Contents Safety Information ................2 What Is Included ................5 Assembly - Base ................6 Assembly - Head Board Bracket ...........9 Location of Controls - Remote ..........11 Operation - Main ................12 Operation - Sleep Enhancement ..........14 Operation - Setting the Memory Presets ......15 Available Accessories ..............16 Operation - Linking the Remote ..........17 Troubleshooting ................18...
SAFETY INFORMATION ATTENTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. SAVE THIS MANUAL! PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE USING THIS PRODUCT. PROPER OPERATION OF YOUR ADJUSTABLE BED IS NECESSARY TO ENSURE THE LONG LIFE AND DURABILITY YOU EXPECT FROM A HIGH-QUALITY PRODUCT. THE MANUFACTURER HAS TESTED AND INSPECTED THIS PRODUCT PRIOR TO SHIPMENT.
Página 4
SAFETY INFORMATION WARRANTY WARNING! This bed is specifically designed to require no maintenance by you, the user. Any opening or tampering with the control box, motors or hand controls (with the exception of the battery compartment, if equipped) will void the warranty. Do not attempt to alter component wiring or adjust or modify the structure of the product in any way or the warranty will be void.
Página 5
SAFETY INFORMATION SMALL CHILDREN AND PETS WARNING Immediately dispose of all packing materials as they can pose a smothering risk to small children and pets. Injury could occur also if children or pets are permitted to play on or under the bed. Do not allow children to operate this bed without adult supervision. LUBRICATION AND CLEANING This product is designed to be maintenance free.
WHAT IS INCLUDED Before discarding any packing materials, check the adjustable base shipping carton and verify the following items are included: (1) Base (1) Foot Mattress Retainer (attached to the base) (4) Legs (1) Remote Control (1) AC Cord (not attached to the base) (1) Power Supply (not attached to the base) (1) DC Power Cord...
ASSEMBLY - BASE It is HIGHLY recommended to use two people for the installation of this product. To assemble, please perform the following steps: Carefully lift the base frame from the shipping carton, keeping the unit top- side-down. Remove the plastic wrapping from the bottom to access the base.
Página 8
ASSEMBLY - BASE Remove the Mattress Retainer Bar from the bottom of the base. Finish removing the plastic packaging from the base to orient into final position. Carefully rotate the base on its side, then lift and place on legs. IMPORTANT: DO NOT LEAN THE BED AGAINST THE INSTALLED LEGS TO TURN OVER.
Página 9
ASSEMBLY - BASE REMOTE Lift the battery cover and insert the three AAA size batteries (included) into the remote as shown in the figure. Replace the battery cover. Remote is already linked with the base. BASE POWER SUPPLY Turn the power supply upside down to access the battery cover, then slide the battery cover off.
Assembly - Head Board Bracket Assembly - Head Board Bracket Headboard brackets may not be standard with purchase of adjustable base and can be IMPORTANT: The head board bracket must be assembled to the base AFTER the bed purchased separately. base has been completely assembled.
Página 11
Assembly - Head Board Bracket Attach the head board Attach the head board Fig. 3 attachment plate (Part C) to PART C attachment plate (Part C) the horizontal shaft (Part B) PART G to the horizontal shaft PART B using the two flat head self PART E (Part B) using the two at PART F...
LOCATION OF CONTROLS - REMOTE Foot Down Head Up Elevate Up Head Down Elevate Down Lay Flat Foot Up Anti-Snore Position Zero-Gravity Position Saved Position B Saved Position A Length of Time for Sleep Enhancement Set Timer for Sleep Enhancement/Turn Off All Torch Light Sleep Enhancement Sleep Enhancement...
OPERATION – MAIN Press and hold the Head Up ( ) button to raise the Head position. Release button when desired position is reached. MEMORY MEMORY TIMER/ ALL OFF SPEED INTENSITY Press and hold the Head Down ( ) button to lower the Head position.
Página 14
OPERATION – MAIN The Anti-Snore position raises the head slightly so that it may allow relief to snoring. Press the ANTI-SNORE ( ) button and the Head position will go to the Anti- MEMORY MEMORY MEMORY MEMORY Snore position. This action can be stopped at TIMER/ ALL OFF any time by pressing another button.
OPERATION – SLEEP ENHANCEMENT Sleep Enhancement may help to ease the body to sleep and creates a white noise effect through total body vibration. Before starting a the total body vibration, select the duration. To do this, repeatedly press the TIMER/ALL OFF ( ) button to select a duration;...
OPERATION - SETTING THE MEMORY PRESETS To set the Memory A and/or Memory B presets, perform the following steps: Press the Flat ( ) button so the bed is flat. Adjust the head and feet positions as desired. Press and hold the TIMER/ALL OFF ( button until the remote’s backlight starts blinking (approximately three seconds), then release the button.
Linking the Remote How do I link my remote control to the Comfort Base? Connecting one Remote to one base Press and hold the Link button (the black round button on the control box located on the bottom of the base) until the LED light on the control box turns on and then off.
TROUBLESHOOTING In the event the Comfort Base’s base fails to operate, investigate the symptoms and possible solutions provided below: Remote control • Unplug power cord, wait 30 seconds and plug in to reset illuminates and appears electronic components. to be operable, but no •...
