Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NAVIGATE 2.0
OWNERS MANUAL
OWNERS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Comfort
Base
®

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GLIDEAWAY Comfort Base NAVIGATE 2.0

  • Página 1 NAVIGATE 2.0 OWNERS MANUAL OWNERS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Comfort Base ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety Information ................2 What Is Included ................5 Assembly - Base ................6 Assembly - King Base ..............9 Assembly - Headboard Bracket ..........10 Location of Controls - Remote ..........12 Operation - Main ................13 Operation - Sleep Enhancement ..........15 Operation - Setting the Memory Preset ........16 Operation - Linking the Remote ..........17 Troubleshooting ................18 Available Accessories ..............20...
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION ATTENTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. SAVE THIS MANUAL! PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE USING THIS PRODUCT. PROPER OPERATION OF YOUR ADJUSTABLE BED IS NECESSARY TO ENSURE THE LONG LIFE AND DURABILITY YOU EXPECT FROM A HIGH-QUALITY PRODUCT. THE MANUFACTURER HAS TESTED AND INSPECTED THIS PRODUCT PRIOR TO SHIPMENT.
  • Página 4: Product Ratings

    SAFETY INFORMATION WARRANTY WARNING! This bed is specifically designed to require no maintenance by you, the user. Any opening or tampering with the control box, motors or hand controls (with the exception of the battery compartment, if equipped) will void the warranty. Do not attempt to alter component wiring or adjust or modify the structure of the product in any way or the warranty will be void.
  • Página 5: Lubrication And Cleaning

    SAFETY INFORMATION SMALL CHILDREN AND PETS WARNING Immediately dispose of all packing materials as they can pose a smothering risk to small children and pets. Injury could occur also if children or pets are permitted to play on or under the bed. Do not allow children to operate this bed without adult supervision. LUBRICATION AND CLEANING This product is designed to be maintenance free.
  • Página 6: What Is Included

    WHAT IS INCLUDED Before discarding any packing materials, check the adjustable base shipping carton and verify the following items are included: Base Piece (King size beds only) (2) Base Pieces (2) connecting rods (8) hex bolts with (1) allen key (1) Foot Mattress Retainer (attached to the base) (4) Multi-Height Low...
  • Página 7: Assembly - Base

    ASSEMBLY - BASE It is HIGHLY recommended to use two people for the installation of this product. To assemble, please perform the following steps: Note: If putting together a King size bed see page 9 for instructions. Carefully lift the base frame from the shipping carton, keeping the unit top- side-down.
  • Página 8 ASSEMBLY - BASE Remove the Mattress Retainer Bar from the bottom of the base. Finish removing the plastic packaging from the base to orient into final position. Carefully rotate the base on its side, then lift and place on legs. IMPORTANT: DO NOT LEAN THE BED AGAINST THE INSTALLED LEGS TO TURN OVER.
  • Página 9 ASSEMBLY - BASE REMOTE Lift the battery cover and insert the three AAA size batteries (included) into the remote as shown in the figure. Replace the battery cover. Remote is already linked with the base. BASE POWER SUPPLY Turn the power supply upside down to access the battery cover, then slide the battery cover off.
  • Página 10: Assembly - King Base

    ASSEMBLY - KING BASE It is HIGHLY recommended to use two people for the installation of this product. To assemble, please perform the following steps: Carefully lift both Base Pieces from the shipping carton, keeping the unit’s top- side down. Remove the plastic wrapping from the bottom to access the bases.
  • Página 11: Assembly - Headboard Bracket

    Assembly - Headboard Bracket Assembly - Headboard Bracket Headboard brackets may not be standard with purchase of adjustable base and can be IMPORTANT: The headboard bracket must be assembled to the base AFTER the bed purchased separately. See page 16 to purchase. base has been completely assembled.
  • Página 12 Assembly - Headboard Bracket Attach the headboard Fig. 3 PART C attachment plate (Part C) PART G to the horizontal shaft PART B PART E (Part B) using the two at PART F head self locking screws (Part E), two washers (Part G) and two nuts (Part F) provided with the kit.
  • Página 13: Location Of Controls - Remote

