Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Fusion Plate Heat Exchangers
AlfaNova 76
AlfaNova 400
Part number 34562191-01
0903
All manuals and user guides at all-guides.com
EN
DE
FR
ES
PT
NL
IT
SV
NO
DA
FI
PL
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alfa Laval AlfaNova 76

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Fusion Plate Heat Exchangers AlfaNova 76 AlfaNova 400 Part number 34562191-01 0903...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Except for this Instruction Manual, the following document is also Contact details for all countries included in this shipment: are continually updated on our website. – Declaration of Conformity. Please visit www.alfalaval.com and contact your local Alfa Laval Representative. Fusion Plate Heat Exchanger...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com English Environmental compliance Environmental compliance Maintenance AlfaLaval endeavours to perform its own oper- ations as cleanly and efficiently as possible, During maintenance oil and wear parts in the ma- and to take environmental aspects into con- chine are replaced.
  • Página 5: Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Description English Description Definitions ™ AlfaFusion One-material process that results in an all-stainless steel fusion-bonded plate heat exchanger, gives joints superior to welded joints. Connection plate Plate used to separate two or more services in one plate heat exchanger. The plate pack performing such a service is called a section.
  • Página 6: Main Components

    All manuals and user guides at all-guides.com English Description Main components Lifting device For correct and safe lifts during WARNING! transportation and installation The fusion PHE must not be opened. Connections Equipped with carbon steel or stainless steel fittings, permitting the media to enter into the heat exchanger.
  • Página 7: Name Plate

    – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Sweden – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, PRC – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italy. 16. *) Possible locations of connections. *) Sketch on nameplate showing possible locations of connections depending on heat exchanger performance.
  • Página 8 1. Space for logotype. 2. Space for National Board stamp and serial number 3. Space for manufacturer’s name: – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Sweden – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, PRC – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italy.
  • Página 9: Function

    All manuals and user guides at all-guides.com Description English Function The fusion plate heat exchangers consist of a pack of The heating surface consists of thin corrugated bonded corrugated metal plates with ports for the plates stacked on top of each other. In the fusion passage of the two fluids between which heat trans- process at high temperature channels are formed fer will take place.
  • Página 10: Alfafusion Technology

    All manuals and user guides at all-guides.com English Description AlfaFusion technology Fusion-bonded plate heat exchangers represent a It has almost full interaction with the plates and a fu- new class of plate heat exchangers made of sion zone is created. This zone is in consequence 100 % stainless steel.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Installation English Installation Requirements Protection against overheating Protect the heat ex- changer by using a WARNING! The fusion PHE must heat-sink (welding not be opened. paste or tape) around the connection before welding operation. Protection against pipe forces Fit the pipes so that no...
  • Página 12: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com English Installation Installation as evaporator For refrigeration applications – figure A below • Use an anti-freeze thermostat and flow monitor shows the installation of an evaporator, for which to ensure a constant water flow before, during the connections may be either on the front or on and after the compressor has been running.
  • Página 13: Lifting

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation English Lifting Warning! Never lift by the connections or the studs around them. Straps should be used when lifting. Place straps according to picture. AlfaNova 76 AlfaNova 400 Plate Heat Exchanger...
  • Página 14: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com English Operation Operation Start-up Open the vent and start the pump. Note! If several pumps are included in the sys- Open tem, make sure you know which one should be activated first. Note! Adjustments of flow rates should be made slowly in order to avoid the risk of Open the valve slowly.
  • Página 15: Unit In Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation English Unit in operation Protection against thermal or/and pressure Note! fatigue Adjustments of flow rates should be made Sudden temperature and pressure changes could slowly in order to protect the system against cause fatigue damage to the heat exchanger.
  • Página 16: Shut-Down

    All manuals and user guides at all-guides.com English Operation Shut-down Note! If several pumps are included in the sys- tem, make sure you know which one should be stopped first. Slowly reduce the flow rate in order to avoid water hammer. When the valve is closed, stop the pump.
  • Página 17: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance English Maintenance General guidelines regarding maintenance Plate Sheet material Also stainless steel can corrode. Chlorine ions are hazardous. Avoid cooling brines containing chloride salts as NaCI and, most harmful, CaCI Note! Rinse well! Note! Under no circumstances should Hydrochlo- ric acid be used with stainless steel plates.
  • Página 18: Cleaning-In-Place (Cip)

    All manuals and user guides at all-guides.com English Maintenance Cleaning-In-Place (CIP) The Cleaning-In-Place (CIP) equipment permits cleaning of the plate heat exchanger. CIP performs • cleaning of fouling and descaling of lime deposits • passivation of cleaned surfaces to reduce sus- ceptibility to corrosion •...
  • Página 19: Fault-Tracing

    All manuals and user guides at all-guides.com Fault-tracing English Fault-tracing Pressure drop problems The pressure drop has increased. Action Result Correction 1 Check that all valves are open including non- – – return valves. • Measure the pressure just before and just after the heat exchanger, and the flow rate.
  • Página 20: Heat Transfer Problems

    All manuals and user guides at all-guides.com English Fault-tracing Heat transfer problems The heat transfer capacity is dropping. Action Result Correction Measure temperatures at inlets and outlets. Also Clean the heat transfer surface. measure flow rates on both media, if possible. At Use the Cleaning-In-Place (CIP) least on one of the media, both temperatures and system.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungshandbuch Heißgeklebte Plattenwärmeübertrager AlfaNova 76 AlfaNova 400 Teilenummer 34562191-01 0903...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Deutsch Beschreibung Definitionen ™ AlfaFusion Verfahren, das nur ein einziges Material nutzt, um heißgeklebte Platten- wärmeübertrager komplett aus Edelstahl herzustellen, wobei deren Ver- bindungen den geschweißten Verbindungen überlegen sind. Anschlussplatte Platte zur Trennung von zwei oder mehr Aufgaben in einem Plattenwär- meübertrager.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Beschreibung Hauptkomponenten Hebevorrichtung Für ordnungsgemäßes und sicheres WARNING! Anheben bei Transport und Montage. The fusion PHE must not be opened. Anschlüsse Ausgestattet mit An- schlussteilen aus Kohlenstoff- stahl oder Edelstahl, durch die das Medium in den Wärme- übertrager gelangen kann.
  • Página 25 – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Schweden – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, VRCh – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italien. 16. *) Mögliche Positionen von Anschlüssen *) Zeichnung auf Typenschild mit möglichen Positionen von Anschlüssen je nach Leistung des Wärmeüber- tragers.
  • Página 26 1. Platz für Firmenschriftzug 2. Platz für amtlichen Stempel und Seriennummer 3. Platz für Namen des Herstellers: – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Schweden – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, VRCh – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italien.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Deutsch Funktion Die heißgeklebten Plattenwärmeübertrager beste- Die Wärmeübertragungsfläche besteht aus dün- hen aus einem Stapel gewellter Metallplatten mit nen, in übereinanderliegenden Schichten mon- Durchlassöffnungen für die beiden Medien, zwi- tierten, gewellten Platten. Während des schen denen die Wärmeübertragung stattfindet.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Beschreibung AlfaFusion™-Technologie Heißgeklebte Plattenwärmeübertrager stellen Er interagiert nahezu vollständig mit den Platten, und eine neue Klasse der Plattenwärmeübertrager es entsteht eine Anschmelzzone. Diese Zone aus 100% Edelstahl dar. besteht daher auch aus Edelstahl und weist hinsichtlich Korrosionsbeständigkeit und Haltbarkeit AlfaNova umfasst eine Reihe von dünnen ähnliche Eigenschaften wie die Platten auf.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Deutsch Installation Anforderungen Schutz vor Überhitzung Vor dem Schweißen der Wärmeübertrager muss mittels Kühlfläche WARNING! (Schweißpaste oder The fusion PHE must not be opened. Band) um den Anschluss geschützt werden. Schutz vor Spannungskräften durch die Rohrleitungen...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Installation Installation als Verdampfer Für Kälteanwendungen zeigt Abbildung A (unten) • Verwenden Sie einen Frostschutzthermostat die Installation eines Verdampfers, für den sich und eine Durchflussüberwachung, um vor, die Anschlüsse an der Vorder- oder Rückseite be- während und nach dem Betrieb des finden können.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Deutsch Heben Vorsicht! Das Gerät nie an Leitungsanschlüssen oder Stiftbolzen anheben! Beim Heben sollten Hebeseile verwendet werden. Seile gemäß Abbildung anbringen. AlfaNova 76 AlfaNova 400 Plattenwärmeübertrager...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Betrieb Betrieb Inbetriebnahme Öffnen Sie die Entlüftungsklappe und Hinweis! starten Sie die Pumpe. Falls das System mehrere Pumpen enthält, überprüfen Sie, welche Pumpe Öffnen zuerst aktiviert werden sollte. Hinweis! Die Regelung der Durchflussgeschwin- digkeit sollte mit Vorsicht erfolgen, um das Risiko von Wasserschlägen zu vermeiden.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Betrieb Deutsch Gerät in Betrieb Schutz vor thermischer Belastung und/oder Hinweis! Druckbelastung Die Regelung der Durchflussgeschwindig- Plötzliche Temperatur- und Druckänderungen kön- keit sollte mit Vorsicht erfolgen, um die nen können den Wärmeübertrager beschädigen. Anlage vor plötzlichen und extremen Tem- Daher muss Folgendes beachtet werden, um sicher- peratur- und Druckschwankungen zu...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Betrieb Abschalten Hinweis! Falls das System mehrere Pumpen enthält, überprüfen Sie, welche Pumpe zuerst abgeschaltet werden muss. Verringern Sie die Durchflussrate lang- sam, um Wasserschläge zu vermeiden. Schalten Sie nach dem Schließen des Ventils die Pumpe ab.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Deutsch Wartung Allgemeine Richtlinien bei der Wartung Plattenmaterial Auch Edelstahl kann rosten. Chloridionen sind gefährlich. Verzichten Sie auf Kühlmittel, die Chloridsalze wie NaCI und – am schädlichsten – CaCI enthalten. Hinweis! Gründlich spülen! Hinweis! Auf gar keinen Fall dürfen rostfreie Stahl- platten mit Salzsäure behandelt werden!
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Wartung Automatische Anlagenreinigung (CIP) Mit dem CIP-Gerät kann der Wärmeübertrager gereinigt werden. Die CIP-Reinigung bietet folgende Möglichkeiten: • Beseitigung von Verkrustungen und Kalkablagerungen • Passivierung von gereinigten Oberflächen zur Reduzierung der Korrosionsanfälligkeit •...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Deutsch Fehlersuche Probleme bei Druckabfall Der Druckabfall hat sich verstärkt. Maßnahme Ergebnis Korrektur 1 Kontrollieren, dass Ventile, einschließlich – – Rückschlagventile, geöffnet sind. • Druck direkt vor und nach dem Wärmeüber- trager sowie die Durchflussrate messen. Für viskose Medien muss ein Membranma- nometer mit einem Durchmesser von min- destens 30 mm verwendet werden.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Fehlersuche Probleme mit der Wärmeübertragung Die Wärmeübertragungsleistung sinkt. Maßnahme Ergebnis Korrektur Temperaturen an Zuläufen und Ausläufen mes- Die Wärmeübertragungsfläche sen. Auch Flussraten an beiden Medien messen, reinigen. Automatische Anlagen- falls möglich. Mindestens an einem der Medien reinigung (CIP) verwenden.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’instructions Échangeurs thermiques à plaques soudées par fusion AlfaNova 76 AlfaNova 400 Référence 34562191-01 0903...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 41 Détection des pannes..............15 Problèmes de perte de charge ..........15 Problèmes de transfert de chaleur........... 16 Comment contacter Alfa Laval : En complément de ce manuel d’instructions, le document suivant est Les informations détaillées également inclus dans cet envoi : concernant les personnes à...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Français Conformité environnementale Conformité environnementale Entretien AlfaLaval s'efforce de mener ses propres opérations aussi proprement et aussi Lors des opérations d'entretien, l'huile et les pièces efficacement que possible, et de prendre d'usure de la machine sont remplacées. en compte les aspects environnementaux •...
  • Página 43: Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Description Français Description Définitions ™ AlfaFusion Ce procédé impliquant un seul matériau qui résulte en un échangeur thermique à plaques soudées par fusion et 100 % en acier inoxydable, offre des joints d'une meilleure qualité que les joints soudés. Plaque de raccordement Plaque utilisée pour séparer deux services ou plus dans un échangeur thermique à...
  • Página 44: Principaux Composants

