Kettler DENVER Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DENVER:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung für Hocker "DENVER"
Art.-Nr.: 01005-100, -200, -300
Abb. ähnlich
max.
100 kg
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
RO
SK
GR
RUS
S
TR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler DENVER

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung für Hocker “DENVER” Art.-Nr.: 01005-100, -200, -300 Abb. ähnlich max. 100 kg...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    (Nagellackentferner) oder Reinigungsmittel auf Chlorbasis verwenden. ■ Verwenden Sie zur regelmäßigen Pflege, Säuberung und Wartung unsere speziell für KETTLER-Freizeitmöbel entwickelten Pflege- und Reinigungsmittel (siehe Ersatzteilbestellung), welche Sie über den Fachhandel beziehen kön- nen. Bitte beachten Sie die jeweilige Pflegeanleiteung. ACHTUNG! Verwenden Sie keine Kunststofffolie zum Abdecken Ihrer KETTLER-Freizeitmöbel.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung ■ KETTLER gewährleistet, dass dieses Produkt unter Verwendung hoch wertiger Materialien und mit größter Sorgfalt hergestellt wurde. Sollten dennoch Mängel auftreten, richten Sie die Reklamation zusammen mit der Quittung an Ihren Händler.
  • Página 4 Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. Entsorgungshinweis KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Gewebe: 70% PVC, 30% PE HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG SERVICECENTER Henry-Everling-Str.
  • Página 5 It is available from authorised retailers. Please take note of the cleaning instructions. ATTENTION! Do not use any plastic film to cover your KETTLER leisure fur- niture. Plastic film, as well as table covers or table mats made of plastic, can contain softening agents.
  • Página 6: Year-Warranty

    KETTLER. ■ Incorrect repairs or alterations to the product (e.g. removal of original KETT- LER parts and their replacement with non-KETTLER parts) may endanger the user's safety. Should you wish to purchase spare parts, please contact your KETTLER dealer.
  • Página 7: List Of Spare Parts

    (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words „with fastening material“. Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Fabric: 70% PVC, 30% PE KETTLER GB Ltd.
  • Página 8: Instructions Pour L'utilisation

    Pour l'entretien régulier, le nettoyage et la maintenance, utilisez notre pro- duit d'entretien et de nettoyage spécialement conçu pour les meubles d'ex- térieur KETTLER (cf. commande de pièces de rechange) que vous pourrez vous procurer auprès du commerce spécialisé. Veuillez observer les instruc- tions d'entretien respectives.
  • Página 9: Pour Votre Sécurité

    Ne pas utiliser de paille de fer ni de brosse métallique ! 2 ans de garantie légale ■ KETTLER garantit que ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et en utilisant des matériaux de qualité supérieure. Si des défauts devaient cependant apparaître, veuillez adresser votre réclamation accompagnée du ticket de caisse à...
  • Página 10: Liste Des Pièces De Rechange

    Remarque relative à la gestion des déchets Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remet- tez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale). Textile: 70% PVC, 30% PE...
  • Página 11 Neem de bij het middel gevoegde onderhoudshandleiding in acht. LET OP! Gebruik geen kunststoffolie voor het afdekken van uw KETTLER tuin- meubelen. Kunststoffolies, evenals kunststof tafelkleden of -sets kunnen weekmiddelen bevatten, waardoor een chemische reactie met de kunststof- delen (vooral tafelbladen) onder bepaalde omstandigheden niet uitgesloten kan worden.
  • Página 12: Voor Uw Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 jaar wettelijke garantie ■ KETTLER garandeert dat dit product met grote zorgvuldigheid geprodu- ceerd werd, gebruikmakend van hoogwaardige materialen. Mochten er desondanks gebreken optreden, richt u zich dan met uw reclamatie en de aankoopbon tot uw vakhandelaar.
  • Página 13 „met schroefmateriaal“ bij de bestel- ling worden vermeld. Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor recycling (bijv. gemeentewerf). Weefsel: 70% PVC, 30% PE KETTLER Benelux BV KETTLER Benelux BV.-Filiaal Belgie...
  • Página 14: Instrucciones De Conservación

    ■ Utilice nuestros productos de limpieza desarrollados especialmente para muebles de jardín KETTLER (vea pedido de piezas de repuesto) para el cui- dado, la limpieza y el mantenimiento periódico. Están disponibles en comercios especializados. Por favor, siga las instrucciones de uso de cada producto.
  • Página 15: Para Su Seguridad