    LOCATION OF CONTROLS - REMOTE Foot Down Head and Foot Head Up Head and Head Down Foot Down Lay Flat Foot Up Anti-Snore Position Zero-Gravity Position Saved Position A Length of Time for Sleep Enhancement Set Timer for Sleep Enhancement/Turn Off All Sleep Enhancement Sleep Enhancement Intensity Up...
  • Página 14: Operation - Main

    OPERATION - MAIN Press and hold the Head Up ( ) button to raise the Head position. Release button when desired position is reached. MEMORY MEMORY TIMER/ ALL OFF SPEED INTENSITY Press and hold the Head Down ( ) button to lower the Head position.
  • Página 15: Emergency Lowering

    OPERATION - MAIN Press the FLAT ( ) button and the bed will level. This action can be stopped at any time by pressing another button. Press the MEMORY A ( ) and the Head/Feet positions will go to the preset position.
  • Página 16: Operation - Sleep Enhancement

    OPERATION - SLEEP ENHANCEMENT Sleep Enhancement may help to ease the body to sleep and creates a white noise effect through total body vibration. Before starting a the total body vibration, select the duration. To do this, repeatedly press the TIMER/ALL OFF ( ) button to select a duration;...
  • Página 17: Operation - Setting The Memory Preset

    OPERATION - SETTING THE MEMORY PRESET To set the Memory A preset, perform the following steps: Press the Flat ( ) button so the bed is flat. Adjust the head and feet positions as desired. Press and hold the TIMER/ALL OFF ( button until the remote’s backlight starts blinking (approximately three seconds), then release the button.
  • Página 18: Operation - Linking The Remote

    OPERATION - LINKING THE REMOTE How do I link my remote control to the Comfort Base? Connecting one Remote to one base Press and hold the Link button (the black round button on the control box located on the bottom of the base) until the LED light on the control box turns on and then off.
  • Página 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING In the event the Comfort Base’s base fails to operate, investigate the symptoms and possible solutions provided below: Remote control • Unplug power cord, wait 30 seconds and plug in to reset illuminates and appears electronic components. to be operable, but no •...
  • Página 20 TROUBLESHOOTING The remote is causing • Lift the battery cover on remote and remove the yellow interference with sticker to expose the DIP switches. Slide the switches to appliances, TV, garage different positions. door opener, another • See page 16 for remote re-linking instructions. base in a different •...
  • Página 21: Available Accessories

    AVAILABLE ACCESSORIES Item Part Number High Profile Legs (Overall Bed Height 18.5”) CB12LEG18.5 High Profile Legs (for 1/pc King) (Overall Bed Height 18.5”) CB05075LEG18.5 Headboard Bracket Kit CB12HBBRKT Headboard Bracket Kit (for 1/pc king) CB05075HBBRKT To order an accessory, please call 1-800-428-5222...
  • Página 22: Specifications

    ..................(3) AAA Batteries for Remote, (1) Manual ........For 1/pc king: (2) connecting rods, (8) hex bolts with (1) allen key TECHNICAL ASSISTANCE For any questions, claims, or technical assistance, please contact Glideaway at 1-855-581-3095 or comfortbase@glideaway.com SERVICE REQUIREMENTS Service technicians are not responsible for moving furniture, removing headboards and foot boards, or any items required to perform maintenance on your adjustable bed.
  • Página 23: Warranty

    AS PROVIDED HEREIN. This warranty is made by Glideaway and is not made by or on behalf of its distributors, retailers or any other party. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties or the limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Página 24: Registration

    Thank you for purchasing a Comfort Base! Register your Comfort Base by completing the form below or registering online at www.glideaway.com Warranty Service Filling out this form will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product.
  • Página 26 Contenido Información de Seguridad ............26 ¿Qué está incluido?...............29 Ensamblaje - Base .................30 Ensamblaje - Base King ..............33 Ensamblaje - Soporte del Cabecero .........34 Ubicación de los controles - Control Remoto ......36 Funcionamiento - Principal ............37 Funcionamiento - Mejora del sueño .........39 Funcionamiento - Configuración de la Memoria Preprogramada ................40 Funcionamiento - Vincular el Control Remoto.......41...
  • Página 27: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ATENCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. EL USO CORRECTO DE SU CAMA REGULABLE ES NECESARIO PARA GARANTIZAR LA RESISTENCIA Y DURABILIDAD QUE USTED ESPERA DE UN PRODUCTO DE ALTA CALIDAD.
  • Página 28: Solo Para Uso Hogareño

