Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

L= Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
L= Latch Speed Valve
S= Main Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
Velocidad principal
L= Latch Speed Valve
S= Main Speed Valve
Vitesse de verrouillage
*43032*
Vitesse de fermeture
Velocidad del seguro
Velocidad principal
L= Latch Speed Valve
S= Main Speed Valve
L= Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Vitesse de fermeture
Velocidad del seguro
Velocidad principal
Velocidad del seguro
S= Main Speed Valve
Vitesse de verrouillage
S= Main Speed Valve
Vitesse de fermeture
Vitesse de verrouillage
Velocidad principal
Velocidad principal
Vitesse de fermeture
43032
Vitesse de fermeture
1-5 (SC61)= Closer size
Tamaño del cerrador
1-5 (SC61)= Closer size
Dimensions du ferme-porte
Dead Stop & Dead Stop/Hold Open Arm Models, SC61 (1-5 Adj.)
Tamaño del cerrador
Modelos sin retención y sin retención/con retención, SC61 (1-5 Adj.)
Dimensions du ferme-porte
Spring Power Adjustment=
Modèles sans retenue & sans retenue/avec retenue, SC61 (1-5 adj.)
Ajuste de la potencia del resorte
Spring Power Adjustment=
Réglage de la force du resort
Ajuste de la potencia del resorte
Spring Power Adjustment=
Réglage de la force du resort
BC= Backcheck Valve
Ajuste de la potencia del resorte
Spring Power Adjustment=
L= Latch Speed Valve
Resistencia de apertura
Spring Power Adjustment=
Réglage de la force du resort
BC= Backcheck Valve
Ajuste de la potencia del resorte
Velocidad del seguro
Résistance douverture
Ajuste de la potencia del resorte
Resistencia de apertura
Réglage de la force du resort
Vitesse de verrouillage
BC= Backcheck Valve
Réglage de la force du resort
Résistance douverture
Resistencia de apertura
BC= Backcheck Valve
BC= Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
Resistencia de apertura
Résistance douverture
Résistance douverture
Spring Power Adjustment=
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du resort
(RH Shown)
Fasteners
#14 Wood
Z\v-20 Machine
#14 Wood
Z\v-20 Machine
Thru-Bolt
#14 Wood
Z\v-20 Machine
una installación o un ajuste incorrectos pueden resultar en daño personal or
material. Siga bien todas las instrucciones. Para más informaciones, llama a
Customer Service
Servicio al cliente
1-877-671-7011
SC60 Series/Serie/Série
1-5 (SC61)= Closer size
Tamaño del cerrador
1-5 (SC61)= Closer size
Dimensions du ferme-porte
Tamaño del cerrador
Dimensions du ferme-porte
1-5 (SC61)= Closer size
Tamaño del cerrador
Dimensions du ferme-porte
S= Main Speed Valve
Velocidad principal
Vitesse de fermeture
1-5 (SC61)= Closer size
Tamaño del cerrador
Dimensions du ferme-porte
DA
DA
DA
DA
DA
BC= Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Résistance douverture
DA= Delay Action Valve
Válvula de retardación
DA= Delay Action Valve
(RH Shown)
Soupape de retardement
Válvula de retardación
DA= Delay Action Valve
(RH Shown)
Soupape de retardement
Válvula de retardación
DA= Delay Action Valve
DA= Delay Action Valve
Soupape de retardement
Válvula de retardación
Válvula de retardación
Soupape de retardement
door/Frame
drill Sizes
Soupape de retardement
DA
Wood
Drill: #7
Metal
Tap: Z\v-20
DA= Delay Action Valve
Válvula de retardación
Soupape de retardement
Wood
Drill: #7
Metal
Tap: Z\v-20
All
Wood
Drill: #7
Metal
Tap: Z\v-20
advertenCia
Falcon al
1-877-671-7011
Service à la clientèle
www.allegion.com/us
L= Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
L= Latch Speed Valve
Velocidad del seguro
L= Latch Speed Valve
Vitesse de verrouillage
Velocidad del seguro
Vitesse de verrouillage
Spring Power Adjustment=
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du resort
Spring Power Adjustment=
Ajuste de la potencia del resorte
Spring Power Adjustment=
Réglage de la force du resort
Ajuste de la potencia del resorte
Réglage de la force du resort
Z\,"
Z\,"
Shoe must be "handed" to match door before mounting.
C\,"
Debe de hacerse coincidir el lado de la zapata con la puerta
antes de montarla.
La main de la console doit être adaptée à celle de la porte
avant l'installation.
Z\,"
improper installation or regulation may result in personal injury or property
damage. Follow all instructions carefully. For questions, call Falcon at
une installation ou un réglage inadéquats peuvent entraîner des
blessures ou des dommages. veuillez suivre toutes les instructions
avec soin. Pour plus de renseignements, composez le
S= Main Speed Valve
Velocidad principal
Vitesse de fermeture
1-5 (SC61)= Closer size
Tamaño del cerrador
S= Main Speed Valve
Dimensions du ferme-porte
Velocidad principal
S= Main Speed Valve
Parallel arm installation
Vitesse de fermeture
Velocidad principal
instalación "brazo paralelo"
Vitesse de fermeture
1-5 (SC61)= Closer size
installation "bras parallèle"
Tamaño del cerrador
Closer mounted on the push side of the door (opposite of the hinge side).
1-5 (SC61)= Closer size
Dimensions du ferme-porte
Cerrador montado al lado del empuje de la puerta (opuesto al lado del gozne).
Tamaño del cerrador
Ferme-porte installé sur le côté à pousser de la porte (à l'opposé du côté de la
Dimensions du ferme-porte
charnière).
BC= Backcheck Valve
Resistencia de apertura
Résistance douverture
BC= Backcheck Valve
Resistencia de apertura
BC= Backcheck Valve
Résistance douverture
Resistencia de apertura
Résistance douverture
optional
opcional
optionelle
DA
DA
(RH Shown)
DA= Delay Action Valve
DA= Delay Action Valve
Válvula de retardación
Válvula de retardación
DA= Delay Action Valve
Soupape de retardement
Soupape de retardement
Válvula de retardación
Soupape de retardement
(RH Shown)
Caution
1-877-671-7011
danger
1-877-671-7011
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d'installation
DA
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
43032 Rev. 01/14-d
L
V
V
L= Latch
Ajust
Velocida
R
Vitesse
Spring
Ajuste de la
Réglage

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Falcon SC60 Serie

  • Página 1 Z\,” #14 Wood Caution improper installation or regulation may result in personal injury or property Drill: #7 Metal damage. Follow all instructions carefully. For questions, call Falcon at Tap: Z\v-20 1-877-671-7011 Z\v-20 Machine advertenCia danger una installación o un ajuste incorrectos pueden resultar en daño personal or une installation ou un réglage inadéquats peuvent entraîner des...
  • Página 2 Door and frame preparation Preparación de la puerta ye del cuadro Préparation de la porte et du cadre Fifth hole spacer Espaciador para el quinto agujero Espaceur du cinquième trou Fifth hole spacer Espaciador para el quinto agujero Espaceur du cinquième trou SC61 (1-5) Right hand door illustrated.
  • Página 3 8.500 4.25 Front Front 11.000 11.000 BEGInnInG SHEEt FolDED SHEEt Additional notes: revision History revision Description: D > revised artwork 1. none 046206 Material Edited By Approved By EC number release Date White Paper D. Myers M. Sasso 046206 01-01-14 notes title 1.

Este manual también es adecuado para:

Sc61