Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
S410
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker SCUMBUSTER S410

  • Página 1 S410...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi EÏÏËÓÈη Türkçe Copyright Black & Decker...
  • Página 5: English

    E N G L I S H ® SCUMBUSTER S410 Thank you for choosing Black & Decker. We hope WARNING SYMBOLS that you will enjoy using this product for many years. The following symbols are used in this manual: OVERVIEW (fig. A) Denotes risk of personal injury, loss of life 1.
  • Página 6: Electrical Safety

    E N G L I S H Have any damaged or defective parts repaired Never attempt to charge non-rechargeable or replaced by an authorised repair agent. batteries. Regularly check the charger plug for damage. Do not expose the charger to water or high Replace the charger if the plug is damaged or humidity.
  • Página 7: Cleaning And Maintenance

    E N G L I S H Do not charge the battery at ambient Removing temperatures below 4 °C or above 40 °C. Only remove accessories when the appliance is switched off. Never immerse the unit under water without Turn the accessory counterclockwise and pull it the battery cover securely in place.
  • Página 8: Protecting The Environment

    E N G L I S H PROTECTING THE ENVIRONMENT The product has sustained damage through foreign objects, substances or accidents; Should you find one day that your Repairs have been attempted by persons other Black & Decker product needs than authorised repair agents or Black &...
  • Página 9: Eu-Konformitätserklärung

    D E U T S C H ® SCUMBUSTER S410 Vielen Dank, daß Sie sich für Black & Decker WARNSYMBOLE entschieden haben. Wir hoffen, daß Sie dieses Folgende Warnsymbole werden in dieser Produkt viele Jahre mit Freude verwenden werden. Anleitung verwendet: ÜBERSICHT (Abb.
  • Página 10: Elektrische Sicherheit

    D E U T S C H Inspektion und Reparaturen Neutralisieren Sie die Lösung mit einer Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch milden Säure wie Zitronensaft oder Essig. auf beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, Falls die Lösung mit den Augen in ob Teile gebrochen, Schalter beschädigt oder Berührung kommt, spülen Sie mindestens andere Zustände eingetreten sind, die die...
  • Página 11 D E U T S C H VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH (Abb. C) Zubehör Vor dem ersten Gebrauch muß der Akku Im Lieferumfang dieses Geräts sind folgende mindestens 12 Stunden aufgeladen werden. Zubehörteile enthalten: Entfernen Sie die Kappe (4) vom Werkzeug. - Polierkissen: für allgemeine Polierarbeiten Laden Sie den Akku wie unten beschrieben - Radialbürste: für die Reinigung von Fliesenfugen...
  • Página 12: Reinigung Und Wartung

    D E U T S C H Bedienung des Gerätes (Abb. A) REINIGUNG UND WARTUNG Drücken Sie zum Einschalten auf den Ein-/ Reinigen Sie regelmäßig die Motoreinheit mit Ausschalter (1). Hilfe eines feuchten Tuches. Verwenden Sie Drücken Sie zum Ausschalten erneut auf den keine scheuernden Reinigungsmittel oder Ein-/Ausschalter.
  • Página 13 D E U T S C H GARANTIE Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
  • Página 14: Français

    F R A N Ç A I S ® SCUMBUSTER S410 Indique qu’en cas de non-respect des Nous vous remercions d’avoir choisi Black & Decker. instructions du présent manuel, il y a Nous espérons que vous profiterez longtemps de risque de blessure, danger de mort ou ce produit.
  • Página 15 F R A N Ç A I S Faites réparer ou remplacer toute pièce Chargeur endommagée par un réparateur agréé. Utilisez uniquement votre chargeur Vérifiez régulièrement le chargeur pour vous Black & Decker pour charger les batteries assurer qu’il n’est pas endommagé. fournies avec votre outil ou de même type et Remplacez le chargeur si la fiche est modèle.
  • Página 16 F R A N Ç A I S Lorsque la batterie est complètement chargée, - Brosse à poils en spirale : pour nettoyer les la consommation électrique du chargeur est roues de voitures. négligeable. - Grande éponge ronde avec revêtement en maille : pour le nettoyage des voitures Important! Rechargez la batterie si la performance - Tampon de frottage vert / blanc: pour les...
  • Página 17: Conseils Pratiques