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA DE GARANTÍA Esta cama está específicamente diseñada para no requerir mantenimiento de su parte, el usuario. No abra ni manipule indebidamente la caja de control, motores o controles manuales (con excepción del compartimiento de las pilas, si estuviera equipado) dado que ello anulará...
  • Página 29: Advertencia Para Niños Pequeños Y Mascotas

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA NIÑOS PEQUEÑOS Y MASCOTAS Deseche inmediatamente todos los materiales del embalaje puesto que pueden presentar riesgo de asfixia para niños pequeños y mascotas. Si permite que niños o mascotas jueguen sobre o debajo de la cama, pueden resultar heridos. No permita que los niños operen esta cama sin la supervisión de un adulto.
  • Página 30: Qué Está Incluido

    ¿QUÉ ESTÁ INCLUIDO? Antes de descartar los materiales de embalaje, revise la caja de envío de la base regulable y verifique que se hayan incluido los siguientes artículos: Pieza Base (Sólo para camas king) (2) Conjuntos de 2 Piezas Base (2) Varillas conectoras (8) Pernos hexagonales (1) Llave Allen (1) Sujetador de colchón en la piecera...
  • Página 31: Ensamblaje - Base

    ENSAMBLAJE - BASE Es ALTAMENTE recomendado que dos personas realicen la instalación de este producto. Para ensamblar, siga los pasos que se describen a continuación: Nota: Para instrucciones de como ensamblar una cama King, vea la página Levante cuidadosamente la base de la caja de envío, manteniendo la unidad con la parte superior hacia abajo.
  • Página 32 ENSAMBLAJE - BASE Retire la barra sujetadora del colchón de la parte inferior de la base. Termine de remover el embalaje plástico de la base para orientarlo a la posición final. Con cuidado, gire la base sobre el costado, luego levante y coloque sobre las patas. IMPORTANTE: NO APOYE LA CAMA SOBRE LAS PATAS INSTALADAS PARA DARLA VUELTA.
  • Página 33: Control Remoto

    ENSAMBLAJE - BASE CONTROL REMOTO Levante la tapa del compartimiento de las pilas y coloque las tres pilas tamaño AAA (incluidas) en el control remoto, tal como se muestra en la figura. Vuelva a colocar la tapa de dicho compartimiento. El control remoto ya está...
  • Página 34: Ensamblaje - Base King

    ENSAMBLAJE - BASE KING Es ALTAMENTE recomendado que dos personas realicen la instalación de este producto. Para ensamblar, siga los pasos que se describen a continuación: Levante con cuidado ambas partes de la base para sacarlas del cartón de embalaje, manteniendo abajo la parte superior de la unidad.
  • Página 35: Ensamblaje - Soporte Del Cabecero

    Ensamblaje - Soporte del Cabecero Assembly - Head Board Bracket IMPORTANT: The head board bracket must be assembled to the base AFTER the bed Los soportes del cabecero tal vez no sean compatibles con la base ajustable y pueden base has been completely assembled. After assembling the bed according to the comprarse por separado.
  • Página 36 Ensamblaje - Soporte del Cabecero Assembly - Head Board Bracket Adhiera la placa de sujeción Attach the head board Fig. 3 PARTE C del cabecero (Parte C) al eje PART C attachment plate (Part C) PARTE G horizontal (Parte B) usando los PART G to the horizontal shaft PARTE B...
  • Página 37: Ubicación De Los Controles-Control Remoto

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES-CONTROL REMOTO Bajar pies Levantar Levantar cabeza cabeza y pies Bajar cabeza y Bajar cabeza pies Horizontal Levantar pies Posición Anti- Posición Gravedad Cero ronquido Posición A guardada Duración para mejora del sueño Fijar Temporizador para mejora del sueño - Apagar todos Aumentar Intensidad de Subir Onda de...
  • Página 38: Funcionamiento - Principal

