NORSK
slangen. Dersom pakningen mangler, er skadet eller det
lekker ut damp, vennligst kontakt ditt nærmeste autoriserte
reparasjonsverksted. Ikke bruk produktet. Pass på at det
ikke er noen blokkering eller hindring i SteaMitt
eller tilkoblingsslangen. Hvis det er noen, må du kontakte
nærmeste autoriserte serviceverksted. Ikke bruk apparatet.
Feste rengjøringspute til
Advarsel! Pass på at det ikke er noen blokkering eller
hindring i dampåpningene Hvis det er noen, må du kontakte
nærmeste autoriserte serviceverksted. Ikke bruk produktet.
Sett rengjøringsputen (27) på SteaMitt
u
borrelåsene (27a) på oversiden av rengjøringsputen på
borrelåsen (25a) på undersiden av SteaMitt
godt ned.
Advarsel! SteaMitt
skal ikke brukes åten å sette på en
TM
rengjøringspute.
Merk: SteaMitt
kan bruke 4 typer rengjøringsputer med ulik
TM
tykkelse. Skrubbepute (for bruk på standhaftige flekker og
røffe overflater), baderompute (for bruk på kraner og andre
krumme overflater på badet), standard pute (for bruk på alle
store overflater) og poleringspute (for bruk på ømfintlige
overflater).
@
Advarsel! Bruk alltid SteaMitt
med hånden inne i hansken.
Advarsel! Prøv aldri å bruke SteaMitt
@
gripe den utvendig som vist i figur N. Dette vil føre til
brannskader.
@
Advarsel! Unngå å bruke SteaMitt
hjørner som vist i figur O.
Advarsel! Dersom det oppstår et problem under
@
bruken, bruk hurtiglåsen for raskt å løsne SteaMitt
fra hånden, som vist i figur P.
Advarsel! Ikke bruk SteaMitt
@
som vinduer, det kan oppstå skader ved den brå
temperaturendringen.
@
Advarsel! Pek eller rett aldri dampvotten mot deg
selv eller andre personer.
Merk:
Det anbefales at SteamMitt brukes med innstilling 1 for
å unngå at puten blir for våt.
Bruk
Viktig! Denne enheten dreper 99,9 % av mikrober inkludert
bakterier når den brukes i samsvar med denne håndboken,
mikrofiberputen er satt på, og enheten brukes kontinuerlig i
90 sekunder.
Slå på og av
Når du skal slå apparatet på, trykker du på AV/PÅ-
u
bryteren (1). Det tar ca. 15 sekunder til dampmoppen er
oppvarmet.
88
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
-slangen
TM
SteaMitt
(figur L)
TM
(25) ed å feste
TM
(4). Trykk
TM
som vist i figur M,
TM
ved å
TM
i trange
TM
på kaldt glass
TM
Når du skal slå apparatet på, trykker du på AV/PÅ-
u
bryteren (1).
Merk: Ha alltid hånden i SteaMitt
dampknappen.
Forsiktig! La aldri dampmoppen være på ett sted noen tid.
Plasser alltid dampmoppen på hvilematten med håndtaket (8)
i stående stilling når den er i ro, og pass på at dampmoppen
er slått av når den ikke er i bruk.
Forsiktig! Tøm alltid dampmoppen etter bruk.
Merk! Ved første fylling eller etter at den har gått tom, kan det
ta opptil 45 sekunder før det lages damp.
Autoselect
-teknologi (Fig. R)
TM
Denne dampmoppen har et Autoselect
ulike rengjøringsanvendelser. De brukes til å velge riktig
innstilling for den bestemte rengjøringsoppgaven.
Med Autoselect
kan du velge mellom bruksområdene
TM
nedenfor ved å vri på Autoselect
innstillingen er oppnådd.
Innstilling
Mopp
Tre/laminat
Fliser/vinyl
Stein/marmor
Dampmoppen vil velge riktig dampvolum for den bestemte
rengjøringsoppgaven.
Merk: Kontroller alltid at du bruker riktig innstilling før du
TM
bruker dampmoppen.
Dampstøt (figur C1) (kun tilgjengelig på apparatene
FSMH1310SM, FSMH13151SM, FSMH1321J,
FSMH1321JMD, FSMH1321JSM)
Gulvhodet (12a) er utstyrt med en dampstøtpedal som bidrar
til å fjerne vanskelige flekker.
Under bruk trykker du inn dampstøtknappen for å få mer
u
kraft i rengjøringen.
Trykk pedalen en gang til for å gå tilbake til normal
u
innstilling.
Råd for optimal bruk
Generelt
Forsiktig: Bruk aldri dampmoppen uten å sette på
rengjøringsputen først.
Du må alltid støvsuge eller feie gulvet før du bruker
u
dampmoppen.
før du trykker på
TM
-hjul (2) som viser
TM
-hjulet (2) til den ønskede
TM
Håndholdt
Lav dampstrøm
Middels dampstrøm
Høy dampstrøm