Descargar Imprimir esta página

ABB Tmax AUX-E-C Guia De Inicio Rapido página 9

Publicidad

28
LEGENDA - KEY - ZEICHENERKLÄRUNG
LEGENDE - LEYENDA
A12
= Unità di segnalazione tipo AUX-E, con relè
ausiliari per la segnalazione elettrica di
interruttore aperto e di interruttore scattato
A12
= Signalling unit type AUX-E, with auxiliary
relays for electrical signalling of circuit-breaker
open or tripped
A12
= Anzeigeeinheit AUX-E, mit Hilfsrelais für die
elektrische Meldung "Leistungsschalter
ausgeschaltet" und "Leistungsschalter
ausgelöst"
A12
= Unité de signalisation type AUX-E, avec relais
auxiliaires pour la signalisation électrique de
disjoncteur ouvert et de disjoncteur déclenché
A12
= Unidad de señalización tipo AUX-E con relés
auxiliares para la señalización eléctrica de
interruptor abierto e interruptor disparado
K51
= Sganciatore a microprocessore
K51
= Microprocessor-based release
K51
= Mikroprozessorgesteuerter Schutzauslöser
K51
= Déclencheur à microprocesseur
K51
= Relé con microprocesador
Q
= Interruttore principale
Q
= Main switch
Q
= Hauptschalter
Q
= Disjoncteur principal
Q
= Interruptor principal
S51/S
= Contatto per la segnalazione elettrica di sovraccarico in corso (start)
S51/S
= Contact for electrical signalling of overload in progress (start)
S51/S
= Kontakt für die elektrische Anzeige einer Überlast (Start)
S51/S
= Contact pour la signalisation électrique de surcharge en cours
(démarrage)
S51/S
= Contacto para la señalización eléctrica de sobrecarga en curso (start)
SQ
= Contatto per la segnalazione elettrica di interruttore aperto
SQ
= Contact for electrical signalling of circuit-breaker open
SQ
= Kontakt für die elektrische Anzeige der Ausschaltung des
Leistungsschalters
SQ
= Contact pour la signalisation électrique de disjoncteur ouvert
SQ
= Contacto para la señalización eléctrica de interruptor abierto
SY
= Contatto per la segnalazione elettrica di interruttore aperto per
intervento degli sganciatori termomagnetico, YO, YO1, YO2, YU
(posizione di scattato)
SY
= Contact for electrical signalling of circuit-breaker open due to tripping
of thermomagnetic releases, YO, YO1, YO2, YU (tripped position)
SY
= Kontakt für die elektrische Anzeige der Ausschaltung des
Leistungsschalters wegen Auslösung der thermomagnetischen
Auslöser YO, YO1, YO2, YU (Ausgelöst-Stellung)
SY
= Contact pour la signalisation électrique de disjoncteur ouvert pour
fonctionnement des déclencheurs magnétothermiques, YO, YO1, YO2,
YU (position déclenché)
SY
= Contacto para la señalización eléctrica de interruptor abierto para
intervención de los relés termomagnéticos YO, YO1, YO2, YU (posición
de disparo)
TI/L1
= Trasformatore di corrente ubicato sulla fase L1
TI/L1
= Current transformer located on phase L1
TI/L1
= Stromwandler auf Phase L1
TI/L1
= Transformateur de courant situé sur la phase L1
TI/L1
= Transformador de corriente ubicado en la fase L1
TI/L2
= Trasformatore di corrente ubicato sulla fase L2
TI/L2
= Current transformer located on phase L2
TI/L2
= Stromwandler auf Phase L2
TI/L2
= Transformateur de courant situé sur la phase L2
TI/L2
= Transformador de corriente ubicado en la fase L2
TI/L3
= Trasformatore di corrente ubicato sulla fase L3
TI/L3
