Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480MHz
(b)Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO9754 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-106793
Made in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MOB MO9754

  • Página 1 (b)Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9754 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2 MO9754 1. Power Button of charging box, press it to active LED indicating light to display the charging box power status 2. Cover Lid of charging box. 3. Earbud Dock 4. Magnetic Charging Sensor Point 5. LED Indicating Light for charging box power status 6.
  • Página 3 Wireless Connection method: After 2 earbuds pair with each other, enable the Wireless setting inMobile device, search “MO9754”, click itfor connection. You will hear “CONNECTED “if the pairing successfully. Remark: Earbuds will power off automatically if no BT connection with your deviceafter 3 minutes.
  • Página 4 voice assistant to recall the last phone number. End call:Press the earbuds control button quickly to end the calling Decline a call:Press and hold the earbuds control button for 2 secondsto decline the calling (remark: long press 3 seconds will power off) Low Power Indicating: If the earbud is under the lower power condition, you will...
  • Página 5 “High sound pressure” “Hearing damage risk” "Do not listen at high volume levels for long periods" 1. Ein/Aus-Schalter der Lade box: Halten Sie ihn gedrückt, bis die LED-Anzeige leuchtet und Ihnen den Leistungsstatus der Lade box anzeigt. 2. Deckel der Lade box. 3.
  • Página 6 WirelessKopplung: Nachdem beide Ohrhörer miteinander gekoppelt sind, aktivieren Sie die Wireless-Einstellung in Ihrem Mobilgerät, suchen Sie "MO9754" und klicken Sie darauf, um eine Verbindung herzustellen. Sie werden "CONNECTED" hören, wenn die Verbindung erfolgreich war. Anmerkung: Die Ohrhörer schalten sich automatisch ab, wenn nach 3 Minuten keine BT-Verbindung mit Ihrem Gerät besteht.
  • Página 7 Abschalten). Niedrige Ladestandanzeige: Wenn sich der Batterieladestand der Ohrhörer im unteren Leistungsbereich befindet, ertönt die Ansage: Please Charge. Nach dreimaliger Warnung schalten sich die Ohrhörer automatisch aus und Sie hören das Signal: Power Off. Aufladen: Aufladen derLadebox: Schließen Sie das Mikro-USB-Ladekabel an die Ladeboxan und verbinden Sie das Kabel mit einer Stromversorgung.
  • Página 8 d’alimentation du boîtier. 2. Couvercle de la boîte de chargement. 3. Dock Écouteurs. 4. Capteur de charge magnétique. 5. Voyant lumineux indiquant l'état d'alimentation du boîtier de charge. 6. Interface de chargement micro USB sur la boîte de chargement. Marche (On) Il suffit de sortir les 2 oreillettes, qui se mettront automatiquement en marche.
  • Página 9 Après que les deux oreillettes se soient jumelées, activez le paramètre Wireless dans votre appareil mobile, recherchez «MO9754», cliquez dessus pour établir la connexion. Vous entendrez «CONNECTED» si le couplage a réussi. Remarque: Les écouteurs s’éteindront automatiquement s’il n’y a pas de connexion Wireless avec votre appareil au bout de 3 minutes.
  • Página 10 Chargement: Chargement de la boîte de chargement : Branchez le câble de chargement Micro USB sur la boîte et alimentez-la. Le voyant LED du boîtier de charge (couleur bleue) clignotera. 4 LED bleues s'allument lorsque la charge est complète. Chargement des écouteurs:Il vous suffit de placer les oreillettes dans le boîtier de chargement, qui entreront automatiquement en mode de chargement tant que votre boîtier de charge sera alimenté...
  • Página 11 Método de conexiónWireless: Después de que los dos auriculares se hayanemparejado entre sí, habilite la configuraciónWireless en el dispositivomóvil, busque "MO9754" y selecciónelo para emparejarlos. Si se ha emparejadocorrectamente, escuchará "Connected". Nota:Pasados 3 minutos, los auriculares se apagaránautomáticamente si no se han conectadoporWireless con...