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Description Principaux composants Dispositif de levage Pour garantir des levages appropriés et sûrs lors du WARNING! The fusion PHE must transport et de l'installation. not be opened. Connexions Équipé de raccordements en acier inoxydable ou au carbone, permettant ainsi au fluide de pénétrer dans l'échangeur de chaleur.
  • Página 45: Plaque Signalétique

    – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Suède – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, PRC – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italie. 16. *) Emplacements possibles des raccords *) Schéma sur la plaque signalétique indiquant les empla- cements possibles des raccords selon les performances de l'échangeur thermique.
  • Página 46: Plaque Signalétique De Type 4, Ped Conception Client, En Option

    2. Espace pour le numéro de série et le poinçon National Board 3. Espace pour le nom du fabricant : – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Suède – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, PRC – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italie.
  • Página 47: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Description Français Fonctionnement Les échangeurs thermiques à plaques soudées par La surface de chauffage se compose de fines pla- fusion sont constitués d’un jeu de plaques en acier ques ondulées empilées les unes sur les autres. inoxydable ondulées disposant de deux orifices par Lors du procédé...
  • Página 48: Technologie Alfafusion

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Description Technologie AlfaFusion Les échangeurs thermiques à plaques soudées L’interaction avec les plaques est presque totale et par fusion représentent une nouvelle catégorie une zone de fusion est créée. Par conséquent, cette d'échangeurs de chaleur composés à...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Conditions Français Conditions d'installation Protection contre la surchauffe Protéger l'échangeur WARNING! à l'aide d'un dissipa- The fusion PHE must teur thermique (ruban not be opened. ou pâte à souder) autour des raccords avant le soudage. Protection contre les forces des tuyauteries...
  • Página 50: Conditions

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Conditions Installation comme évaporateur Dans les applications de réfrigération, la figure A • Utiliser un thermostat antigel et un contrôleur ci-dessous indique l'installation d'un évaporateur, de débit pour garantir un écoulement constant dont les raccordements peuvent se trouver à...
  • Página 51: Levage

    All manuals and user guides at all-guides.com Conditions Français Levage Avertissement ! Ne jamais lever l'appareil par les raccor- dements ou par les goujons avoisinants. Utiliser des sangles de levage. Placer les sangles conformément à la figure. AlfaNova 76 AlfaNova 400 Échangeur de chaleur à plaques...
  • Página 52: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Utilisation Utilisation Démarrage Ouvrir l'évent et démarrer la pompe. Remarque ! Si le système comporte plusieurs pom- Ouvert pes, établir tout d’abord s’il existe des instructions indiquant quelle pompe doit être activée en premier. Remarque ! Les réglages de débit doivent s'effec- tuer lentement de manière à...
  • Página 53: Appareil En Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Français Appareil en fonctionnement Protection contre la fatigue thermique et/ou Remarque ! résultant de la pression Les réglages de débits doivent s'effectuer Des changements soudains de température et de lentement pour protéger le système contre pression pourraient endommager l'échangeur de les variations soudaines et extrêmes de chaleur.
  • Página 54: Arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Utilisation Arrêt Remarque ! Établir d'abord s'il existe des instructions indiquant quel circuit doit être arrêté en premier. En l'absence d'instruction parti- culière, arrêter le fluide chaud en pre- mier. Réduire lentement le débit afin d'éviter un coup de bélier.
  • Página 55: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Français Maintenance Directives générales de maintenance Matériau en feuille des plaques L'acier inoxydable est également soumis à la corrosion. Les ions de chlore sont dangereux. Éviter la saumure de refroidissement contenant du sel de chlorure comme NaCI et, plus dangereux encore, CaCI Remarque !
  • Página 56: Nettoyage Chimique (Cip - Cleaning-In-Place)

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Maintenance Nettoyage chimique (CIP – Cleaning-In-Place) L’équipement de nettoyage chimique (CIP) permet de nettoyer l’échangeur thermique à plaques. Le nettoyage chimique assure • le nettoyage de l’encrassement et la dissolu- tion des dépôts de tartre •...
  • Página 57: Détection Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Détection des pannes Français Détection des pannes Problèmes de perte de charge La chute de pression s'est accrue. Action Résultat Correction 1 Vérifier que toutes les vannes sont ouvertes, – – y compris les clapets anti-retour. •...
  • Página 58: Problèmes De Transfert De Chaleur

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Détection des pannes Problèmes de transfert de chaleur La capacité de transfert de chaleur chute. Action Résultat Correction Mesurer les températures au niveau des aspira- Nettoyer la surface de transfert de tions et évacuations. Si possible, mesurer égale- chaleur.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones Intercambiadores de Calor de Placas Fundido AlfaNova 76 AlfaNova 400 Número de pieza 34562191-01 0903...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 61 La información para ponerse en contacto en cada uno de los paí- – Declaración de conformidad. ses se actualiza constantemente en nuestra página web. Sírvase visitar www.alfalaval.com y ponerse en contacto con su representante local de Alfa Laval. Intercambiador de calor de placas fundido...
  • Página 62: Compromiso Con El Medio Ambiente

    • Las cintas metálicas se deben entregar para el proceso debe considerarse y tratarse reciclaje de material. adecuadamente. Si tiene dudas o si no hay normativa local, póngase en contacto con la empresa de ventas local de Alfa Laval. Intercambiador de calor de placas fundido...
  • Página 63: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción Español Descripción Definiciones ™ AlfaFusion Proceso de un único material con el que se obtiene un intercambiador de calor de placas soldadas por fusión y de acero inoxidable completamente y unas juntas de mayor calidad que las juntas soldadas. Placa de conexión Placa que sirve para separar dos o más servicios en un intercambiador de calor placas.
  • Página 64: Componentes Principales

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Descripción Componentes principales Dispositivo de izado Para izados seguros y correctos WARNING! durante el transporte y la instalación The fusion PHE must not be opened. Conexiones Equipado con adap- tadores de acero inoxidable o acero al carbono que permiten la entrada de los medios...
  • Página 65: Placa De Identificación

    – CE-409 Fabricación de BHE, Ronneby, Suecia – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, RPC – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italia. 16. *) Posibles ubicaciones de conexiones. *) Ilustración de la placa de identificación que refleja las posibles ubicaciones de conexiones en función del...
  • Página 66: Tipo De Placa De Identificación 4, Estándar Ped, Diseñada Para El Cliente, Opcional

    2. Espacio para el sello de la National Board y el número de serie. 3. Espacio para el nombre del fabricante: – CE-409 Fabricación de BHE, Ronneby, Suecia – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, RPC – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italia.
  • Página 67: Función

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción Español Función El intercambiador de calor de placas fundido consta La superficie de calentamiento consiste en finas de un paquete de placas metálicas acanaladas y placas acanaladas superpuestas. En el proceso soldadas con orificios para permitir el paso de dos de fusión a elevada temperatura, se forman cana- fluidos entre los que se producirá...
  • Página 68: Tecnología Alfafusion

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Descripción Tecnología AlfaFusion Los intercambiadores de calor de placas solda- Tiene una interacción total con las placas y se crea das por fusión constituyen una nueva clase de una zona de fusión. Por lo tanto, esta zona es de intercambiadores fabricados al 100 % en acero acero inoxidable y posee propiedades similares a las inoxidable.
  • Página 69: Protección Frente Al Sobrecalentamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Español Instalación Protección frente al sobrecalentamiento Proteja el intercambia- dor de calor utilizando WARNING! un disipador de calor The fusion PHE must not be opened. (pasta o cinta de soldar) alrededor de la co- nexión antes de proce- der a la operación de soldadura.
  • Página 70: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Instalación Instalación como evaporador Con respecto a las aplicaciones de refrigeración, • Utilice un termostato anticongelante y un la figura A de abajo muestra la instalación de un monitor de caudal para garantizar que el agua evaporador en la que las conexiones pueden fluye ininterrumpidamente antes, durante y tras encontrarse tanto en la parte frontal como en la...
  • Página 71: Izado Del Equipo

    Advertencia Nunca levante el equipo por las conexiones o los espárragos que las rodean. Utilice correas cuando proceda a izar el equipo. Coloque las correas como se muestra en la figura. AlfaNova 76 AlfaNova 400 Intercambiador de calor de placas...
  • Página 72: Manejo