    2 años de garantía legal ■ KETTLER garantiza que este producto ha sido fabricado con máximo esme- ro y empleando materiales de alta calidad. Si no obstante a ello se pre- sentasen daños, dirija por favor la reclamación junto con la factura a su comerciante.
  • Página 16: Lista De Repuestos

    “con material de atornilladura”. Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
  • Página 17: Istruzioni Di Montaggio

    Per la cura, la pulizia e la manutenzione dei mobili per il tempo libero della KETTLER, vi consigliamo di utilizzare i prodotti per la cura e la puli- zia, espressamente creati per questo utilizzo (cfr. ordine dei pezzi di ricam- bio) che potrete trovare presso il vostro rivenditore di fiducia.
  • Página 18: Per La Vostra Sicurezza

    Non utilizzare lana d’acciaio o spazzole d’acciaio! 2 anni di garanzia legale ■ KETTLER garantisce che questo prodotto è stato fabbricato utilizzando materiali di alta qualità e con la massima cura. Se tuttavia dovessero pre- sentarsi dei difetti, presentare reclamo al proprio rivenditore mostrando la ricevuta di acquisto.
  • Página 19 “con materiale di avvi- tamento” Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall). Tessuto: 70% PVC, 30% PE HEINZ KETTLER GmbH &...
  • Página 20: Ważne Wskazówki

    (zmywacza do paznokci) i środków czyszczących na bazie chloru. ■ Do regularnej pielęgnacji, czyszczenia i konserwacji zalecamy stosowanie naszych - opracowanych specjalnie dla mebli ogrodowych KETTLER - środ- ków do pielęgnacji i czyszczenia (patrz: „Zamówienie części zamiennych”), które są dostępne w specjalistycznym handlu. Prosimy o przestrzeganie właściwej instrukcji pielęgnacji przy stosowaniu tych środ-...
  • Página 21 Nie używać wełny stalowej i szczotek stalowych! 2 lata ustawowej gwarancji ■ KETTLER gwarantuje, iż produkt ten został wytworzony z najwyższą sta- rannością przy użyciu wysokiej jakości materiałów. Jeśli mimo wszystko wystąpią usterki, należy zgłosić reklamacje w sklepie, w którym dokonano zakupu załączając paragon.
  • Página 22 "z materiałem montażowym" Wskazówka dotyczàca usuwania odpadów Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używal- noścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy). Tkanina: 70% PVC, 30% PE Kettler Polska Sp.
  • Página 23 KETTLER (viz objednání náhradních dílů), které lze zakoupit ve specializo- vané prodejně. Dodržujte prosím příslušný návod na ošetřování. POZOR! K zakrytí vašeho nábytku pro volný čas od společnosti KETTLER nepoužívejte plastovou fólii. Plastové fólie a také ubrusy a prostírání z umělé...
  • Página 24: Pro Vaši Bezpečnost

    ■ Poškozené konstrukční díly mohou omezit bezpečnost a životnost výrobku. Proto poškozené konstrukční díly ihned vyměňte. Používejte v případě potře- by pouze originální náhradní díly KETTLER. ■ Nevhodné opravy a konstrukční změny (demontáž originálních dílů, zabu- dování nepředepsaných dílů, atd.) mohou ohrozit uživatele. Jestliže byste chtěli dokoupit jednotlivé...
  • Página 25 „ s materiálem pro přišroubování“. Pokyn k likvidaci Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna). Tkanina: 70% PVC, 30% PE Life Sport s.r.o.
  • Página 26: Ro Indicaţii Importante

    Pentru activităţile regulate de îngrijire, curăţare şi întreţinere utilizaţi produ- sele de îngrijire şi curăţare dezvoltate special pentru mobilierul de agre- ment KETTLER (a se vedea comanda pieselor de schimb) pe care le puteţi procura din comerţul specializat. Respectaţi instrucţiunile corespunzătoare privind îngrijirea.
  • Página 27: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 ani garanţie legală ■ KETTLER garantează că acest produs a fost fabricat prin utilizarea mate- rialelor de calitate superioară şi cu grijă deosebită. Cu toate acestea, în cazul deficienţelor, adresaţi reclamaţia însoţită de chitanţă comerciantului dvs.
  • Página 28: Comandarea Pieselor De Schimb

