar la intercomunicación por voz El tono lateral es el sonido de su propia voz registrada nuevamente.
9.8 Salida del menú de configuración de voz Nota: Si utiliza su SPH10 con el Paquete de Audio Bluetooth Mensaje de voz "Salir de configuración" para GoPro, podrá activar o desactivar esta función solo Valor predefinido de fábrica en el modo de Grabación Normal de Audio.
10. PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES mando giratorio de del botón del mando giratorio selección teléfono de selección Marcación rápida Ejecutar El SPH10 utiliza el siguiente orden de prioridad: VOX telefónico Habilitar Deshabilitar VOX de intercomu- (más alta) Teléfono móvil, Habilitar Deshabilitar nicador...
Bluetooth el cable de audio estéreo incluido o a través de un descritas en el capítulo 6.2. El SPH10 admite el perfil de sistema estéreo inalámbrico Bluetooth. control remoto de audio/vídeo (AVRCP), por lo que, si su dispositivo de sonido Bluetooth también es compatible...
SPH10 12. REALIZACIÓN Y RESPUESTA A LLAMADAS A TRAVÉS DEL TELÉFONO MÓVIL 12.1 Realización y Respuesta a Llamadas a Través del Teléfono Mióvil 3. Para pasar a la pista siguiente o a la pista anterior, 1. Cuando tenga una llamada entrante, pulse el accione el mando giratorio de selección en sentido...
SPH10 haga una llamada. La llamada se transferirá 1. Para entrar en el menú de marcación rápida automáticamente al auricular. por voz, pulse dos veces el botón del teléfono y - En algunos teléfonos móviles antiguos que no oirá un pitido de tono medio y el mensaje de voz transfieren llamadas automáticamente al auricular,...
INTERCOMUNICADOR selección. Si no se presiona ningún botón en 15 segundos, el SPH10 cerrará el menú de marcación rápida por voz y volverá al modo de espera. 13.1 Inicio y finalización de conversaciones a dos bandas a través...
Página 28
SPH10 1 er amigo de 3 er amigo de 2º amigo de intercomunicador intercomunicador intercomunicador Inicio de una 2 o amigo 1 er amigo conversación Pulsar dos Pulsar tres Pulsar una vez de intercomunicador a través del veces veces de intercomunicador intercomunicador Finalización de...
SPH10 13.2 Intercomunicador y llamada de 2. Cuando tenga llamada entrante teléfono móvil intercomunicador durante una conversación por teléfono móvil, oirá 4 pitidos agudos, que indican 1. Cuando tenga llamada entrante que hay una llamada entrante. También oirá el teléfono móvil durante una conversación por mensaje de voz "Intercomunicación solicitada".
Bluetooth, junto con Las instrucciones de voz del GPS interrumpen la el SPH10. El audio entrante de la radio bidireccional no conversación a través del intercomunicador, pero interrumpe una conversación por el intercomunicador, sino esta se reanuda automáticamente cuando termina la...
SPH10 14. CONVERSACIÓN A TRES BANDAS A TRAVÉS DEL INTERCOMUNICADOR Smartphone Radio bidireccional 14.1 Inicio de una conversación a tres Emparejamiento bandas a través del intercomunicador Conexión con teléfono por cable A2DP móvil Usted (A) puede mantener una conversación a tres bandas a través del intercomunicador con otras 2...
Página 32
Primer amigo Segundo amigo 4. Ahora usted (A) y dos amigos (B y C) de intercomunicador SPH10 están manteniendo 2. Inicie una conversación por el intercomunicador una conversación a tres bandas a través del con uno de los dos amigos de su grupo de intercomunicador.
SPH10 14.2 Finalización de una conversación a tres Funcionamiento del bandas a través del intercomunicador mando giratorio de Resultado selección Cuando forma parte de una conversación activa a tres bandas a través del intercomunicador, puede Presionar durante 1 Desconexión de (B) y (C) finalizar dicha conversación por completo o tan solo...
Bluetooth. Solo puede emparejar el SPH10 con un auricular para Bluetooth de otra marca que no sea Sena. Si lo empareja con un auricular para Bluetooth que no sea de Sena, el emparejamiento anterior se perderá.
El SPH10 Puede realizar una conexión por intercomunicador se emparejará automáticamente con el auricular universal a tres bandas con dos SPH10 y un auricular Bluetooth de otra marca si está en modo de Bluetooth de otra marca. Si establece la conexión emparejamiento.
Página 37
SPH10 1. (A) Deberá emparejarse con un auricular Bluetooth 3. El otro SPH10 (C) puede unirse a la conversación de otra marca (B) y con otro auricular SPH10 (C) realizándole una llamada por intercomunicador a para mantener una conversación a tres bandas usted (A).
(B), otro SPH10 (C) y otro auricular Bluetooth de otra usted (A). marca (D); 2) su auricular (A), un auricular Bluetooth de otra marca (B) y otros dos auriculares SPH10 (C y D). Realice la llamada por intercomunicador universal a cuatro bandas igual que haría con una llamada normal...
Página 39
16.4.2 Intercomunicador universal a cuatro bandas Caso 2 Tres auriculares SPH10 (A, C y D) y un auricular Bluetooth de otra marca (B). El procedimiento es el mismo que en el caso 1 descrito en la sección 16.4.1.
SPH10 Pulse el mando giratorio de selección 19. FALLO DEL INTERCOMUNICADOR Iniciar durante una llamada de teléfono móvil Terminar primero la conversación a Pulse el mando giratorio de selección través del intercomu- Cuando intente iniciar una conversación por nicador intercomunicador con un amigo de intercomunicador Presione el mando giratorio de selección...
En este del teléfono durante 12 segundos, hasta que caso, el SPH10 intentará restablecer la conexión a el LED se vuelva de color rojo fijo y oiga pitidos través del intercomunicador automáticamente cada dobles.
