Página 1
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9584 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Página 2
MO9584 1. Power On/Off 2. Play/Pause 3. Volume up/ Next track 4. Volume Down/ Previous track 5. LED indicator 6. Microphone 7. Micro USB port for charging 8. Audio port Specification Speaker output power: 2.5W*2(32) Frequency: 20-20kHz Battery capacity: 300mAh 3.7V...
Página 3
LED indicator (5) Flashes-this will activate the pairing mode. 3. Your mobile phone will automatically find a new Bluetooth device called “MO9584”. Connect to this device and wait until the LED indicator (5) has turned blue. This indicates that your headphone are now successfully connected.
Página 4
LED-Anzeige (5) blinkt - dadurch wird der Kopplungsmodus aktiviert. 3. Ihr Mobiltelefon findet automatisch das neue Bluetooth-Gerät "MO9584". Verbinden Sie sich mit diesem Gerät und warten Sie, bis die LED-Anzeige (5) blau leuchtet. Dies zeigt an, dass Ihr Kopfhörer nun erfolgreich verbunden ist.
Página 5
LED (5) clignote. Le mode jumelage est activé. 3. Votre téléphone mobile trouvera automatiquement un nouveau périphérique Bluetooth appelé «MO9584». Connectez-vous à cet appareil et attendez que le voyant (5) devienne bleu. Cela indique que votre casque est maintenant connecté avec succès.
Página 6
Fonctionnement filaire : Vous pouvez l'utiliser comme un casque filaire pour économiser les piles. Eteignez simplement votre casque, puis connectez le câble d’entrée de 3,5 mm à votre source audio et son extrémité micro-USB (8). Chargement : Pour charger, connectez simplement l'extrémité du câble USB directement à...
Página 7
LED (5) parpadee. Esto activará el modo conexión. 3. Automáticamente su teléfono móvil encontrará un nuevo dispositivo Bluetooth llamado "MO9584". Conéctese a ese dispositivo y espere hasta que el piloto LED (5) se vuelva azul. Esto indica que los auriculares se han conectado con éxito.
Página 8
LED (5) non lampeggia: si attiva la modalità di associazione. 3. Il telefono rileverà automaticamente un nuovo dispositivo Bluetooth chiamato "MO9584". Collegarsi a questo dispositivo e attendere fino a quando l'indicatore LED (5) diventa blu. Significa che le cuffie sono state collegate correttamente.
Página 9
LED-indicator (5) knippert - dit activeert de koppelingsmodus. 3. Uw mobiele telefoon vindt automatisch een nieuw Bluetooth- apparaat met de naam "MO9584". Maak verbinding met dit apparaat en wacht totdat de LED-indicator (5) blauw is geworden. Dit geeft aan dat uw hoofdtelefoon nu correct is aangesloten.
Página 10
Bedrade bediening: U kunt het ook als een bedrade hoofdtelefoon gebruiken om de batterij te sparen. Zet eenvoudig uw koptelefoon uit en sluit vervolgens de 3,5 mm lijningangskabel op uw audiobron aan en de Micro USB-aansluiting hierop (8). Opladen: Om op te laden, sluit u eenvoudig het USB-kabeluiteinde rechtstreeks aan op een pc, laptop of USB-netspanning met de Micro USB-aansluiting op uw hoofdtelefoon (7).
Página 11
LED (5) - to aktywuje tryb parowania. 3. Twój telefon komórkowy automatycznie znajdzie nowe urządzenie Bluetooth o nazwie "MO9584". Połącz się z tym urządzeniem i poczekaj, aż wskaźnik LED (5) zmieni kolor na niebieski. Oznacza to, że twoje słuchawki są teraz poprawnie połączone.