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Manejo Manejo Puesta en marcha Abra el orificio de purga de aire y arranque Nota: la bomba. Si en el sistema se incluyen varias bombas, asegúrese de que sabe cuál de Abierta ellas debe activarse en primer lugar.
  • Página 73: Unidad En Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Manejo Español Unidad en funcionamiento Protección frente a la fatiga térmica o de Nota: presión Para proteger el sistema de las variaciones Los cambios repentinos de temperatura y presión extremas y súbitas de presión y temperatu- podrían producir daños de fatiga en el intercambia- ra, realice lentamente las regulaciones del dor de calor.
  • Página 74: Parada

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Manejo Parada Nota: Si en el sistema se incluyen varias bombas, asegúrese de que sabe cuál de ellas debe detenerse en primer lugar. Reduzca paulatinamente el caudal para evitar un golpe de ariete. Pare la bomba después de cerrar la válvula.
  • Página 75: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Español Mantenimiento Directrices generales de mantenimiento Material de lámina de placa El acero inoxidable también se puede corroer. Los iones de cloro son peligrosos. Evite el enfriamiento de salmueras que contengan sal de cloruro (como NaCI) y, más dañino aún, CaCI Nota: Enjuague concienzudamente.
  • Página 76: Limpieza In Situ (Cip)

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Mantenimiento Limpieza in situ (LIN) El equipo de limpieza in situ (CIP) permite realizar la limpieza del intercambiador de calor de placas. Funcionamiento de la LIN • limpieza de obstrucciones y desincrustación de los depósitos de cal •...
  • Página 77: Detección De Errores

    All manuals and user guides at all-guides.com Detección de errores Español Detección de errores Problemas de caída de presión La caída de presión ha aumentado. Acción Resultado Corrección 1 Compruebe que todas las válvulas están – – abiertas, incluso las válvulas de no retorno. •...
  • Página 78: Problemas De Transferencia Térmica

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Detección de errores Problemas de transferencia térmica La capacidad de la transferencia térmica está cayendo. Acción Resultado Corrección Mida las temperaturas en las entradas y salidas. SÍ Limpie la superficie de transferen- Si es posible, mida también los caudales de cia térmica.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instruções Permutadores de calor de placas fundidas AlfaNova 76 AlfaNova 400 Referência 34562191-01 0903...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 81 Os detalhes de contacto para todos os países são – Declaração de Conformidade. permanentemente actualizados no nosso Web site. Queira visitar www.alfalaval.com e entrar em contacto com o representante local da Alfa Laval. Permutador de calor de placas fundidas...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Português Conformidade ambiental Conformidade ambiental Manutenção A AlfaLaval empenha-se em executar as suas próprias operações de forma tão Durante a manutenção, o lubrificante e as peças limpa e eficaz quanto possível, tomando gastas são substituídos. em consideração os aspectos ambientais •...
  • Página 83: Descrição

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrição Português Descrição Definições ™ AlfaFusion Processo de um só material que resulta num permutador de calor de pla- cas soldadas por fusão, com todos os componentes em aço inoxidável, originando juntas mais resistentes que as juntas soldadas. Placa de ligação Placa utilizada para separar dois ou mais serviços num permutador de calor de placas.
  • Página 84: Componentes Principais

    All manuals and user guides at all-guides.com Português Descrição Componentes principais Dispositivo de elevação Para elevação correcta e segura WARNING! durante o transporte e a The fusion PHE must not be opened. instalação Ligações Equipadas com aces- sórios em aço-carbono ou aço inoxidável, que permitem o acesso dos agentes ao permutador...
  • Página 85: Placa De Identificação

    – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, República Popular da China – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Itália. 16. *) Possíveis localizações das ligações. *) Esboço na placa de identificação indicando possíveis localizações das ligações, dependendo do desempenho do permutador de calor.
  • Página 86 2. Espaço para o carimbo do Organismo Nacional e para o número de série 3. Espaço para o nome do fabricante: – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Suécia – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, República Popular da China – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Itália.
  • Página 87: Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrição Português Funcionamento Os permutadores de calor de placas fundidas são A superfície de aquecimento é composta por finas compostos por uma pilha de placas metálicas corru- placas corrugadas empilhadas, umas sobre as gadas soldadas com portas para a passagem dos outras.
  • Página 88: Tecnologia Alfafusion

    All manuals and user guides at all-guides.com Português Descrição Tecnologia AlfaFusion Os permutadores de calor de placas fundidas re- Realiza uma interacção quase total com as placas, presentam uma nova categoria de permutadores criando uma zona de fusão. Consequentemente, de calor de placas 100 % em aço inoxidável. esta zona também é...
  • Página 89: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Português Instalação Requisitos Protecção contra sobreaquecimento Proteja o permutador WARNING! de calor utilizando um The fusion PHE must redutor de calor not be opened. (pasta para soldar ou fita adesiva) à volta da ligação antes de soldar.
  • Página 90: Instalação Como Evaporador

    All manuals and user guides at all-guides.com Português Instalação Instalação como evaporador Para aplicações de refrigeração – a figura A abai- • Utilize um termóstato anticongelamento e um xo mostra a instalação de um evaporador, cujas li- monitor de fluxo para garantir um fluxo cons- gações podem encontrar-se na parte frontal ou tante de água antes, durante e após o funcio- traseira.
  • Página 91: Içamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Português Içamento Advertência! Nunca ice pelas ligações ou pelos pernos em sua volta. Devem ser usadas cintas para içar. Coloque as cintas da forma indicada na figura. AlfaNova 76 AlfaNova 400 Permutador de calor de placas...
  • Página 92: Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Português Funcionamento Funcionamento Arranque Abra a purga e arranque com a bomba. Nota! Se o sistema tiver mais que uma Abra a bomba, informe-se sobre qual ligar em válvula primeiro lugar. Nota! As afinações de caudal devem ser feitas lentamente para evitar o risco de choque hidráulico, o chamado golpe Abra a válvula lentamente.
  • Página 93: Unidade Em Operação

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento Português Unidade em operação Protecção contra fadiga térmica e/ou de Nota! pressão As afinações do caudal devem ser feitas Oscilações bruscas de temperatura e de pressão lentamente para evitar variações súbitas e podem causar danos por fadiga no permutador de extremas da temperatura e da pressão no calor.
  • Página 94: Desactivação

    All manuals and user guides at all-guides.com Português Funcionamento Desactivação Nota! Se o sistema tiver mais que uma bomba, informe-se sobre qual desligar em pri- meiro lugar. Reduza lentamente o caudal para evitar o risco de choque hidráulico, o chamado golpe de aríete.
  • Página 95: Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção Português Manutenção Orientações gerais relativamente à manutenção Material da folha de chapa O aço inoxidável também pode ser corroído. Os iões de cloro são perigosos. Evite arrefecer salmouras que contenham sais de cloreto, como seja NaCI e, ainda mais prejudicial, CaCI Nota! Enxagúe bem!
  • Página 96: Limpeza No Local (Cip)

    All manuals and user guides at all-guides.com Português Manutenção Limpeza no local (CIP) O equipamento de limpeza no local (CIP) permite limpar o permutador de calor. O CIP executa • a limpeza, assim como a descalcificação das placas • a passivação da superfície limpa para reduzir a propensão à...
  • Página 97: Detecção De Falhas

    All manuals and user guides at all-guides.com Detecção de falhas Português Detecção de falhas Problemas de queda de pressão A queda de pressão aumentou. Acção Resultado Correcção 1 Verifique se todas as válvulas estão abertas, – – incluindo as válvulas anti-retorno. •...
  • Página 98: Problemas De Transferência De Calor

    All manuals and user guides at all-guides.com Português Detecção de falhas Problemas de transferência de calor A capacidade de transferência de calor está a diminuir. Acção Resultado Correcção Meça a temperatura nas entradas e saídas. Limpe a superfície de transferência Se possível, meça também os caudais dos dois de calor.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding Fusion platenwarmtewisselaars AlfaNova 76 AlfaNova 400 Onderdeelnummer 34562191-01 0903...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 101 Ter plaatse reinigen (CIP - Cleaning-In-Place)......14 Foutopsporing................. 15 Drukverliesproblemen.............. 15 Warmteoverdrachtsproblemen ..........16 Hoe u contact kunt opnemen met Alfa Laval: Behoudens deze handleiding is ook het volgende document inbegrepen in deze levering: De contactinformatie voor alle landen wordt constant –...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Naleving van milieuvoorschriften Naleving van milieuvoorschriften Onderhoud AlfaLaval streeft ernaar om haar eigen activiteiten zo schoon en efficiënt mogelijk Tijdens onderhoud worden olie en uit te voeren en om rekening te houden slijtageonderdelen in de machine vervangen.
  • Página 103: Beschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving Dutch Beschrijving Definities ™ AlfaFusion Proces met één materiaal dat resulteert in een 'fusion-bonded' platenwarmtewisselaar die volledig uit roestvrij staal bestaat; levert verbindingen op die superieur zijn aan gelaste verbindingen. Verbindingsplaat Plaat die wordt gebruikt om twee of meer taken in één platenwarmtewis- selaar te scheiden.
  • Página 104: Hoofdcomponenten

    All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Beschrijving Hoofdcomponenten Hijsinrichting Voor correct en veilig hijsen WARNING! tijdens transport en installatie The fusion PHE must not be opened. Aansluitingen Uitgerust met koolstofsta- len of roestvrijstalen fittings waardoor de vloei- stoffen in de warmtewisse- laar kunnen komen.
  • Página 105: Naamplaatje

    – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Zweden – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, Volksrepubliek China – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italië. 16. *) Mogelijke locatie van aansluitingen. *) Schets op naamplaatje waarin mogelijke locatie van aansluitingen is aangegeven afhankelijk van prestaties van warmtewisselaar.
  • Página 106 2. Ruimte voor stempel van nationale commissie en serienummer 3. Ruimte voor naam van fabrikant: – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Zweden – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, Volksrepubliek China – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italië.
  • Página 107: Functie

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving Dutch Functie De fusion platenwarmtewisselaar bestaat uit een Het verwarmingsoppervlak bestaat uit dunne ge- pakket aan elkaar gehechte golfplaten, met poorten golfde platen die bovenop elkaar zijn gestapeld. In voor de twee vloeistoffen waartussen de warmte- het verbindingsprocess worden bij hoge tempera- overdracht moet plaatsvinden.
  • Página 108: Alfafusion-Technologie