    F R A N Ç A I S CONSEILS PRATIQUES Batterie (fig. C) Avant de nettoyer tapis et moquettes, passez l’aspirateur soigneusement. Si vous désirez vous débarrasser de votre Pour les tapis ou moquettes salies, trempez la appareil vous-même, vous devez retirer la brosse shampouineuse dans une solution batterie comme indiqué...
  • Página 18 F R A N Ç A I S Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black &...
  • Página 19: Italiano

    I T A L I A N O ® SCUMBUSTER S410 Indica il rischio di infortuni, di morte o di Grazie per aver scelto Black & Decker. Ci auguriamo danni al prodotto in caso di mancato che usi questo prodotto per molti anni. rispetto delle istruzioni contenute in questo manuale.
  • Página 20: Norme Di Sicurezza Elettrica

    I T A L I A N O I T A L I A N O Eventuali elementi difettosi o danneggiati Per proteggere la batteria durante il devono essere sostituiti o riparati da un trasporto o quando viene riposta, tecnico autorizzato. collocare sempre il coperchio.
  • Página 21 I T A L I A N O Durante la carica, il caricabatteria può riscaldarsi. - Spazzola di setole a spirale: per pulire gli Ciò è normale e non indica alcun problema. pneumatici dell’automobile Quando la batteria è completamente carica, - Spugna grande rotonda con superficie il consumo del caricabatteria è...
  • Página 22: Risoluzione Di Problemi

    I T A L I A N O SUGGERIMENTI Batteria (fig. C) Prima di pulire i tappeti, spolverarne perfettamente la superficie con un aspirapolvere. Se si desidera disfarsi dell’elettrodomestico, Per i tappeti macchiati, immergere la spazzole la batteria deve essere estratta come per lo shampoo in una soluzione detergente e descritto di seguito e smaltita pulire l’area macchiata.
  • Página 23 I T A L I A N O Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l’acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale.
  • Página 24: Nederlands

    N E D E R L A N D S ® SCUMBUSTER S410 Hartelijk dank voor de aanschaf van een GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING Black & Deckerproduct. Wij vertrouwen erop dat u Uw Black & Decker Scumbuster ® is bedoeld voor aan het gebruik van dit product jarenlang plezier natte en droge reinigingswerkzaamheden.
  • Página 25: Elektrische Veiligheid

    N E D E R L A N D S De accuvloeistof bestaat uit een 25-30 % Kinderen mogen geen toegang hebben tot oplossing van kaliumhydroxide en kan opgeborgen apparaten. gevaarlijk zijn. Indien accuvloeistof met de huid in aanraking is gekomen, spoel dan Inspectie en reparatie de huid onmiddellijk met water af.
  • Página 26 N E D E R L A N D S VOOR HET EERSTE GEBRUIK (fig. C) - Brede kortharige borstel: voor het grof Voor het eerste gebruik moet de accu ten reinigen van muren en vloeren van minste 12 uur worden opgeladen. keramische tegels en oppervlaktes van Verwijder de kap (4) van de machine.
  • Página 27: Handige Tips

    N E D E R L A N D S Het apparaat kan met een verscheidenheid aan MILIEU reinigingsmiddelen, zoals reinigingsmiddelen voor de badkamer, de auto, tuinmeubelen, tapijt en Wanneer uw oude Black & Deckerproduct andere algemene huishoudelijke middelen, aan vervanging toe is of het u niet langer worden gebruikt.
  • Página 28 N E D E R L A N D S Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker personeel. Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding.
  • Página 29: Declaración Ce De Conformidad

    E S P A Ñ O L ® SCUMBUSTER S410 Le damos las gracias por haber elegido SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Black & Decker. Esperamos que disfrute utilizando En este manual se utilizan los símbolos siguientes: este producto durante muchos años. Indica riesgo de muerte o lesiones a las VISTA GENERAL (fig.
  • Página 30: Seguridad Eléctrica

    E S P A Ñ O L ¡Peligro de incendio! Evite que los polos Compruebe si hay alguna pieza rota, algún de una batería desconectada queden en conmutador dañado o cualquier cosa que cortocircuito. Coloque siempre la tapa pudiera afectar a su funcionamiento. para proteger la batería durante su No use el aparato si hay alguna pieza dañada transporte o almacenamiento.
  • Página 31 E S P A Ñ O L Deje que la batería se cargue durante al - Almohadilla de limpieza rugosa (azul claro): menos 12 horas. para limpiezas a fondo de superficies más Durante la carga, el cargador puede llegar a grandes, como paredes y suelos de azulejos calentarse.
  • Página 32: Consejos Prácticos