  • Página 12 Botón de control en los auriculares Reproducir/Detenermúsica: Durante la reproducción de música, presionebrevementecualquierbotón de control delauricular para detener/reproducirmúsica. Canciónsiguiente:Durante la reproducción de música, presione 2 veces el botón de control de cualquiera de los dos auriculares para pasar a la canciónsiguiente (nota: si presiona el botóndurante 3 segundos, se apagará).
  • Página 13 cargapuedecargar los auriculares 2 veces. Característicastécnicas: Versión de Wireless: Batería de los auriculares:Polímero de litio35 mAh x 2 Batería de la caja de carga:Polímero de litio 250 mAh Tiempo de carga: entre 1,5 y 2 horas aproximadamente “Alta presión sonora” “Riesgo de daño auditivo”...
  • Página 14 Metodo di connessione Wireless: Dopo aver associato 2 auricolari, attivare l'impostazione Wireless nel dispositivo mobile, cercare "MO9754", fare clic per collegarsi. Sentirai "CONNECTED" se l'abbinamento è riuscito. Nota: gli auricolari si spengono automaticamente dopo 3 minuti in caso di mancata connessione BT.
  • Página 15 degli auricolari per richiamare l'ultimo numero di telefono. Rifiutare una chiamata: tenere premuto il pulsante di controllo degli auricolari per 2 secondi per rifiutare la chiamata (nota: premendo per 3 secondi si spegne) Indicatore di bassa carica: Se l'auricolare si trova in condizioni di scarsa carica, sentirai: Carica.
  • Página 16 Wireless-verbindingsmethode: Nadat twee oordopjes met elkaar zijn gekoppeld, schakelt u de Wireless-instelling in Mobiel apparaat in, zoekt u "MO9754", klikt u...
  • Página 17 erop om verbinding te maken.U hoort "CONNECTED" als het koppelen met succes is voltooid. Opmerking: oordopjes worden automatisch uitgeschakeld als er na drie minuten geen BT-verbinding met uw apparaat is. Bedieningsknoppen: Muziek afspelen/stoppen: Druk tijdens het afspelen van de muziek op een willekeurige knop om de muziek te stoppen of af te spelen.
  • Página 18 automatisch opgeladen worden. U zal een rood lampje zien branden tijdens het opladen. Het lampje zal uitgang wanneer de oordopjes volledig zijn opgeladen. Specificaties: Wireless Version: Batterij van de oordopjes: Li-polymer35mAH*2 Batterij van het oplaadbox: Li-polymer 250mAH. Oplaadtijd: Ongeveer 1.5-2 uur. "Hoge geluidsdruk"...
  • Página 19 Metoda połączenia Wireless: Po sparowaniu dwóch słuchawek, włącz ustawienie Wireless w urządzeniu mobilnym, wyszukaj „MO9754”, kliknij w celu połączenia. Usłyszysz „CONNECTED”, jeśli parowanie przebiegło pomyślnie. Uwaga: wkładki douszne wyłączą się automatycznie, jeśli po 3 minutach nie zostanie nawiązane połączenie BT z urządzeniem.
  • Página 20 Next Song: Podczas słuchania muzyki, naciśnij dwukrotnie na przycisk kontrolny którejś z słuchawek aby zmienić utwór (uwaga: przyciśnięcie przez 3 sekundy wyłączy słuchawki) słuchawką douszną, aby przejść do następnego utworu (uwaga: długie przyciśnięcie przez 3 sekundy spowoduje wyłączenie) Zawieś: połączenie przychodzące, krótkie naciśnięcie przycisku sterowania słuchawką, aby odebrać...
  • Página 21 Dane techniczne: Wersja Wireless: 5.0 Earbud' battery:Litowo-polymerowa 35mAH*2 Akumulator pojemnika ładującego: Litowo-polimerowa 250mAH Czas ładowania: Około 1,5-2 godziny „Wysokie ciśnienie akustyczne” „Ryzyko uszkodzenia słuchu” „Nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności przez długi czas”...