    All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Beschrijving AlfaFusion technologie ´Fusion-bonded´ platenwarmtewisselaars vormen Het vulmateriaal reageert vrijwel volledig met een nieuwe klasse platenwarmtewisselaars die de platen en er ontstaat een versmeltingszone. zijn gemaakt van 100 % roestvrij staal. Deze zone is dientengevolge ook van roestvrij staal en heeft vergelijkbare eigenschappen met de platen AlfaNova bestaat uit een aantal dunne gegolfde voor wat betreft corrosiebestendigheid en...
  • Página 109: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Dutch Installatie Vereisten Bescherming tegen oververhitting Bescherm de warmte- WARNING! wisselaar door een The fusion PHE must not be opened. warmte-afleider (las- pasta of -tape) rond de verbinding aan te brengen. Bescherming tegen leidingkrachten Installeer de leidingen zodanig dat geen span-...
  • Página 110: Installatie Als Verdamper

    All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Installatie Installatie als verdamper Voor koelingstoepassingen toont figuur A hieron- • Gebruik een antivries-thermostaat en stro- der de installatie van een verdamper, waarvoorj mingsmeter om vóór, tijdens en nadat de de aansluitingen aan de voorzijde of aan de compressor heeft gedraaid een constante achterzijde kunnen zitten.
  • Página 111: Hijsen

    All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Dutch Hijsen Waarschuwing! Nooit hijsen aan de aansluitingen of de tapbouten rondom de aansluitingen. Voor het hijsen moeten lussen worden gebruikt. Plaats de lussen volgens de illustratie. AlfaNova 76 AlfaNova 400 Platenwarmtewisselaar...
  • Página 112: Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Bediening Bediening Inbedrijfstelling Open de ontluchtingsopening en start de N.B. pomp. Als het systeem verscheidene pompen bevat, zorg er dan voor dat u weet welke Geopend als eerste moet worden geactiveerd. N.B. De stromingssnelheid moet langzaam worden afgesteld om het risico van waterslag te voorkomen.
  • Página 113: Unit In Bedrijf

    All manuals and user guides at all-guides.com Bediening Dutch Unit in bedrijf Bescherming tegen thermische en/of N.B. drukvermoeidheid De stromingssnelheden moeten langzaam Plotselinge temperatuur- en drukverschillen kunnen worden afgesteld om het systeem te bevei- vermoeidheidsschade aan de warmtewisselaar ligen tegen plotselinge en buitensporige veroorzaken.
  • Página 114: Uitschakelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Bediening Uitschakelen N.B. Als het systeem verscheidene pompen bevat, zorg er dan voor dat u weet welke als eerste moet worden uitgeschakeld. Verlaag de stroomsnelheid langzaam (om waterslag te voorkomen). Schakel de pomp uit nadat de klep is gesloten.
  • Página 115: Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud Dutch Onderhoud Algemene richtlijnen m.b.t. onderhoud Plaatstaalmateriaal Ook roestvrij staal kan corroderen. Chloorionen zijn gevaarlijk. Vermijd koelmiddelen die chloorzouten als NaCI en (uiterst schadelijk) CaCI bevatten. N.B. Goed spoelenll! N.B. In geen geval mag zoutzuur worden gebruikt bij roestvrij stalen platen.
  • Página 116: Ter Plaatse Reinigen (Cip - Cleaning-In-Place)

    All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Onderhoud Ter plaatse reinigen (CIP - Cleaning-In-Place) Met behulp van CIP-uitrusting kan de platenwarmtewisselaar worden gereinigd. Met de CIP-uitrusting kan men • verontreinigingen en kalkafzettingen verwijderen • gereinigde oppervlakken passiveren om het roestgevaar te reduceren •...
  • Página 117: Foutopsporing

    All manuals and user guides at all-guides.com Foutopsporing Dutch Foutopsporing Drukverliesproblemen Het drukverlies is toegenomen. Wat te doen Resultaat Oplossing 1 Controleer of alle afsluiters openstaan, – – inclusief terugslagkleppen. • Meet de druk net vóór en net na de warmtewisselaar, en de stroomsnelheid.
  • Página 118: Warmteoverdrachtsproblemen

    All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Foutopsporing Warmteoverdrachtsproblemen De warmteoverdrachtscapaciteit daalt. Wat te doen Resultaat Oplossing Meet temperaturen bij inlaten en uitlaten. Meet Reinig het warmteoverdrachtsop- ook de stroomsnelheid van beide vloeistoffen pervlak. Gebruik het CIP-systeem. (indien mogelijk). Bij ten minste één van de media –...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale di istruzioni Scambiatori di calore a piastre con tecnologia di fusione AlfaNova 76 AlfaNova 400 Codice di parte 34562191-01 0903...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 121 Cleaning-In-Place (CIP)............14 Ricerca guasti ................. 15 Problemi di perdita di carico ............ 15 Problemi di scambio termico............ 16 Come contattare Alfa Laval: Oltre al presente Manuale di istruzioni, la documentazione allegata alla Consultare il sito fornitura comprende anche: www.alfalaval.com dove sono disponibili le informazioni –...
  • Página 122: Rispetto Per L'ambiente

    In caso di dubbio o in assenza di specifiche norme locali, contattare la società di vendita Alfa Laval • La plastica deve essere riciclata o bruciata locale. presso un impianto di incenerimento autorizzato.
  • Página 123: Descrizione

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione Italiano Descrizione Definizioni ™ AlfaFusion Il processo in cui viene utilizzato un solo materiale consente di realizzare scambiatori di calore a piastre con tecnologia di fusione e interamente in acciaio inossidabile, che garantiscono giunti superiori a quelli saldati. Piastra di collegamento Piastra utilizzata per separare due o più...
  • Página 124: Componenti Principali

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Descrizione Componenti principali Dispositivo di sollevamento Per un sollevamento corretto e WARNING! sicuro durante il trasporto e The fusion PHE must not be opened. l'installazione Raccordi Provvisti di raccordi in acciaio al carbonio o in acciaio inossidabile, che permettono ai fluidi di entrare nello...
  • Página 125: Targhetta

    – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Svezia – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, PRC – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italia. 16. *) Posizioni possibili dei raccordi. *) Disegno sulla targhetta con indicate le possibili posizioni dei raccordi in base alle prestazioni dello scambiatore di calore.
  • Página 126 2. Spazio per il timbro del National Board e il numero di serie 3. Spazio per il nome del produttore: – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Svezia – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, PRC – CE-0948 Alfa Laval S.p.A.
  • Página 127: Funzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione Italiano Funzione Gli scambiatori di calore a piastre con tecnologia di La superficie di riscaldamento è costituita da sottili fusione sono costituiti da un gruppo di piastre metal- piastre ondulate e sovrapposte. Nel processo di liche ondulate saldate con porte per il passaggio dei fusione ad alta temperatura, i canali presenti tra le due fluidi tra i quali avviene il trasferimento di calore.
  • Página 128: Tecnologia Alfafusion

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Descrizione Tecnologia AlfaFusion Gli scambiatori di calore a piastre con tecnologia Ha un'interazione quasi completa con le piastre e di fusione rappresentano una nuova classe di viene creata una zona di fusione. Anche questa zona scambiatori di calore a piastre realizzati è, di conseguenza, in acciaio inossidabile e ha interamente in acciaio inossidabile.
  • Página 129: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Italiano Installazione Requisiti Protezione dal surriscaldamento Proteggere lo scambia- tore di calore tramite un WARNING! mezzo termoconduttivo The fusion PHE must not be opened. per dissipare il calore (pasta da saldatura o nastro) attorno al colle- gamento prima dell'ope- razione di saldatura.
  • Página 130: Installazione Come Evaporatore

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Installazione Installazione come evaporatore Per applicazioni di refrigerazione – nella figura • Utilizzare un termostato antigelo e un A seguente viene illustrata l'installazione di un eva- dispositivo di controllo del flusso per assicurare poratore per il quale i raccordi possono trovarsi o un flusso d'acqua costante prima, durante e nella parte anteriore o in quella posteriore.
  • Página 131: Precauzioni Per Il Sollevamento

    Precauzioni per il sollevamento Avvertenza. Non sollevare mai per i raccordi oppure per i prigionieri intorno a essi. Per il solle- vamento, avvalersi di imbracature. Posi- zionare le imbracature come in figura. AlfaNova 76 AlfaNova 400 Scambiatore di calore a piastre...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Funzionamento Funzionamento Avviamento Aprire lo sfiato e avviare la pompa. Nota. Aperta Qualora il sistema includa più pompe, accertarsi di sapere quale deve essere attivata per prima. Nota. Le regolazioni delle portate devono Aprire lentamente la valvola.
  • Página 133: Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Italiano Unità in funzione Nota. Le regolazioni delle portate devono essere Protezione contro la fatica termica e/o effettuate lentamente per proteggere il si- pressoria stema da variazioni estreme di temperatura Improvvise variazioni della temperatura e della e pressione.
  • Página 134: Spegnimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Funzionamento Spegnimento Nota. Qualora il sistema includa più pompe, accertarsi di sapere quale deve essere spenta per prima. Ridurre lentamente la portata per evitare il colpo d'ariete. Dopo aver chiuso la valvola, spegnere la pompa.
  • Página 135: Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Italiano Manutenzione Indicazioni generali sulla manutenzione Materiale delle piastre Anche l'acciaio inossidabile può corrodersi. Gli ioni di cloro sono pericolosi. Evitare il raffreddamento a glicoli che contengono sali di cloruro quali NaCI e, soprattutto, CaCI Nota.
  • Página 136: Cleaning-In-Place (Cip)

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Manutenzione Cleaning-In-Place (CIP) Il gruppo Cleaning-In-Place (CIP) consente di pulire lo scambiatore di calore a piastre. Il gruppo CIP effettua • rimozione di incrostazioni e di depositi di calcare • passivazione delle superfici pulite per ridurre la sensibilità...
  • Página 137: Ricerca Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca guasti Italiano Ricerca guasti Problemi di perdita di carico La perdita di carico è aumentata. Operazione Risultato Correzione 1 Controllare che tutte le valvole siano aperte, – – comprese quelle di ritegno. •...
  • Página 138: Problemi Di Scambio Termico

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Ricerca guasti Problemi di scambio termico La capacità di scambio termico sta diminuendo. Operazione Risultato Correzione Misurare le temperature sugli ingressi e sulle SÌ Pulire la superficie di trasferimento uscite. Misurare inoltre le portate di entrambi i termico.
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning Fusionssammanfogade plattvärmeväxlare AlfaNova 76 AlfaNova 400 Artikelnummer 34562191-01 0903...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 141 Allmänna riktlinjer om underhåll..........13 Rengöring på plats (CIP, Cleaning-In-Place)......14 Felsökning ..................15 Tryckfallsproblem..............15 Värmeöverföringsproblem ............16 Om du vill kontakta Alfa Laval: Förutom denna instruktionshandbok ingår även följande dokument Vår hemsida blir kontinuerligt i leveransen: uppdaterad med upplysningar om Alfa Lavals kontaktuppgifter –Försäkran om överensstämmelse.
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Efterlevnad av miljöregler Efterlevnad av miljöregler Underhåll På AlfaLaval strävar vi efter att driva våra egna verksamheter så rent och effektivt Vid underhåll byts olja och slitageutsatta delar i som möjligt samt att ta hänsyn till miljö- maskiner.
  • Página 143: Beskrivning