    E S P A Ñ O L Lea siempre detenidamente y siga las instrucciones Los servicios posventa Black & Decker del fabricante del producto de limpieza que utilice. aceptarán sus viejos productos No use el aparato con limpiadores abrasivos. Black & Decker y se desharán de ellos de la forma menos perjudicial para el medio Lleve guantes y gafas protectoras cuando ambiente.
  • Página 33 E S P A Ñ O L El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler; El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente; El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes; Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios...
  • Página 34: Português

    P O R T U G U Ê S ® SCUMBUSTER S410 Obrigado por escolher a Black & Decker. SÍMBOLOS DE AVISO Esperamos que desfrute deste produto por muitos Neste manual utilizam-se os seguintes símbolos: anos. Indica risco de danos pessoais ou VISÃO GERAL (fig.
  • Página 35: Segurança Eléctrica

    P O R T U G U Ê S Perigo de incêndio! Evite curto-circuitar os Verifique se existem peças partidas, contactos de uma bateria solta. Coloque interruptores danificados ou quaisquer outros sempre a cobertura para proteger a bateria problemas que possam afectar o durante o transporte ou armazenamento.
  • Página 36 P O R T U G U Ê S Deixe a bateria carregar pelo menos durante - Almofada de esfregar ligeiramente (branco): 12 horas seguidas. para esfregar moderamente grandes áreas, É possível que o carregador aqueça um pouco como paredes de azulejo cerâmico e chãos durante o processo de carga.
  • Página 37: Sugestões Úteis

    P O R T U G U Ê S Use luvas e protecção ocular aquando da Bateria (fig. C) utilização de produtos de limpeza agressivos. Caso deseje desfazer-se do produto por sua conta, remova a bateria conforme os SUGESTÕES ÚTEIS procedimentos abaixo e descarte-a de Antes de limpar tapetes, aspire bem a superfície.
  • Página 38 P O R T U G U Ê S Para activar a garantia, será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado. Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual.
  • Página 39: Ce-Försäkran Om Överensstämmelse

    S V E N S K A ® SCUMBUSTER S410 Tack för att du valde Black & Decker. Vi hoppas att VARNINGSSYMBOLER du kommer att ha glädje av denna produkt i Följande symboler har använts i bruksanvisningen: många år. Anger risk för personskada, livsfara eller ÖVERSIKT (fig.
  • Página 40: Elektrisk Säkerhet

    S V E N S K A Om fel uppstår skall delarna repareras eller Andra typer av batterier kan explodera och bytas ut av en auktoriserad Black & Decker förorsaka person- och materialskador. serviceverkstad. Försök aldrig ladda icke uppladdningsbara Kontrollera regelbundet att laddarkontakten batterier.
  • Página 41: Rengöring Och Underhåll

    S V E N S K A Ladda inte batteriet om lufttemperaturen Vrid tillbehöret moturs och dra av det från är lägre än 4 °C eller högre än 40 °C. motorenheten. Sänka aldrig ner apparaten i vatten utan att Använda apparaten (fig. A) batterilocket är på...
  • Página 42 S V E N S K A MILJÖ Garantin gäller inte om reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black & Decker Om du någon gång i framtiden behöver verkstad. ersätta din Black & Decker-produkt med en ny, eller inte längre behöver den, ska För att utnyttja garantin skall produkten och du tänka på...
  • Página 43: Norsk

    N O R S K ® SCUMBUSTER S410 Takk for at du valgte Black & Decker. Vi håper du VARSELSYMBOLER vil bruke og ha glede av dette produktet i mange år. Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen: OVERSIKT (fig. A) 1.
  • Página 44: Elektrisk Sikkerhet

    N O R S K Bruk aldri apparatet hvis noen av delene er Andre typer batterier kan eksplodere og skadet eller defekte. forårsake person- og materialskader. Hvis feil eller defekter oppstår, skal delene Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier. repareres eller byttes ut av et autorisert Ikke utsett verktøyet for vann eller høy fuktighet.
  • Página 45: Problemløsing

    N O R S K Ikke lad opp batteriet ved Drei tilbehøret mot klokken og trekk det av omgivelsestemperaturer under 4 °C eller motorenheten. over 40 °C. Bruke apparatet (fig. A) Ikke dypp enheten i vann før batterilokket er Trykk på strømbryteren (1) for å slå apparatet på. satt helt på...
  • Página 46: Hensyn Til Miljøet