FALLO WARE Cuando el SPH10 no funciona correctamente o El SPH10 admite la función de actualización del se encuentra en estado de fallo por cualquier firmware. Visite el sitio web de Sena Bluetooth, en motivo, puede restablecerlo pulsando el botón de www.sena.com/es, para buscar y descargar las...
SPH10 24. ESTUDIO DE CASO Case 1 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth 1 Emparejamiento con teléfono móvil 2 Emparejamiento multipunto 3 Emparejamiento de intercomunicador GPS por Bluetooth* Teléfono móvil zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Emparejamiento con teléfono móvil • Teléfono móvil: llamadas telefónicas, oír música •...
Página 45
SPH10 Case 2 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth Emparejamiento GPS - teléfono 1 Emparejamiento GPS - teléfono móvil móvil 2 Emparejamiento con teléfono móvil 3 Emparejamiento de intercomunicador GPS por Bluetooth* GPS por Bluetooth* Teléfono móvil zumo 550/660/665, TomTom Rider Emparejamiento •...
Página 46
SPH10 Case 3 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth 1 Emparejamiento con teléfono móvil 2 Emparejamiento multipunto 3 Emparejamiento de intercomunicador GPS por Bluetooth* GPS por Bluetooth* zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Emparejamiento con teléfono móvil • Teléfono móvil: llamadas telefónicas • GPS zumo 660/665: instrucciones de GPS, oír música...
Página 47
SPH10 Case 4 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth 1 Emparejamiento con teléfono móvil 2 Emparejamiento con teléfono móvil 3 Emparejamiento de intercomunicador Teléfono móvil GPS por Bluetooth* Yupiteru, smartphone apps Emparejamiento con teléfono móvil • Teléfono móvil: llamadas telefónicas • GPS: instrucciones de GPS •...
Página 48
SPH10 Case 5 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth 1 Emparejamiento con teléfono móvil 2 Emparejamiento multipunto 3 Emparejamiento de intercomunicador Teléfono móvil • Teléfono móvil: llamadas telefónicas Emparejamiento • SR10: radio bidireccional, instrucciones de GPS con teléfono móvil • Intercomunicador...
Página 49
SPH10 Case 6 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth 1 Emparejamiento GPS - teléfono móvil 2 Emparejamiento con teléfono móvil 3 Emparejamiento con teléfono móvil 4 Emparejamiento de intercomunicador Reproductor de MP3 GPS por Bluetooth* Emparejamiento zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider con teléfono móvil...
Página 50
SPH10 Case 7 Procedimiento de emparejamiento de Bluetooth 1 Emparejamiento con teléfono móvil 2 Emparejamiento con teléfono móvil 3 Emparejamiento con teléfono móvil Teléfono móvil 4 Emparejamiento multipunto 5 Emparejamiento de intercomunicador Emparejamiento con teléfono móvil • Teléfono móvil: llamadas telefónicas •...
SPH10 Botón Descripción Duración Pitido 25. GUÍA RÁPIDA DE FUNCIONAMIENTO Rojo Pitidos de 5 segundos intermitente doble tono Emparejamiento con intercomunicador Mando giratorio de selección de cualquiera de los dos auriculares Botón Descripción Duración Pitido Rojo Pitidos 5 segundos Botón...
SPH10 CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES de radio o televisión (lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo), el usuario debe intentar DE SEGURIDAD corregir dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: Declaración de conformidad con la FCC •...
Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de es. Tenga en cuenta que este producto utiliza bandas Sena se hace bajo licencia. El resto de marcas y nombres de radiofrecuencia no armonizadas dentro de la Unión comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
SPH10 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD WEEE(RAEE:Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Asegúrese de utilizar el producto correctamente El símbolo del contenedor tachado sobre respetando advertencias precauciones el producto, la documentación o el siguientes para evitar riesgos y/o daños en la embalaje sirve para recordarle que todos propiedad.
SPH10 • No pinte el producto. Es posible que la pintura • El uso del producto a un volumen elevado durante obstruya las piezas móviles o que produzca un período de tiempo prolongado podría producir interferencias con el funcionamiento normal del daños en sus tímpanos o en su capacidad auditiva.
De lo contrario, es posible que se produzcan • Puede utilizarse cualquier cargador USB de terceros accidentes de tráfico. con los productos Sena, si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE, IC u otro organismo local • Antes de conducir, fije el producto al casco y aprobado aceptado por Sena.
En este caso, la garantía las funciones del producto que se estén utilizando y del producto afecta únicamente a este. Sena no será de los dispositivos utilizados con ella. responsable de cualesquiera pérdidas, daños en vidas humanas o pérdidas materiales que puedan resultar del...
Página 58
Si no • Sena, junto con los empleados, directivos, asociados, está de acuerdo con todos los términos y condiciones subsidiarios, representantes, agentes, empresas de este acuerdo, devuelva el producto para obtener su auxiliares y proveedores, vendedores exclusivos de reembolso.
HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY, el uso del producto constituye su aceptación de todos SENA SE EXIME A SÍ MISMA Y A SUS PROVEEDORES los términos y condiciones en lo que respecta a la DE TODA RESPONSABILIDAD, YA SEA UNA ACCIÓN...
Página 60
• En caso de que la superficie del producto resulte DEL COMPRADOR. dañada por el uso. Cláusula de exención de responsabilidad Además de los daños que puedan producirse debido al uso del producto, Sena no será responsable de los...
Servicio gratuito Sena facilitará un servicio gratuito de reparación o sustitución para el producto cuando se produzcan defectos en este dentro del alcance de la garantía del...
Página 62
2.4.1 www.sena.com/es Guía del usuario para firmware v5.2...