    FUNCIONAMIENTO - PRINCIPAL Oprima y mantenga presionado el botón Levantar cabeza ( ) para levantar la posición de la cabeza Suelte el botón cuando llegue a la posición deseada. MEMORY MEMORY Oprima y mantenga presionado el botón TIMER/ ALL OFF SPEED INTENSITY Bajar cabeza (...
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO - PRINCIPAL Presione el botón HORIZONTAL ( ) para nivelar la cama. Esta acción puede detenerse en cualquier momento presionando otro botón. Presione el botón MEMORIA A ( ) para que la posición de cabeza y pies pase a la posición predeterminada.
  • Página 40: Funcionamiento - Mejora Del Sueño

    FUNCIONAMIENTO - MEJORA DEL SUEÑO La Mejora del sueño (Sleep Enhancement) puede ayudar al cuerpo a entrar en estado de sueño y crea un efecto de ruido blanco a través de la vibración completa del cuerpo. Antes de iniciar la vibración en todo el cuerpo, seleccione la duración.
  • Página 41: Funcionamiento-Configuración De La Memoria Preprogramada

    FUNCIONAMIENTO-CONFIGURACIÓN DE LA MEMORIA PREPROGRAMADA Para fijar la Memoria A, siga los pasos que se describen a continuación: Presione el botón Horizontal ( ) para que la cama se ponga en posición horizontal. Ajuste las posiciones de cabeza y pies como lo desee.
  • Página 42: Funcionamiento - Vincular El Control Remoto

    FUNCIONAMIENTO - VINCULAR EL CONTROL REMOTO ¿Cómo vinculo mi control remoto con la Comfort Base? Conexión de un control remoto a una base Presione y sostenga el botón de enlace (el negro botón redondo en la caja de control situado en la parte inferior de la base) hasta que el LED luz en vueltas de la caja de control y luego apagar.
  • Página 43: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la base de la Comfort Base no funciona, investigue las causas y posibles soluciones que se detallan a continuación: El control remoto • Desenchufe el cable de alimentación, espere 30 segundos y vuelva a enchufarlo para reiniciar los componentes se ilumina y parece electrónicos.
  • Página 44 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Levante la tapa del compartimiento de las pilas del control El control remoto remoto y retire el autoadhesivo amarillo para ver los hace interferencia interruptores DIP. Mueva los interruptores a posiciones con aparatos, TV, diferentes. abreportones •...
  • Página 45: Accesorios Disponibles

    ACCESORIOS DISPONIBLES Item Número de parte Patas largas (Altura total de la cama 18,5”) CB12LEG18.5 Patas largas (1 Pieza King) (Altura total de la cama 18,5”) CB05075LEG18.5 Kit de Soporte del Cabecero CB12HBBRKT Kit de Soporte del Cabecero (cama King de 1 pieza) CB05075HBBRKT Para realizar el pedido de un accesorio, comuníquese al 1-800-428-5222...
  • Página 46: Especificaciones

    ................(3) Pilas AAA para control remoto, (1) Manual .....Para 1 pieza King: (2) Varillas conectoras, (8) Pernos hexagonales (1) Llave Allen SOPORTE TÉCNICO Si tiene consultas, reclamos o precisa soporte técnico, comuníquese con Glideaway al 1-855-581-3095 o escriba a comfortbase@glideaway.com SERVICE Los técnicos no tienen la responsabilidad de mover muebles, quitar cabeceros y pieceros...
  • Página 47: Garantía

    Debe comunicarse con el distribuidor de Glideaway a quien le compró el producto o, si no estuviera disponible, debe comunicarse con Glideaway al 1 855 581-3095 dentro del plazo de treinta días de haber encontrado el problema, con el número de serie y el comprobante original de compra en el que figura la fecha de compra.
  • Página 48: Registro

    REGISTRO ¡Gracias por comprar una Comfort Base! Registre su Comfort Base completando el siguiente formulario o registrándose online en www.glideaway.com Servicio de Garantía Completar este formulario lo ayudará a obtener un servicio de garantía más eficiente en caso de que hubiere un problema con su producto.
  • Página 49 Page intentionally left blank...
  • Página 50 Comfort Base ® NAVIGATE 2.0 SKU: CB200NAV 8226 Lackland Road, Saint Louis, MO 63114 | www.glideaway.com | 1-855-581-3095 1.3.17...

Este manual también es adecuado para:

Comfort base lifestyle serie

Tabla de contenido