    N O R S K HENSYN TIL MILJØET Det gjøres oppmerksom på at produktet ikke er beregnet på industriell/profesjonell/yrkesmessig Hvis du finner ut at Black & Decker- bruk, men til hus- og hjemmebruk. produktet ditt må byttes, eller hvis du ikke lenger har bruk for det, må...
  • Página 47: Eu-Overensstemmelseserklæring

    D A N S K ® SCUMBUSTER S410 Tak fordi du valgte Black & Decker. Vi håber, at du ADVARSELSSYMBOLER får glæde af dette produkt i mange år. Følgende piktogrammer anvendes i denne brugsanvisning: OVERSIGT (fig. A) 1. Strømafbryder Angiver risiko for personskade, livsfare 2.
  • Página 48: Elektrisk Sikkerhed

    D A N S K Skadede eller defekte dele skal repareres eller Oplader udskiftes af en autoriseret tekniker. Din Black & Decker lader må kun benyttes til at Kontrollér jævnligt opladerens stik for skader. oplade batterier af samme type som dem, der Udskift opladeren, hvis stikket er beskadiget fulgte med værktøjet.
  • Página 49: Fejlfinding

    D A N S K Efter fuld opladning af batteriet er den Justér det trekantede hak på tilbehøret efter gennemsnitlige effektive anvendelsestid ca. skaftet på motorenheden. 30 minutter. Det kan tage flere opladningsperioder, Tryk tilbehøret på skaftet, og drej med uret. før batteriet opnår fuld kapacitet.
  • Página 50: Rengøring Og Vedligeholdelse

    D A N S K RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Hvis et Black & Decker produkt går i stykker på Man skal regelmæssigt gøre motorenheden grund af materiel skade og/eller fabrikationsfejl ren med en fugtig klud. Man må ikke bruge eller på anden måde ikke fungerer i slibemidler eller opløsningsmidler.
  • Página 51: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    S U O M I ® SCUMBUSTER S410 Kiitos, että olet valinnut Black & Decker -koneen. VAROITUSMERKIT Toivomme, että nautit koneen käytöstä monen Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä: vuoden ajan. Osoittaa henkilövahingon, YLEISKUVAUS (kuva A) hengenmenetyksen tai konevaurion vaaran, 1. Virrankatkaisija mikäli käyttöohjeen neuvoja ei noudateta.
  • Página 52 S U O M I Tarkista, ettei koneessa ole murtuneita osia, Laturi vaurioituneita kytkimiä tai muita seikkoja, Käytä Black & Decker-laturia ainoastaan jotka saattavat vaikuttaa koneen toimintaan. koneen mukana toimitetun akun lataamiseen. Älä käytä konetta, jos jokin sen osista on viallinen. Muunlaiset akut saattavat räjähtää...
  • Página 53 S U O M I Älä lataa akkua alle +4 °C tai yli +40 °C Poisto asteen lämpötiloissa. Poista varusteita vain, kun koneen virta on kytkettynä pois. Älä koskaan upota konetta veden alle ellei Käännä varustetta vastapäivään ja vedä se ulos akkukotelon kansi ole kunnolla paikallaan.
  • Página 54: Puhdistus Ja Huolto

    S U O M I PUHDISTUS JA HUOLTO Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat koneen Puhdista moottoriyksikkö säännöllisesti kostealla normaalista kulumisesta rievulla. Älä koskaan käytä puhdistamiseen ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai liuotinaineita tai syövyttäviä puhdistusaineita. hoidosta Puhdista tarvikkeet jokaisen käyttökerran vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai jälkeen saippuavedellä.
  • Página 55: Eïïëóèî

    ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ® SCUMBUSTER S410 E˘¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Û·˜ ÛÙËÓ ¶ƒ√Eπ¢√¶√π∏∆π∫∞ ™Àªµ√§∞ Black & Decker. EÏ›˙Ô˘Ì ӷ ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙË ™Â ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ù· ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÁÈ· ÔÏÏ¿ ¯ÚfiÓÈ·. ۇ̂ÔÏ· Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó: EÈÛËÌ·›ÓÂÈ...
  • Página 56 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EÈıÂÒÚËÛË Î·È ÂÈÛ΢¤˜ EÍÔ˘‰ÂÙÂÚÒÛÙ Ì ‹ÈÔ Ô͇ fiˆ˜ ¯˘Ìfi˜ ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË, ÂϤÁÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙË ÏÂÌÔÓÈÔ‡ ‹ Í›‰È. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Â·Ê‹˜ ÌÂ Û˘Û΢‹ ÁÈ· ηÙÂÛÙÚ·Ì̤ӷ ‹ ÂÏ·Ùو̷ÙÈο Ù· Ì¿ÙÈ·, ÍÂχÓÂÙ Ì ¿ÊıÔÓÔ Î·ı·Úfi ̤ÚË.
  • Página 57 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ºÔÚÙ›ÛÙ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È - µÔ‡ÚÙÛ· ÁÈ· ηı·ÚÈÛÌfi ¯·ÏÈÒÓ ·Ú·Î¿Ùˆ. - µÔ‡ÚÙÛ· Ì ÙÚ›¯Â˜ ÁÈ· ¢Ú›· ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÁÈ· ‰‡ÛÎÔϘ ÂÈÊ¿ÓÂȘ ÙÔ›¯ˆÓ Î·È ·ÙˆÌ¿ÙˆÓ ·fi ÎÂÚ·ÌÈÎfi ϷοÎÈ, ›Ó˜ Á˘·ÏÈÔ‡ Î·È Ãƒ∏™∏ Ï·ÛÙÈÎfi. ºfiÚÙÈÛË...
  • Página 58 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ (ÂÈÎ. ∞) ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∫∞π ™À¡∆∏ƒ∏™∏ °È· Ó· ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË Û˘Û΢‹, ¡· ηı·Ú›˙ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË on/off (1). ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›. °È· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ªË...
  • Página 59 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ E°°À∏™∏ ∏ Black & Decker Â›Ó·È Û›ÁÔ˘ÚË ÁÈ· ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È ·Ú¤¯ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ÂÁÁ‡ËÛË. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÁÚ·Ù‹ ÂÁÁ‡ËÛË ·ÔÙÂÏ› ÚfiÛıÂÙÔ ‰Èη›ˆÌ¿ Û·˜ Î·È ‰ÂÓ ˙ËÌÈÒÓÂÈ Ù· Û˘ÓÙ·ÁÌ·ÙÈο Û·˜ ‰ÈηÈÒÌ·Ù·. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ ÂÓÙfi˜...
  • Página 60: Türkçe

    T Ü R K Ç E ® SCUMBUSTER S410 Black & Decker firması ürününü seçtiğiniz için size UYARI SEMBOLLERİ teşekkür ederiz. Bu ürünün size uzun yıllar Bu kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller boyunca mutluluk getireceğini ümit ediyoruz. kullanılmıştır: GENEL BAKIŞ (şek. A) Bu kullanım kılavuzunda belirtilen kurallara 1.
  • Página 61: Elektri̇k Güvenli̇ği̇

    T Ü R K Ç E Parçaların çatlak olup olmadığının, düğmelerinin Şarj arızalı olup olmadığının ve düzgün işlemeyi Sahip olduğunuz Black & Decker şarj cihazını etkileyecek diğer şartların kontrolünü yapın. sadece aletle birlikte gelen pilleri şarj etmek için Herhangi bir parçası arızalıysa veya hatalıysa kullanın.
  • Página 62 T Ü R K Ç E Önemli! Cihazın performansında bir azalma Aksesuarların takılması ve çıkartılması (şek. B) olduğunda pili şarj edin. Pil boşalana kadar cihazı kullanmaya devam etmeyin. Pil tam olarak Takma dolduktan sonra, ortalama etkin kullanım süresi Sadece cihaz kapalıyken aksesuar takın. yaklaşık 30 dakikadır.
  • Página 63: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    T Ü R K Ç E ARIZA BULMA GARANTİ Ürün çalışmazsa, aşağıdaki talimatları takip edin. Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve Bu, sorunu gidermezse lütfen yerel Black & Decker ürün için üstün bir garanti sunar. Ayrıca bu garanti tamir servisinize başvurun. belgesi, hiçbir şekilde kanuni haklarınızın olmasını...
  • Página 66 Australia WALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 9200 7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465 Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 02/719.07.11 Weihoek 1, 1930 Zaventem Fax 02/721.40.45 Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Hejrevang 26B, 3450 Allerød Fax 48 14 13 99 Internet: www.blackdecker.dk...
  • Página 68 ...-.. 03/03...

Tabla de contenido