Descargar Imprimir esta página

Herdegen Contact Plus Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

500200n
410mm
260 mm
500250
2.80 kg
1
2
3
FR
Signification des symboles
1
Dispositif Medical
Lire le mode d'emploi avant
2
l'utilisation.
Respecter les instructions de
3
sécurité!
4
Conformité CE
PT
Significado dos símbolos
1
Dispositivo médico
Antes de utilizar, leia, por favor, o
2
manual
3
Siga as instruções de segurança
4
Certificado CE
IT
Significato dei simboli
1
Dispositivo Medico
Prima dell'uso leggere le
2
relative istruzioni!
Osservare le istruzioni per
3
la sicurezza
4
CE conformità
Contact Plus
500200n & 500300n & 500250 & 500350
210mm
385mm
350mm
370mm
140mm
4
EN
Explanation of symbols
Medical Device
Read the instruction manual before
use
Observe the safety instructions!
CE conformity
PL
Objaśnienia symboli
Wyrób medyczny
Przed użyciem zapoznaj się z
instrukcją obsługi
Stosuj się do instrukcji
bezpieczeństwa.
Deklaracja CE
NL
Verklaring van de symbolen
Medisch hulpmiddel
Voor gebruik de handleiding
lezen.
Veiligheidsinstructies
respecteren
CE conformiteit
HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE
110mm
2 kg
500350
500200n
500300n
500250
140mm
500350
3.20 kg
DE
Zeichenerklärung
Medizinprodukt
Vor Gebrauch
Gebrauchsanweisung lesen!
Sicherheitshinweise beachten!
CE-Konformität
HU
Szimbólumok jelentése
Orvosi eszköz
Használat előtt olvassa el a
használati útmutatót
Tartsa be a biztonsági utasításokat! Güvenlik uyarılarını dikkate alınız
CE megfelelőség
SI
Pomen simbolov
Objašnjenje simbola
Medicinski pripomoček
Pred uporabo preberite
Pročitati korisničke upute
navodila
Upoštevajte varnostna
Pažljivo pogledajte
navodila!
CE Certifikat
385mm
350mm
370mm
Explicación de los símbolos
Dispositivo médico
Lea el manual de instrucciones
antes de utilizarlo
Siga las instrucciones de seguridad
Conformidad con la normativa CE
Sembollerin açıklamaları
Tıbbi cihaz
Kullanmadan önce kullanma
kılavuzunu okuyunuz
CE uygunluğu
HR
Επεξήγηση Συμβόλων
Medicinski uređaj
Ιατρική Συσκευή
Διαβάστε τις οδηγίες πριν
prije uporabe
από τη χρήση
Τηρείτε τις οδηγίες
sigurnosne upute
CE-Deklaracija
CE Συμμόρφωση
27/09/2017 Rev.5
500300n
110mm
2.5 kg
185 kg
ES
TR
GR
ασφαλείας!
(15/01/2021)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Herdegen Contact Plus

  • Página 1 από τη χρήση Osservare le istruzioni per Veiligheidsinstructies Upoštevajte varnostna Pažljivo pogledajte Τηρείτε τις οδηγίες la sicurezza respecteren navodila! sigurnosne upute ασφαλείας! CE conformità CE conformiteit CE Certifikat CE-Deklaracija CE Συμμόρφωση HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE 27/09/2017 Rev.5 (15/01/2021)
  • Página 2 Wasser, einem milden Haushaltsreiniger und einem weichen Lappen gereinigt out of high-resiliency foam. voor elke nieuwe verhuur worden gevoegd. werden. Zur Reinigung und Desinfektion können haushaltsübliche, chlorfreie HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE 27/09/2017 Rev.5 27/09/2017 Rev.5...
  • Página 3 3 - Provjerite jesu li «usnice» podizanja pokrile rub WC školjke. Se duvida da segurança, não utilize este produto; ediniz. Emin olmadığınız bir durumda güvenliğiniz için ürünü kullanmayınız. HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE 27/09/2017 Rev.5 27/09/2017 Rev.5...
  • Página 4 Wypożyczalnia: Produkt może być wypożyczany pod warunkiem właściwego 1- Prendere il rialzo per WC. 3- Ellenőrizze, hogy awc magasító «ajkai» lefedik a WC-csészét. HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE 27/09/2017 Rev.5 27/09/2017 Rev.5...
  • Página 5: Specyfikacja Techniczna

    Nastavek olajša samostojno uporabo stranišča, ohranja dostojanstvo in zasebnost vsakogar s slabšo mobilnostjo. Nastavek za školjko se lahko uporablja doma ali v domovih za ostarele. HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 CHELLES-FRANCE 27/09/2017 Rev.5 (15/01/2021)

Este manual también es adecuado para:

500200n500300n500250500350