    All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivning Svenska Beskrivning Definitioner ™ AlfaFusion Enmaterialsprocess som leder till en sammanfogad plattvärmeväxlare av rostfritt stål och ger bättre fogar än svetsfogar. Anslutningsplatta Platta som används för att separera två eller fler tjänster i en plattvärme- växlare.
  • Página 144: Huvudkomponenter

    All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Beskrivning Huvudkomponenter Lyftenhet För korrekt och säker lyftning WARNING! under transport och installation The fusion PHE must not be opened. Anslutningar Utrustade med kopplingar av kolstål eller rostfritt stål så att vätskorna kan komma in i värmeväxlaren.
  • Página 145: Namnskylt

    – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Sverige – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, Kina – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italien. 16. *)Möjliga placeringar för anslutningarna. *) Ritning på namnskylten som visar möjliga anslutningsplaceringar beroende på värmeväxlarens prestanda.
  • Página 146 1. Utrymme för logotyp. 2. Utrymme för myndigheternas stämpel samt serienummer 3. Plats för tillverkarens namn: – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Sverige – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, Kina – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italien.
  • Página 147: Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivning Svenska Funktion Den sammanfogade plattvärmeväxlaren består av Värmeöverföringsytan består av tunna profilerade ett paket sammanfogade profilerade plåtplattor med plattor av syrafast stål som ligger ovanpå in- och utloppshål för de två medierna mellan vilka varandra.
  • Página 148: Alfafusion Technology

    All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Beskrivning AlfaFusion technology Fusionssammanfogade plattvärmeväxlare Det har närmast fullständig interaktion med plattorna representerar en ny klass av plattvärmeväxlare och en sammanfogningszon skapas. Därför är det som består av 100 % rostfritt stål. här området också...
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Svenska Installation Krav Överhettningsskydd WARNING! Skydda värmeväxlaren The fusion PHE must not be opened. genom att använda en värmesänka (svetspas- ta eller tejp) runt anslut- ningen före svetsning. Skydd mot rörkrafter Sätt dit rören så att ingen spänning överförs till värmeväxlaren.
  • Página 150: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Installation Installation som förångare I kylanläggningar – figur A nedan visar installation • Använd en frysskyddstermostat och flödesö- av en förångare där anslutningarna kan göras på vervakare för att se till att det finns konstant fram- eller baksidan.
  • Página 151: Lyft

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Svenska Lyft Varning! Lyft aldrig i anslutningarna eller i bultarna som sitter runt dem. Använd istället lämp- liga remmar vid lyft. Placera remmarna enligt bilden. AlfaNova 76 AlfaNova 400 Plattvärmeväxlare...
  • Página 152: Drift

    All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Drift Drift Driftstart Öppna ventilen och starta pumpen. OBS! Se till att du vet vilken pump som ska Öppen aktiveras först om det finns flera pumpar i systemet. OBS! Flödeshastigheten bör justeras långsamt för att undvika risk för Öppna ventilen långsamt.
  • Página 153: Enheten I Drift

    All manuals and user guides at all-guides.com Drift Svenska Enheten i drift Skydd mot värme- och/eller tryckutmattning OBS! Plötsliga temperatur- och tryckförändringar kan Flödeshastigheten bör justeras långsamt orsaka skador på värmeväxlaren. Därför måste för att inte utsätta systemet för plötsliga och följande tänkas på...
  • Página 154: Avstängning

    All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Drift Avstängning OBS! Se till att du vet vilken pump som ska stängas av först, om det finns flera pum- par i systemet. Minska flödeshastigheten långsamt för att undvika tryckstötar. Stoppa pumpen när ventilen är stängd. Upprepa steg 1–2 för den andra vätskan eller de andra vätskorna.
  • Página 155: Underhåll

    All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll Svenska Underhåll Allmänna riktlinjer om underhåll Plattmaterial Även rostfritt stål kan utsättas för korrosion. Klorjoner är skadliga. Undvik kylsaltlösning som innehåller kloridsalt som NaCI och det ännu mer frätande CaCI OBS! Skölj noggrant! OBS! Använd aldrig saltsyra på...
  • Página 156: Rengöring På Plats (Cip, Cleaning-In-Place)

    All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Underhåll Rengöring på plats (CIP, Cleaning-In-Place) CIP-utrustningen gör att plattvärmeväxlaren kan rengöras. Vid CIP-rengöring sker följande • föroreningar och kalkavlagringar tas bort • rengjorda ytor passiveras för att motverka korrosion • rengöringsvätskor neutraliseras innan de töms ut.
  • Página 157: Felsökning

    All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning Svenska Felsökning Tryckfallsproblem Tryckfallet har minskat. Åtgärd Resultat Justering 1 Kontrollera att alla ventiler är öppna, inklusive – – backventiler. • Mät trycket precis före och efter värmeväx- laren samt flödeshastigheten. För viskösa media ska en membranmanometer med en diameter på...
  • Página 158: Värmeöverföringsproblem

    All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Felsökning Värmeöverföringsproblem Värmeöverföringskapaciteten sjunker. Åtgärd Resultat Justering Mät temperaturerna i inloppen och utloppen. Mät Rengör värmeöverföringsytan. även båda mediernas flödeshastighet om möjligt. Använd CIP-systemet för rengöring Minst ett av medierna måste både temperaturerna på...
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com Instruksjonshåndbok Fusjonsplatevarmevekslere AlfaNova 76 AlfaNova 400 Delenr. 34562191-01 0903...
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 161 Rengjøring-på-stedet (CIP)............14 Feilsøking ..................15 Problemer med trykktap............15 Problemer med varmeoverføringen ......... 16 Slik kontakter du Alfa Laval: I tillegg til denne instruksjonshåndboken inngår også følgende Kontaktinformasjon for alle land dokumenter i denne leveransen: oppdateres kontinuerlig på vårt webområde.
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com Norsk I samsvar med miljøforskriftene I samsvar med miljøforskriftene Vedlikehold AlfaLaval har som mål å drive sin virksomhet så rent og effektivt som mulig, Under vedlikehold byttes olje og slitasjedeler i og å ta hensyn til miljøet under utvikling, maskinen.
  • Página 163: Beskrivelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse Norsk Beskrivelse Definisjoner ™ AlfaFusion Enkeltmaterialsprosess som gir en fullstendig rustfri, fusjonsbundet platevarmeveksler med sammenføyninger som er bedre enn sveisede sammenføyninger. Forbindelsesplate Plate som brukes til å skille fra hverandre to eller flere funksjoner i én varmeveksler.
  • Página 164: Hovedkomponenter

    All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Beskrivelse Hovedkomponenter Løfteenhet For riktig og trygg løfting under WARNING! transport og installasjon The fusion PHE must not be opened. Koblinger Utstyrt med armatur i karbonstål eller rustfritt stål som slipper mediet inn i varmeveksleren.
  • Página 165: Typeskilt

    – CE-409 BHE Manufacturing, Rönneby, Sverige – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, Folkerepublikken Kina – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italia. 16. *) Mulige plasseringer av koblinger. *) Skisse på typeskiltet som viser mulige plasseringer av koblinger avhengig av varmevekslerens ytelse.
  • Página 166 2. Plass til stempel fra nasjonal godkjenningsenhet og serienummer 3. Plass til produsentens navn: – CE-409 BHE Manufacturing, Rönneby, Sverige – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, Folkerepublikken Kina – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italia. 4. Plassering av koblinger for hver væske.
  • Página 167: Funksjon

    All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse Norsk Funksjon Fusjonsplatevarmeveksleren består av en pakke Varmeoverflaten består av tynne, profilerte plater bundne profilerte metallplater med porter som det stablet oppå hverandre. I fusjonsprosessen ved kan passere to væsker gjennom. Mellom disse to høye temperaturer blir det formet kanaler mellom væskene finner det sted varmeoverføring.
  • Página 168: Alfafusion-Teknologi

    All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Beskrivelse AlfaFusion-teknologi Fusjonsbundne platevarmevekslere Den interagerer nesten fullstendig med platene, og representerer en ny klasse platevarmevekslere det opprettes en fusjonssone. Denne sonen er derfor laget av 100 % rustfritt stål. også av rustfritt stål og har lignende egenskaper som platene når det gjelder rustmotstand og holdbarhet.
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com Installasjon Norsk Installasjon Forutsetninger Beskyttelse mot overoppheting Beskytt varmeutveks- WARNING! leren ved å legge et The fusion PHE must kjølelegeme (sveise- not be opened. pasta eller tape) rundt koblingen før sveiseo- perasjonen. Beskyttelse mot dreiekraft Monter rørene slik at det ikke blir overført spen-...
  • Página 170: Installasjon

    All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Installasjon Installasjon som fordamper For bruk til kjøling – figur A nedenfor viser • Bruk en antifrost-termostat og flytovervåking installasjon av en fordamper, hvor koblingene kan for å sikre konstant vannstrøm før, under og være enten foran eller bak.
  • Página 171: Løfting

    All manuals and user guides at all-guides.com Installasjon Norsk Løfting Advarsel! Løft aldri etter koblingspunktene eller boltene rundt dem. Det må brukes stropper ved løfting. Legg stroppene som vist på bildet. AlfaNova 76 AlfaNova 400 Platevarmeveksler...
  • Página 172: Drift

    All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Drift Drift Oppstart Åpne lufteåpningen, og start pumpen. Merk! Åpen Hvis det er flere pumper i systemet, må du sørge for at du vet hvilken som skal aktiveres først. Merk! Justering av gjennomstrømningsmeng- Åpne ventilen sakte.
  • Página 173: Enheten I Drift

    All manuals and user guides at all-guides.com Drift Norsk Enheten i drift Merk! Beskyttelse mot temperatur- og/eller trykktretthet Justering av gjennomstrømningsmengden må utføres langsomt for å unngå plutselige og Plutselige temperatur- og trykkendringer kan føre til voldsomme variasjoner i temperatur og trykk. tretthetsskader på...
  • Página 174: Avstenging