    „cu materiale pen- tru prindere cu şuruburi“. Reciclarea Produsele KETTLER sunt reciclabile. La finalul perioadei de utilizare a apara- tului, reciclaţi-l corespunzător (la Centrul de colectare). Ţesătură: 70% PVC, 30% PE HEINZ KETTLER GmbH &...
  • Página 29 Nikdy nepoužívajte abrazívne prostriedky, acetón (odlakovač) alebo čistiace pro- striedky na báze chlóru. ■ Na pravidelnú starostlivosť, čistenie a údržbu používajte naše prostriedky na údržbu a čistenie vyvinuté špeciálne pre záhradný nábytok KETTLER (pozri objednávku náhradných dielov), ktoré...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Dvojročná zákonná záruka ■ KETTLER ručí za to, že tento výrobok bol svedomito vyrobený použitím kva- litných materiálov. Ak by sa napriek tomu vyskytli nedostatky, obráťte sa s reklamáciou spolu s predložením dokladu o kúpe na Vášho predajcu.
  • Página 31 „so skrutkovým materiálom“ pri objednávaní náhradných dielov. Pokyn pre likvidáciu Výrobky firmy KETTLER sú recyklovateľné. Na konci doby používania odo- vzdajte prístroj na odbornú likvidáciu (miestna zberňa). Poťah: 70% PVC, 30% PE KETTLER Austria GmbH...
  • Página 32 Παρακαλούµε να τηρείτε τις εκάστοτε οδηγίες φροντίδας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιµο οιείτε λαστικές µεµβράνες για να καλύψετε το έ ι λο ελεύθερου χρόνου KETTLER. Οι λαστικές µεµβράνες, ό ως και τα τρα εζοµάντιλα ή σου λά α ό λαστικό µ ορεί να...
  • Página 33: Για Την Ασφάλειά Σας

    2 έτη νοµικά ροβλε όµενη εγγύηση ■ Η KETTLER εγγυάται ότι το αρόν ρο όν έχει αραχθεί µε χρήση υλικών υψηλής οιότητας και µε την µεγαλύτερη δυνατή ροσοχή. Αν, αρόλα αυτά, ροκύψει ο οιοδή οτε ρόβληµα, α ευθύνετε την αξίωσή σας µαζί...
  • Página 34 αραγγελία των ανταλλακτικών µε την ροσθήκη « µε υλικό βιδώµατος». Υ όδειξη διάθεσης Τα ρο όντα της KETTLER είναι ανακυκλώσιµα. Στο τέλος της διάρκειας χρήσης να διοχετεύετε τη συσκευή για µια ροσήκουσα α οµάκρυνση και αξιο οίηση (το ικό σηµείο ερισυλλογής).
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Ύφασµα: 70% PVC, 30% PE HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG SERVICECENTER Henry-Everling-Str. 2 02307 / 974-2111 D-59174 Kamen 02307 / 974-2295 www.kettler.de Mail: service.freizeitmoebel@kettler.net...
  • Página 36: Указания По Уходу

    абразивные чистящие средства, ацетон (средство для снятия лака) или чистящие средства на хлорной основе. ■ Для регулярного ухода, очистки и обслуживания используйте специально разработанное средство для очистки и ухода за мебелью для отдыха KETTLER (см. заказ запасных частей), которое можно приобрести в специализированных магазинах.
  • Página 37 использовать стальные мочалки или стальные щетки! 2 года законной гарантии ■ Компания KETTLER гарантирует, что данный продукт изготовлен очень добросовестно с использованием высококачественных материалов. Если все же будет обнаружен недостаток, направьте свою рекламацию вместе с чеком в место приобретения товара. Началом законного...
  • Página 38 крепежных материалов. Если вам нужны соответствующие крепежные материалы, добавьте в заказ фразу « с крепежным материалом». Указание касательно утилизации Изделия KETTLER пригодны для переработки и вторичного использования. После завершения срока службы обеспечьте надлежащую утилизацию устройства, сдав его в местный пункт сбора.
  • Página 39: Viktiga Informationer

