Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INFORMATION
LOCK CYLINDER SET
60612922050
04.2015
3.213.362
*3213362*
KTM Motorrad AG
5230 Mattighofen, Austria
www.ktm.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KTM Power Parts 60612922050

  • Página 1 INFORMATION LOCK CYLINDER SET 60612922050 04.2015 3.213.362 KTM Motorrad AG *3213362* 5230 Mattighofen, Austria www.ktm.com...
  • Página 2 3 DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Unser hochwertiges Qualitätsprodukt ist rennerprobt und wurde speziell für sportliche Herausforderungen entwickelt. Eine korrekte Montage des Produktes ist unerlässlich, um ein Maximum an Sicherheit und Funktionalität gewährleisten zu können. Bitte befolgen Sie daher die Montageanleitung oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler.
  • Página 3 Lieferumfang  2x Schlosskörper mit Schlüssel  2x Zahnscheibe  2x Mutter  2x Hülse Montage für beide Koffer  - Schrauben entfernen.  - Schrauben mit Dichtringen entfernen. - Schloßträger abnehmen.   - Mutter mit Zahnscheibe entfernen. HINWEIS: Die am Schlossträger verbleibenden Einzelteile fi...
  • Página 4   - Mutter (Lieferumfang) mit Zahnscheibe (Lieferumfang) mon- tieren und festziehen. - Schloßträger positionieren.  - Schrauben montieren und festziehen.  - Schrauben mit Dichtringen montieren und festziehen.
  • Página 5 Scope of supply  2x lock body with key  2x toothed washer  2x nut  2x sleeve Mounting for both cases  - Remove screws  - Remove screws with the seal rings. - Take off lock support. ...
  • Página 6  - Mount and fi rmly tighten nuts (supplied) with toothed wash-  (supplied). - Position the lock support.  - Mount and fi rmly tighten the screws  - Mount and fi rmly tighten the screws with seal rings.
  • Página 7 Materiale fornito  N. 2 blocchi serratura con chiave  N. 2 rondelle dentate  N. 2 dadi  N. 2 manicotti Montaggio per entrambi i bauletti  - Rimuovere le viti  - Rimuovere le viti con gli anelli di tenuta. - Rimuovere il supporto serratura.
  • Página 8  - Montare e serrare il dado (in dotazione) con la rondella dentata  (in dotazione). - Posizionare il supporto serratura.  - Montare e serrare le viti  - Montare e serrare le viti con gli anelli di tenuta.
  • Página 9 Contenu de la livraison  2x Corps de serrure avec clés  2x Rondelle crantée  2x Écrou  2x Douille Montage des deux valises  - Retirer les vis  - Retirer les vis avec les bagues d’étanchéité. - Retirer le support de serrure. ...
  • Página 10  - Monter l’écrou (contenu de la livraison) avec la rondelle crantée  (contenu de la livraison) et serrer. - Mettre en place le support de serrure.  - Monter et serrer les vis  - Monter les vis avec les bagues d’étanchéité et serrer.
  • Página 11 Volumen de suministro  2x cuerpos de cerradura con llaves  2x arandelas dentadas  2x tuercas  2x casquillos Montaje para las dos maletas  - Retirar los tornillos  - Retirar los tornillos con los anillos de hermetizado. - Quitar el soporte de cerradura.
  • Página 12  - Montar y apretar las tuercas (volumen de suministro) con la  arandela dentada (volumen de suministro). - Colocar el soporte de cerradura.  - Montar y apretar los tornillos  - Montar y apretar los tornillos con los anillos de hermetizado.