    All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Drift Avstenging Merk! Hvis det er flere pumper i systemet, må du sørge for at du vet hvilken som skal stoppes først. Reduser gjennomstrømningsmengden langsomt for å unngå vannslag. Når ventilen er lukket, stanser du pumpen. Gjenta trinn 1–...
  • Página 175: Vedlikehold

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedlikehold Norsk Vedlikehold Generelle retningslinjer for vedlikehold Platemateriale Også med rustfritt stål kan korrodere. Klorioner er farlige. Unngå kjølevæsker som inneholder klorsalter som NaCl og den enda farligere CaCl2 Merk! Skyll godt! Merk! Det må...
  • Página 176: Rengjøring-På-Stedet (Cip)

    All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Vedlikehold Rengjøring-på-stedet (CIP) Utstyret for Rengøring-på-stedet muliggjør rengjøring av platevarmeveksleren. CIP utfører • rengjøring av tilsmussende og avskallende kalkavleiringer • passivering av rengjorte overflater for å redusere faren for korrosjon • nøytralilsering av rengjøringsmidler før tømming Følg instruksjonene på...
  • Página 177: Feilsøking

    All manuals and user guides at all-guides.com Feilsøking Norsk Feilsøking Problemer med trykktap Trykktapet har økt. Handling Resultat Utbedring 1 Kontroller at alle ventiler er åpne, inkludert – – ikke-retur-ventiler. • Mål trykket rett før og rett etter varmeveksle- ren, og gjennomstrømmingshastigheten. For viskose medier bør det brukes et membranmanometer med en diameter på...
  • Página 178: Problemer Med Varmeoverføringen

    All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Feilsøking Problemer med varmeoverføringen Kapasiteten for varmeoverføring synker. Handling Resultat Utbedring Mål temperaturene ved innganger og utganger. Rengjør varmeoverføringsflaten. Mål også gjennomstrømmingen for begge medier Bruk Rengjøring-på-stedet- hvis dette er mulig. For minst ett av mediene må systemet (CIP).
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com Instruktionsvejledning. Fusionspladevarmevekslere AlfaNova 76 AlfaNova 400 Artikelnr. 34562191-01 0903...
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 181 Problemer med varmeoverførsel ..........16 Kontakt Alfa Laval: Ud over denne Instruktionsvejledning er følgende dokument Kontaktoplysninger for alle lande vedlagt i denne pakke: opdateres løbende på vores hjemmeside. – Overensstemmelseserklæring. Besøg www.alfalaval.com, og kontakt den lokale Alfa Laval- forhandler. Fusionspladevarmeveksler...
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Overholdelse af miljømæssige forholdsregler Overholdelse af miljømæssige forholdsregler Vedligeholdelse AlfaLaval stræber efter at drive sin virksomhed så rent og effektivt som muligt Under vedligeholdelse udskiftes olie og sliddele i og at tage miljømæssige aspekter i maskinen.
  • Página 183: Beskrivelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse Dansk Beskrivelse Definitioner ™ AlfaFusion En materialeproces, som giver en fusionssammenføjet pladevarmeveksler i rustfrit stål, giver sammenføjninger, som er langt bedre end svejsede sammenføjninger. Sammenføjningsplade Plade, som bruges til at adskille to eller flere funktioner i én pladevarmeveksler.
  • Página 184: Hovedkomponenter

    All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Beskrivelse Hovedkomponenter Løfteenhed Til korrekt og sikker løft under WARNING! transport og installation The fusion PHE must not be opened. Tilslutninger Udstyret med fittings i kulstofstål eller rustfrit stål, som tillader mediet at komme ind i varmeveksleren.
  • Página 185: Fabriksskilt

    – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Sverige – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, PRC – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italien. 16. *) Mulig placering af tilslutninger. *) Tegning på fabriksskilt, som viser mulige placeringer af tilslutninger afhængigt af varmevekslerens ydeevne.
  • Página 186 1. Plads til logotype. 2. Plads til stempel fra National Board og serienummer. 3. Plads til producentens navn: – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Sverige – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, PRC – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italien.
  • Página 187: Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse Dansk Funktion Fusionspladevarmeveksleren består af en stak Varmeoverfladen består af tynde korrugerede sammensvejsede korrugerede metalplader med plader, der er stakket oven på hinanden. I åbninger, hvorigennem de to væsker strømmer, fusionsprocessen dannes der kanaler mellem imellem hvilke varmeudvekslingen foregår.
  • Página 188: Alfafusion-Teknologi

    All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Beskrivelse AlfaFusion-teknologi Fusionsloddede pladevarmevekslere repræsen- Det har næsten fuld interaktion med pladerne, og der terer en ny klasse af pladevarmevekslere, som er skabes en fusionszone. Denne zone er også en fremstillet af 100% rustfrit stål. konsekvens af rustfrit stål og har samme slags egenskaber som pladerne mht.
  • Página 189: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Dansk Installation Krav Beskyttelse mod overophedning Beskyt varmeveksle- WARNING! ren ved at benytte en The fusion PHE must køleprofil (dysepasta not be opened. eller tape) rundt om forbindelsen inden svejsningen. Beskyttelse mod rørkræfter Tilpas rørene, så...
  • Página 190: Installation Som Fordamper

    All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Installation Installation som fordamper Til køling – figur A nedenfor viser installationen af • Brug en frostsikker termostat og en flowmonitor en fordamper, hvor tilslutningerne kan være enten til at sikre en konstant vandgennemstrømning på...
  • Página 191: Løft

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Dansk Løft Advarsel! Må aldrig løftes i tilslutningerne eller boltene omkring dem. Der skal anvendes stropper, når varmeveksleren løftes. Placér stropperne som vist på illustrationen. AlfaNova 76 AlfaNova 400 Pladevarmeveksler...
  • Página 192: Betjening

    All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Betjening Betjening Start Åbn udluftningsventilen, og start pumpen. Bemærk! Hvis systemet indeholder flere pumper, Åben skal du kontrollere, hvilken der skal aktiveres først. Bemærk! Flowhastigheden skal reguleres langsomt for at undgå trykstød. Åbn ventilen langsomt.
  • Página 193: Enheden I Drift

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjening Dansk Enheden i drift Beskyttelse mod termisk materialetræthed Bemærk! og/eller trykbestandighed Flowhastigheden skal justeres langsomt for Pludselige temperatur- og trykændringer kan at beskytte systemet mod pludselige og forårsage træthedsskader på varmeveksleren. kraftige udsving i temperatur og tryk. Derfor skal der tages hensyn til følgende for at sikre, at varmeveksleren fungerer uden svingende tryk/ Under driften skal det kontrolleres, at...
  • Página 194: Lukning

    All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Betjening Lukning Bemærk! Hvis systemet indeholder flere pumper, skal du kontrollere, hvilken der skal stoppes først. Sænk langsomt flowhastigheden for at undgå trykstød. Stop pumpen, når ventilen er lukket. Gentag trin 1–2 for det andet medie/de andre medier.
  • Página 195: Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse Dansk Vedligeholdelse Generelle retningslinjer angående vedligeholdelse Plademateriale Også rustfrit stål kan korrodere. Klorioner er farlige. Undgå saltvand til køling, som indeholder klorsalte som f.eks. NaCI og, det mest skadelige, CaCI Bemærk! Skyl omhyggeligt! Bemærk! Under ingen omstændigheder å...
  • Página 196: Cip-Rengøring

    All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Vedligeholdelse CIP-rengøring Udstyret til CIP-rengøring (Cleaning-In-Place) gør det muligt at rengøre pladevarmeveksleren. CIP-rengøring omfatter • fjernelse af kalkbelægninger og andre slags belægninger • passivering af rengjorte overflader for at gøre dem minde udsatte for korrosion •...
  • Página 197: Fejlfinding

    All manuals and user guides at all-guides.com Fejlfinding Dansk Fejlfinding Problemer med trykfald Trykfaldet er øget. Handling Resultat Udbedring 1 Kontroller, at alle ventiler er åbne, inklusive – – kontraventiler. • Mål trykket lige før og lige efter varmeveksleren samt flowhastigheden. For viskøse medier skal en membrantrykmåler med en diameter på...
  • Página 198: Problemer Med Varmeoverførsel

    All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Fejlfinding Problemer med varmeoverførsel Varmeoverførselskapaciteten falder. Handling Resultat Udbedring Mål temperaturen ved indløb og udløb. Mål også Rens varmeoverførselsoverfladen. om muligt flowhastighederne for begge medier. Brug CIP-rengøringssystemet. På mindst et af medierne skal både temperaturer –...
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöohje Fusion-levylämmönvaihtimet AlfaNova 76 AlfaNova 400 Osanumero 34562191-01 0903...
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 201 Vianmääritys..................15 Painehäviöongelmat ..............15 Lämmönsiirron ongelmat ............16 Alfa Lavalin yhteystiedot: Toimitukseen sisältyvät tämän ohjekirjan lisäksi Eri maiden yksityiskohtaiset seuraavat asiakirjat: yhteystiedot löytyvät internet- sivuiltamme. – Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Käy osoittessa www.alfalaval.com ja ota yhteyttä paikalliseen Alfa Laval - jälleenmyyjään. Fusion-levylämmönvaihdin...
  • Página 202: Pakkauksen Purkaminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Ympäristön huomioon ottaminen Huolto Alfa Laval pyrkii yrityksenä toimimaan mahdollisimman puhtaasti ja tehokkaasti Kunnossapidon yhteydessä vaihdetaan öljy ja sekä ottamaan ympäristönäkökohdat koneen kuluvat osat. huomioon tuotekehittelyssä ja - • Kaikki metalliosat voidaan kierrättää.
  • Página 203: Kuvaus

    All manuals and user guides at all-guides.com Kuvaus Suomi Kuvaus Määritelmät ™ AlfaFusion Yhden materiaalin prosessi, jolla saavutetaan kokonaan ruostumattomasta teräksestä koostuva fuusioliitoksinen levylämmönvaihdin. Saumat ovat huomattavasti paremmat kuin hitsaussaumat. Liitoslevy Levy, jolla erotetaan kaksi tai useampia tehtäviä toisistaan yhdessä levylämmönvaihtimessa.
  • Página 204: Tärkeimmät Osat

    All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Kuvaus Tärkeimmät osat Nostolaite Oikeaan ja turvalliseen nostamiseen kuljetuksen ja WARNING! The fusion PHE must asennuksen yhteydessä not be opened. Liittimet Varustettu hiiliteräksestä tai ruostumattomasta teräksestä valmistetuista sovitteista, joiden kautta väliaine pääsee lämmönvaihtimeen.
  • Página 205: Nimikyltti

    – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Ruotsi – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, Kiina – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italia. 16. *)Mahdolliset liitosten sijainnit. *) Nimikyltin hahmotelma, josta käy ilmi mahdolliset liitosten sijainnit riippuen lämmönvaihtimen toiminnasta.
  • Página 206 1. Tila logolle. 2. Tila kansallisen viranomaisen leimalle ja sarjanumerolle 3. Tila valmistajan nimelle: – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Ruotsi – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, Kiina – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Italia. 4. Kunkin nesteen liitosten sijainnit.
  • Página 207: Toiminta

    All manuals and user guides at all-guides.com Kuvaus Suomi Toiminta Fusion-levylämmönvaihdin muodostuu yhteen Lämmönvaihdin koostuu ohuista liitetyistä aaltometallilevyistä, jossa on portit kahdelle aaltometallilevyistä, jotka on kerrostettu nesteelle, joiden välillä lämmönsiirto tapahtuu. päällekkäin. Korkean lämpötilan fuusio- eli liitosprosessissa kanavat muodostuvat Lämmönvaihtimen väliaine johdetaan metallilevyjen väliin ja kulmaportit on sijoitettu yhteenliitettyyn levypakkaan kulmissa olevien niin, että...
  • Página 208: Alfafusion-Tekniikka

    All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Kuvaus AlfaFusion-tekniikka Fuusiomenetelmällä valmistetut levylämmönvaih- Sillä on lähes täydellinen interaktio levyjen kanssa ja timet edustavat levylämmönvaihdinten uutta luok- se luo fuusiovyöhykkeen. Tämän seurauksena myös kaa. Nämä lämmönvaihtimet on valmistettu tämä vyöhyke on ruostumatonta terästä ja sen kokonaan ruostumattomasta teräksestä.
  • Página 209: Asennus

    All manuals and user guides at all-guides.com Asennus- Suomi Asennus- vaatimukset Suojaus ylikuumenemista Suojaa lämmönvaihdin WARNING! käyttämällä yhteiden The fusion PHE must not be opened. ympärillä lämpönielua (hitsaustahnaa tai - teippiä). Suojaus putkivoimia vastaan Sovita putket niin, ettei lämmönvaihtimeen siirry jännitysvoimia. Pohja Asenna laite tasaiselle pohjalle...
  • Página 210: Asennus Höyrystimeksi

    All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Asennus- Asennus höyrystimeksi Jos kyseessä on jäähdytyssovellus, • Käytä jäätymisen estävää termostaattia ja alla oleva kuva A näyttää, kuinka lämmönvaihdin virtausmonitoria ja varmista niiden avulla asennetaan höyrystimeksi. Liitokset voidaan tasainen veden virtaus ennen kompressorin tehdä...
  • Página 211: Nosto

    All manuals and user guides at all-guides.com Asennus- Suomi Nosto Varoitus! Älä koskaan nosta laitetta liitinrei'istä tai niiden ympärillä olevista tapeista. Nosta- miseen on käytettävä hihnoja. Aseta hih- nat kuten kuvassa. AlfaNova 76 AlfaNova 400 Levylämmönvaihdin...
  • Página 212: Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Käyttö Käyttö Käynnistys Avaa ilmareikä ja aloita pumppaus. Huom! Jos järjestelmään sisältyy useita Auki pumppuja, varmista että tiedät mikä niistä on aktivoitava ensin. Huom! Virtausmäärien säädöt on tehtävä hitaasti vesi-iskujen välttämiseksi. Avaa venttiili hitaasti. Vesi-isku on lyhytaikainen painehuippu, joka saattaa ilmetä...
  • Página 213: Yksikkö Toiminnassa

    All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö Suomi Yksikkö toiminnassa Suojaus lämpö- ja/tai paineväsymistä Huom! vastaan Virtausmäärien säädöt on tehtävä hitaasti Äkilliset lämpötila- ja painevaihtelut voivat aiheuttaa järjestelmän suojelemiseksi äkillisiltä ja väsymistä, joka vaurioittaa lämmönvaihdinta. jyrkiltä lämpötilan ja paineen vaihteluilta. Siksi seuraavat asiat on otettava huomioon ja varmistettava, että...
  • Página 214: Pysäytys

    All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Käyttö Pysäytys Huom! Jos järjestelmään sisältyy useita pumppuja, varmista että tiedät mikä niistä on pysäytettävä ensin. Pienennä vesivirtausta hitaasti, jotta vesi- iskut voidaan välttää. Kun venttiili on suljettu, pysäytä pumppu. Toista vaiheet 1–2 muun väliaineen/ muiden väliaineiden kohdalla.
  • Página 215: Kunnossapito

    All manuals and user guides at all-guides.com Kunnossapito Suomi Kunnossapito Yleisiä ohjeita kunnossapidosta Levymateriaali Myös ruostumaton teräs voi syöpyä. Kloori-ionit ovat vaarallisia. Vältä jäähdytysliuoksia, jotka sisältävät kloridisuoloja ja NaCI:ää ja CaCI :ta, joka on haitallisinta. Huom! Huuhtele hyvin! Huom! Älä koskaan käytä suolahappoa ruostumattomiin teräslevyihin.
  • Página 216: Cip-Puhdistus (Cleaning-In-Place)

    All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Kunnossapito CIP-puhdistus (Cleaning-In-Place) CIP-puhdistuslaitteiston avulla levylämmönvaihdin voidaan puhdistaa. CIP-puhdistus muodostuu seuraavista vaiheista: • lian ja kalkkisaostumien poisto • puhdistettujen pintojen passivointi korroosioherkkyyden vähentämiseksi • puhdistusaineiden neutralointi ennen tyhjennystä Noudata CIP-laitteiston ohjeita. Seuraavia CIP-malleja voidaan käyttää: CIP200L, CIP400L ja CIP800L.
  • Página 217: Vianmääritys

    All manuals and user guides at all-guides.com Vianmääritys Suomi Vianmääritys Painehäviöongelmat Painehäviö on kasvanut. Toimenpide Tulos Korjaava toimenpide 1 Tarkista, että kaikki venttiilit ovat avoinna, – – mukaan lukien ei-paluu-venttiilit. • Mittaa paine juuri ennen lämmönvaihdinta ja heti sen jälkeen. Mittaa myös virtausnopeus. Jos käytössä...
  • Página 218: Lämmönsiirron Ongelmat

    All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Vianmääritys Lämmönsiirron ongelmat Lämmönsiirron kapasiteetti laskee. Toimenpide Tulos Korjaava toimenpide Mittaa lämpötilat tulo- ja lähtöaukoista. KYLLÄ Puhdista lämmönsiirtopinta. Mittaa myös virtausnopeudet kummastakin Käytä pesukoneikkoa (CIP). väliaineesta, jos se on mahdollista. Ainakin – yhdestä...
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi Lutowane płytowe wymienniki ciepła AlfaNova 76 AlfaNova 400 Numer części 34562191-01 0903...
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 221 Śledzenie usterek................15 Problemy ze spadkiem ciśnienia ..........15 Problemy z wymianą ciepła ............. 16 W jaki sposób skontaktować się z firmą Alfa Laval: Oprócz niniejszej instrukcji obsługi do urządzenia zostały również dołączone następujące dokumenty: Szczegółowe dane kontaktowe dla wszystkich krajów są na –...
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Zgodność środowiskowa Zgodność środowiskowa Konserwacja AlfaLaval dba o jak najczystszy i jak najbardziej wydajny przebieg procesów Konserwacja urządzenia obejmuje wymianę oleju produkcyjnych. Troska o środowisko oraz części ulegających zużyciu odzwierciedla się w czasie rozwoju, eksploatacyjnemu.
  • Página 223: Opis

    All manuals and user guides at all-guides.com Opis Polski Opis Definicje ™ AlfaFusion Proces jednomateriałowy, w którego wyniku powstaje cały ze stali nierdzewnej, lutowany płytowy wymiennik ciepła zapewniający najlepsze połączenia ze spawanymi złączami. Płyta łącząca Płyta używana do oddzielenia dwóch lub większej ilości usług w jednym płytowym wymienniku ciepła.
  • Página 224: Główne Elementy Konstrukcyjne

    All manuals and user guides at all-guides.com Polski Opis Główne elementy konstrukcyjne Urządzenie do podnoszenia Przeznaczone do prawidłowego i WARNING! bezpiecznego podnoszenia w The fusion PHE must not be opened. czasie transportu i instalacji Połączenia Wyposażone w złączki ze stali węglowej lub nierdzewnej pozwalają...
  • Página 225: Tabliczka Znamionowa

    – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Szwecja – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, PRC – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Włochy. 16. *) Możliwa lokalizacja połączeń. *) szkic na tabliczce znamionowej przedstawia możliwe lokalizacje połączeń w zależności od wydajności wymiennika ciepła.
  • Página 226 2. Miejsce na pieczątkę urzędu państwowego i numer seryjny. 3. Miejsce na nazwę producenta: – CE-409 BHE Manufacturing, Ronneby, Szwecja – CE-036 Alfa Laval (Jiangyin) Manufacturing Co., Ltd., Jiangyin City, PRC – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Alonte, Włochy. 4. Lokalizacja połączeń dla każdego medium.
  • Página 227: Działanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Opis Polski Działanie Lutowane płytowe wymienniki ciepła składają się z Powierzchnia wymiany ciepła tworzy pakiet pakietu połączonych pofałdowanych płyt cienkich pofałdowanych płyt. W procesie metalowych wyposażonych w otwory umożliwiające połączenia w wysokiej temperaturze kanały przepływ dwóch mediów, pomiędzy którymi między płytami oraz otwory umieszczone w dokonuje się...
  • Página 228: Technologia Alfafusion

    All manuals and user guides at all-guides.com Polski Opis Technologia AlfaFusion Lutowane płytowe wymienniki ciepła reprezentują Jest to prawie pełna interakcja z płytami i tworzy się nową klasę płytowych wymienników ciepła strefa łączenia. Ta strefa jest w konsekwencji wykonanych w 100% ze stali nierdzewnej. również...
  • Página 229: Instalacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja Polski Instalacja Wymagania Zabezpieczenie na wypadek przegrzania Zabezpieczyć wymiennik ciepła wokół połączeń za pomocą komponentu pochłaniającego ciepło WARNING! The fusion PHE must (topnika w postaci pasty not be opened. lub taśmy) przed rozpoczęciem spawania.
  • Página 230: Instalacja Jako Parownik

