12
Adjust the height
1.
Depress the two buttons on the back of the
armrests.
2.
Then raise or lower the seat to the required position.
3.
Release the buttons to lock the seat in place.
12
Régler la hauteur
1.
Appuyer sur les deux boutons situés à l'arrière des
accoudoirs.
2.
Puis monter ou baisser le siège jusqu'à la hauteur
voulue.
3.
Relâcher les boutons pour verrouiller le siège.
12
Regolazione dell'altezza
Premere i due pulsanti di blocco sul retro dei
1.
braccioli.
2.
Quindi sollevare o abbassare la seduta nella
posizione desiderata.
3.
Rilasciare i pulsanti, per bloccare la seduta in
posizione.
12
Ajuste de la altura
1.
Apriete los dos botones de la parte trasera de los
reposabrazos.
2.
Suba o baje el asiento a la posición deseada.
3.
Suelte los botones para fijar el asiento en su
posición.
12
Einstellen der Höhe
1.
Drücken Sie auf die zwei Knöpfe an der Rückseite
der Armlehnen.
2.
Heben oder senken Sie nun den Sitz in die gewünschte
Position.
3.
Lassen Sie die Verriegelungen los. Der Sitz ist nun in
seiner Position arretiert.
All manuals and user guides at all-guides.com