= Current transformer located on phase L3
TI/L3
= Stromwandler auf Phase L3
TI/L3
= Transformateur de courant situé sur la phase L3
TI/L3
= Transformador de corriente ubicado en la fase L3
TI/N
= Trasformatore di corrente ubicato sul neutro
TI/N
= Current transformer located on neutral
TI/N
= Stromwandler auf Neutralleiter
TI/N
= Transformateur de courant situé sur le neutre
TI/N
= Transformador de corriente ubicado en el neutro
W1
= Interfaccia seriale con il sistema di controllo
W1
= Serial interface with control system
W1
= Serielle Schnittstelle zum Überwachungssystem
W1
= Interface série avec le système de contrôle
W1
= Interfaz serial con el sistema de control
ABB SACE S.p.A.
Via Pescaria, 5
24123 Bergamo Italy
Tel.: +39 035 395.111 - Telefax: +39 035 395.306-433
http://www.abb.com
Q
K51
Q
XA
TI/L1
TI/L2
TI/L3
TI/N
XO 1
YO1
S51
S
XO 2
X7
X7
X7
X7
X7
X3
X3
X3
X3
X3
XA
XA
XA
XA
XA
XB, XE
XB, XE
XB, XE
XB, XE
XB, XE
XA7
XA7
XA7
XA7
XA7
XV
XV
XV
XV
XV
XO
XO
XO
XO
XO
YO1
YO1
YO1
YO1
YO1
A12
XV 11
SQ
XV 12
XB
XE
XV 95
SY
XV 98
AUX-E
= Connettori per i circuiti ausiliari dell'interruttore
= Connectors for the auxiliary circuits of the circuit-breaker
= Steckverbinder für die Hilfsstromkreise des Leistungsschalters
= Connecteurs pour les circuits auxiliaires du disjoncteur
= Conectores del interruptor para los circuitos auxiliares
= Connettori per i circuiti dello sganciatore a microprocessore di
massima corrente
= Connectors for the circuits of the microprocessor-based overcurrent
release
= Steckverbinder für die Hilfsstromkreise der
mikroprozessorgesteuerten Überstromauslöser
= Connecteurs pour les circuits du déclencheur à microprocesseur à
maximum de courant
= Conectores para los circuitos del relé con microprocesador de
máxima corriente
= Connettore di interfaccia con K51
= K51 interface connector
= Schnittstellenstecker des K51
= Connecteur d'interface du K51
= Conector de interfaz del K51
= Connettori di interfaccia dell'unità AUX-E
= Interface connectors for the AUX-E unit
= Schnittstellenstecker der Einheit AUX-E
= Connecteurs d'interface de l'unité AUX-E
= Conectores de interfaz de la unidad AUX-E
= Connettore a sei vie per contatti ausiliari
= Six-way connector for auxiliary contacts
= 6-poliger Steckverbinder für Hilfskontakte
= Connecteur à six voies pour contacts auxiliaires
= Conector de seis vías para contactos auxiliares
= Morsettiere delle applicazioni
= Terminal blocks for applications
= Klemmenleisten für Zubehör
= Borniers des applications
= Placa de bornes de las aplicaciones
= Connettore per il solenoide di apertura YO1
= Connector for the opening solenoid YO1
= Steckverbinder für die Ausschaltspule YO1
= Connecteur pour le solénoïde d'ouverture YO1
= Conector para el solenoide de apertura YO1
= Solenoide di apertura dello sganciatore a microprocessore di
massima corrente
= Opening solenoid of the microprocessor-based overcurrent release
= Ausschaltspule des mikroprozessorgesteuerten Überstromauslösers
= Solénoïde d'ouverture du déclencheur à microprocesseur à
maximum de courant
= Solenoide de apertura del relé con microprocesador de máxima
corriente
44
1
X7 1
XA7
5
X7 5
XA7
2
X7 2
XA7
4
X7 4
XA7
2
X3
X3
1
4
X3
X3
3
(A)(B)
7
X3
W1
8
X3
+
-
24V

Publicidad

loading