    All manuals and user guides at all-guides.com Polski Instalacja Instalacja jako parownik Dla aplikacji chłodzenia – poniższy rysunek A • Użyć termostatu zapobiegającego przed zamarzaniem i urządzenia do monitorowania przedstawia instalację parownika, w przypadku przepływu, aby zapewnić stały przepływ cieczy którego połączenia mogą...
  • Página 231: Podnoszenie

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja Polski Podnoszenie Ostrzeżenie! Nie podnosić wymiennika za przyłącza lub gwintowane szpile wokół nich. Do podnoszenia należy użyć pasów. Założyć pasy zgodnie ze wskazaniami. na rysunku. AlfaNova 76 AlfaNova 400 Płytowy wymiennik ciepła...
  • Página 232: Obsługa

    All manuals and user guides at all-guides.com Polski Obsługa Obsługa Rozruch Otworzyć odpowietrznik i uruchomić Uwaga! pompę. Jeśli system jest wyposażony w kilka pomp, należy upewnić się, która z nich Otwarty powinna być uruchomiona jako pierwsza. Uwaga! Regulacje natężenia przepływu powinny być...
  • Página 233: Urządzenie W Trakcie Pracy

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa Polski Urządzenie w trakcie pracy Zabezpieczenie na wypadek zmęczenia Uwaga! termicznego i/lub ciśnieniowego Regulacja natężenia przepływu powinna Nagłe zmiany temperatury i ciśnienia mogą być dokonywana powoli, aby zabezpieczyć doprowadzić do uszkodzenia wymiennika ciepła. system przed nagłymi i gwałtownymi Z tego względu, należy sprawdzić, czy wymiennik wahaniami temperatury i ciśnienia.
  • Página 234: Wyłączanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Polski Obsługa Wyłączanie Uwaga! Jeśli system wyposażony jest w kilka pomp, należy upewnić się, która z nich powinna być zatrzymana jako pierwsza. Powoli zredukować natężenie przepływu w celu uniknięcia uderzenia wody. Po zamknięciu zaworu wyłączyć pompę. Powtórzyć...
  • Página 235: Konserwacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja Polski Konserwacja Ogólne wytyczne odnośnie konserwacji Materiał arkusza płyty Również stal nierdzewna może ulegać korozji. Jony chloru są niebezpieczne. Należy unikać solanek chłodzących zawierających sole chlorku takich jak NaCI i najbardziej szkodliwe CaCI Uwaga! Dobrze wypłukać!
  • Página 236: Czyszczenie W Miejscu Instalacji (Cip)

    All manuals and user guides at all-guides.com Polski Konserwacja Czyszczenie w miejscu instalacji (CIP) Urządzenie do chemicznego czyszczenia na miejscu (CIP) umożliwia czyszczenie wymiennika bez konieczności jego rozmontowania. Za pomocą urządzenia CIP można • wyczyścić osad i usunąć kamień • dokonać pasywacji oczyszczonych powierzchni w celu ograniczenia podatności na korozję...
  • Página 237: Śledzenie Usterek

    All manuals and user guides at all-guides.com Śledzenie usterek Polski Śledzenie usterek Problemy ze spadkiem ciśnienia Spadki ciśnienia zwiększają się. Działanie Wynik Naprawa 1 Sprawdzić, czy wszystkie zawory są otwarte – – razem z zaworami nie powrotnymi. • Zmierzyć ciśnienie tuż przed i zaraz po oraz natężenie przepływu.
  • Página 238: Problemy Z Wymianą Ciepła

    All manuals and user guides at all-guides.com Polski Śledzenie usterek Problemy z wymianą ciepła Wydajność wymiany ciepła spada. Działanie Wynik Naprawa Zmierzyć temperatury przy wlotach i wylotach. Wyczyścić powierzchnię wymiany Zmierzyć również natężenia przepływu na ciepła. Użyć systemu czyszczenia obydwu mediach, jeżeli jest to możliwe. Należy na miejscu (CIP).
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по эксплуатации Паяные пластинчатые теплообменники Альфа Нова 76 Альфа Нова 400 Номер детали 34562191-01 0903...
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 241 Очистка на месте (CIP)............14 Поиск неисправностей ..............15 Проблемы перепада давления ..........15 Проблемы с теплопередачей..........16 Как обратиться в компанию Alfa Laval: Кроме настоящего Руководства по эксплуатации, в комплект поставки входят также следующие документы: Контактная информация по всем странам непрерывно...
  • Página 242 All manuals and user guides at all-guides.com Русский Соблюдение природоохранных требований Соблюдение природоохранных требований Техническое обслуживание AlfaLaval стремится проводить свои операции как можно более чисто и Во время техобслуживания машины эффективно и принимает во внимание меняются масла и изнашивающиеся части. экологические...
  • Página 243: Описание

    All manuals and user guides at all-guides.com Описание Русский Описание Определения ™ AlfaFusion Процесс с одним материалом обеспечивает теплообменник полностью из нержавеющей стали, пластины которого связаны методом оплавления теплообменник, благодаря чему получаются соединения более высокого качества по сравнению со сварными соединениями. Соединительная...
  • Página 244: Основные Компоненты

    All manuals and user guides at all-guides.com Русский Описание Основные компоненты Подъемное устройство Для правильного и безопасного WARNING! подъема при транспортировке The fusion PHE must not be opened. и установке Соединения Оснащены арматурой из углеродистой или нержавеющей стали, через которые рабочая среда...
  • Página 245: Фирменная Табличка

    15. Место для отметки об утверждении. – CE-409 BHE Manufacturing, Ронеби, Швеция – CE-036 Alfa Laval (Чаньджинь) Manufacturing Co., Ltd., г. Чаньджинь, PRC – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Алонте, Италия 16. *)Возможные расположения соединений. *) Эскиз на фирменной табличке показывает возможные расположения соединений в зависимости...
  • Página 246 2. Место для штампа Национального Совета и серийный номер 3. Имя для имени изготовителя: – CE-409 BHE Manufacturing, Ронеби, Швеция – CE-036 Alfa Laval (Чаньджинь) Manufacturing Co., Ltd., г. Чаньджинь, PRC – CE-0948 Alfa Laval S.p.A. Алонте, Италия. 4. Места расположения соединений для каждого...
  • Página 247: Назначение

    All manuals and user guides at all-guides.com Описание Русский Назначение Паяные пластинчатые теплообменники состоят Поверхность нагрева состоит из гофрированных из пакета связанных гофрированных пластин, уложенных одна над другой. В процессе металлических пластин с отверстиями для оплавления при высоких температурах, между прохождения...
  • Página 248: Технология Alfafusion

    All manuals and user guides at all-guides.com Русский Описание Технология AlfaFusion Пластинчатый теплообменники, созданные на Он практически полностью взаимодействует с основе оплавления, представляют новый пластинами, создавая зону плавления. класс теплообменников, 100% выполненных Поскольку в зоне плавления используется также из нержавеющей стали. нержавеющая...
  • Página 249: Установка

    All manuals and user guides at all-guides.com Установка Русский Установка Необходимые условия Защита от перегрева Защитите теплообменник, WARNING! используя теплоотвод The fusion PHE must not be opened. вокруг соединения (сварочная паста или лента) перед выполнением сварки. Защита от сил, действующих на трубы...
  • Página 250: Установка Системы Как Испарителя

    All manuals and user guides at all-guides.com Русский Установка Установка системы как испарителя • Пользуйтесь термостатом, защищающим от Для холодильных систем – на Рис. A ниже замерзания, а также расходомером для показана установка системы как испарителя, обеспечения постоянного расхода воды до, для...
  • Página 251: Подъем

    All manuals and user guides at all-guides.com Установка Русский Подъем Предупреждение! Никогда не поднимайте теплообменник за соединения или шпильки вокруг них! Для подъема следует использовать стропы. Закрепите стропы, как указано на рисунке. AlfaNova 76 AlfaNova 400 Пластинчатый теплообменник...
  • Página 252: Эксплуатация

    All manuals and user guides at all-guides.com Русский Эксплуатация Эксплуатация Пуск Откройте вентиль и включите насос. Внимание! Если в системе работает несколько Открыт насосов, определите, какой из них должен включаться первым. Внимание! Регулировку расхода следует выполнять медленно, чтобы избежать опасности возникновения Медленно...
  • Página 253: Эксплуатация Устройства

    All manuals and user guides at all-guides.com Эксплуатация Русский Эксплуатация устройства Защита от термической усталости или Внимание! усталости, возникающей под действием Регулировку расхода следует выполнять давления медленно, для чтобы не допустить Резкие изменения температуры и давления могут резких и сильных колебаний вызвать...
  • Página 254: Выключение

    All manuals and user guides at all-guides.com Русский Эксплуатация Выключение Внимание! Если в системе работает несколько насосов, определите, какой из них должен останавливаться первым. Медленно уменьшайте расход, чтобы избежать опасности возникновения гидравлического удара. Когда вентиль будет закрыт, остановите насос. Повторите шаги 1–2 для другого теплоносителя/теплоносителей.
  • Página 255: Техническое Обслуживание

    All manuals and user guides at all-guides.com Техническое обслуживание Русский Техническое обслуживание Общие инструкции по техническому обслуживанию Материал пластины Нержавеющая сталь также может подвергаться коррозии. Ионы хлора являются опасными. Избегайте охлаждающих рассолов, содержащих соли хлора, такие как NaCI и наиболее CaCI Внимание! Прополаскивайте...
  • Página 256: Очистка На Месте (Cip)

    All manuals and user guides at all-guides.com Русский Техническое обслуживание Очистка на месте (CIP) Оборудование для очистки на месте (CIP) позволяет очищать пластинчатый теплообменник. CIP выполняет • очистку загрязнений и удаление накипи известковых осадков • пассивацию очищенных поверхностей для уменьшения подверженности коррозии •...
  • Página 257: Поиск Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com Поиск неисправностей Русский Поиск неисправностей Проблемы перепада давления Повышенный перепад давления. Действие Результат Исправление 1 Проверьте, чтобы все клапаны были – – открыты, включая обратные клапаны. • Измерить давление непосредственно перед и после теплообменника, а также расход.
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com Русский Поиск неисправностей Heat transfer problems The heat transfer capacity is dropping. Action Result Correction Measure temperatures at inlets and outlets. Also Clean the heat transfer surface. measure flow rates on both media, if possible. At Use the Cleaning-In-Place (CIP) least on one of the media, both temperatures and system.
  • Página 259 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 260 All manuals and user guides at all-guides.com...

Este manual también es adecuado para:

Alfanova 400

Tabla de contenido