    (se under Reservdelsbeställning) och som finns att köpa i fackhandeln. Observera skötselanvisningarna för respektive möbel. OBS! Använd inte plastfolie för att täcka över KETTLER fritidsmöbler med. Plastfolie, liksom även bordsdukar eller bordstabletter av plast, kan innehål- la mjukmedel som tillsammans med plastdelarna (särskilt i bordsskivor) i vissa fall kan utlösa en kemisk reaktion.
  • Página 40: För Din Säkerhet

    ■ Trasiga komponenter kan utgöra fara för din egen säkerhet och inkräkta på produktens livslängd. Byt därför genast ut trasiga komponenter. Använd vid behov endast originalreservdelar från KETTLER. ■ Felaktigt utförda reparationer och modifieringar som påverkar möblernas konstruktion (demontering av originaldelar, montering av icke avsedda delar osv.) kan innebära risker för den som använder möblerna.
  • Página 41 Om du också skulle behöva fastskruvningsmaterial är det viktigt att du anger detta med tillägget “med fastskruvningsmateriall“ när du beställer reservdelen. Fastskruvningsmaterialet kostar extra. Avfallshantering KETTLER-produkter är återvinningsbara. Hantera produkten på miljövänligt och föreskrivet sätt när den kasseras (kommunalt samlingsställe) 70% PVC, 30% PE MERX TEAM AB...
  • Página 42: Önemli Bilgiler

    (tırnak cilası sökücüsü) veya klor esaslı temizleme malzemeleri kull- anmayın ■ Düzenli koruma, temizleme ve bakım amaçlı olarak, KETTLER-dinlenme mobilyaları için geliştirmiş olduğumuz özel koruma- ve temizleme malze- melerimizi (bakınız Yedek parça siparişi) kullanınız, bunları piyasadan temin edebilirsiniz. Lütfen konuyla ilgili koruma kılavuzunu dikkate alınız.
  • Página 43: Güvenliğiniz Için

    2 yıl yasal garanti ■ KETTLER, bu ürünün yüksek kaliteli malzemelerin kullanımıyla ve büyük özen gösterilerek üretilmiş olduğunu garanti etmektedir. Buna rağmen aksaklıkların ortaya çıkması halinde, şikayetinizi faturanızla birlikte satıcınıza bildiriniz. Yasal garanti süresi, satış belgesinin üzerindeki tarih iti- bariyle başlar.
  • Página 44 "vida malzemeleri ile bir- likte" ibaresinin de konulması gerekmektedir. Ürünün bertarafına ilişkin not KETTLER ürünleri, geri dönüşüm sistemine kazandırılabilmektedir. Aracı ömrü sona erdiğinde usulüne uygun bir şekilde (örn. yerel atık toplama merkezinde) bertaraf ediniz.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com – D – Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtigen Sitz. Richten Sie das so vormontierte Möbelstück auf einer ebenen Fläche aus und ziehen Sie erst dann alle Schrauben fest an.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com – RO – Prindeţi mai întâi toate piesele fără a le strânge şi corectaţi poziţia lor dacă este incorectă. Aşezaţi piesa de mobilier premontată pe o suprafaţă plană şi numai atunci strângeţi toate şuruburile. După montaj verificaţi poziţia fixă...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Checkliste – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com M6x75 12x22...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – RO – Comandarea pieselor de schimb – F – Commande de pièces de rechange – SK – Objednávanie náhradných dielov – NL – Bestelling van reserveon- –...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilbestellung – GR – Σας αρακαλούµε να σηµειώνετε σε αραγγελίες ανταλλα- κτικών τον λήρη αριθµό ρο όντος, τον αριθµό ανταλλακτι- κού, τον αριθµό των αναγκαίων τεµαχίων και τον αριθµός σειράς της συσκευής. – RUS – Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный артикуль- ный...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilbestellung 01005-100 01005-200 01005-300 graphit/anthr. champagner champ/mocca 94610004 94610004 94610004 11105051 11105051 11105051 70102743 70102743 70102743 70102797 70102797 70102797 10321004 10321004 10321004 70132470 70132470 70132470 10101056 10101056 10101056...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilbestellung...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Pflegemittel und Zubehör – GB – Care products and accessories – F – Produits d'entretien et accessoires – NL – Reinigingsmiddelen en accessoires – E – Productos de mantenimiento y accesorios – I – Prodotti per la cura e accessori –...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de...

Este manual también es adecuado para:

01005-10001005-20001005-300

Tabla de contenido