Página 20
TROUBLESHOOTING Head, Foot or Elevate • Check batteries in remote; replace if necessary. Function has minor • Make sure that you are following the duty cycle of the interference during motor (do not operate more than one (1) minute over operation.
..........AC and DC Power Cords, (2) 9V Batteries for Battery Backup, ..................(3) AAA Batteries for Remote, (1) Manual TECHNICAL ASSISTANCE For any questions, claims, or technical assistance, please contact Glideaway at 1-855-581-3095 or comfortbase@glideaway.com. SERVICE REQUIREMENTS Service technicians are not responsible for moving furniture, removing headboards and foot boards, or any items required to perform maintenance on your adjustable bed.
PROPERTY, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN. This warranty is made by Glideaway and is not made by or on behalf of its distributors, retailers or any other party. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties or the limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
Thank you for purchasing a Comfort Base! Register your Comfort Base by completing the form below or registering online at www.glideaway.com Warranty Service Filling out this form will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product.
Página 24
Contenido Información de Seguridad ............24 ¿Qué está incluido?...............27 Ensamblaje - Base .................28 Ensamblaje - Soporte del Cabecero .........31 Ubicación de los controles - Control Remoto ......33 Funcionamiento - Principal ............34 Funcionamiento - Mejora del sueño .........36 Funcionamiento - Configuración de la Memoria Preprogramada ................37 Accesorios Disponibles..............38 Vincular el Control Remoto ............39...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ATENCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. EL USO CORRECTO DE SU CAMA REGULABLE ES NECESARIO PARA GARANTIZAR LA RESISTENCIA Y DURABILIDAD QUE USTED ESPERA DE UN PRODUCTO DE ALTA CALIDAD.
Página 26
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA DE GARANTÍA Esta cama está específicamente diseñada para no requerir mantenimiento de su parte, el usuario. No abra ni manipule indebidamente la caja de control, motores o controles manuales (con excepción del compartimiento de las pilas, si estuviera equipado) dado que ello anulará...
Página 27
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA NIÑOS PEQUEÑOS Y MASCOTAS Deseche inmediatamente todos los materiales del embalaje puesto que pueden presentar riesgo de asfixia para niños pequeños y mascotas. Si permite que niños o mascotas jueguen sobre o debajo de la cama, pueden resultar heridos. No permita que los niños operen esta cama sin la supervisión de un adulto.
¿QUÉ ESTÁ INCLUIDO? Antes de descartar los materiales de embalaje, revise la caja de envío de la base regulable y verifique que se hayan incluido los siguientes artículos: (1) Base (1) Sujetador de colchón en la piecera (adherido a la base) (4) Patas (1) Control Remoto (1) Cable de CA (no adherido a la base)
ENSAMBLAJE - BASE Es ALTAMENTE recomendado que dos personas realicen la instalación de este producto. Para ensamblar, siga los pasos que se describen a continuación: Levante cuidadosamente la base de la caja de envío, manteniendo la unidad con la parte superior hacia abajo. Retire el envoltorio de plástico de la parte inferior para acceder a la base.
Página 30
ENSAMBLAJE - BASE Retire la barra sujetadora del colchón de la parte inferior de la base. Termine de remover el embalaje plástico de la base para orientarlo a la posición final. Con cuidado, gire la base sobre el costado, luego levante y coloque sobre las patas. IMPORTANTE: NO APOYE LA CAMA SOBRE LAS PATAS INSTALADAS PARA DARLA VUELTA.
Página 31
ENSAMBLAJE - BASE CONTROL REMOTO Levante la tapa del compartimiento de las pilas y coloque las tres pilas tamaño AAA (incluidas) en el control remoto, tal como se muestra en la figura. Vuelva a colocar la tapa de dicho compartimiento. El control remoto ya está...
Ensamblaje - Soporte del Cabecero Assembly - Head Board Bracket IMPORTANT: The head board bracket must be assembled to the base AFTER the bed Los soportes del cabecero tal vez no sean compatibles con la base ajustable y pueden base has been completely assembled. After assembling the bed according to the comprarse por separado.
Página 33
Ensamblaje - Soporte del Cabecero Assembly - Head Board Bracket Adhiera la placa de sujeción Attach the head board Fig. 3 PARTE C del cabecero (Parte C) al eje PART C attachment plate (Part C) PARTE G horizontal (Parte B) usando los PART G to the horizontal shaft PARTE B...
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES-CONTROL REMOTO Bajar pies Levantar cabeza Elevar hacia arriba Bajar cabeza Elevar hacia abajo Horizontal Levantar pies Posición Anti- Posición Gravedad Cero ronquido Posición B guardada Posición A guardada Duración para mejora del sueño Fijar Temporizador para mejora del sueño - Apagar todos Linterna...
FUNCIONAMIENTO - PRINCIPAL Oprima y mantenga presionado el botón Levantar cabeza ( ) para levantar la posición de la cabeza Suelte el botón cuando llegue a la posición deseada. MEMORY MEMORY Oprima y mantenga presionado el botón TIMER/ ALL OFF SPEED INTENSITY Bajar cabeza (...
Página 36
FUNCIONAMIENTO - PRINCIPAL La posición Antirronquidos (Anti-Snore) eleva levemente la cabeza para permitir un alivio en los ronquidos. Presione el botón ANTIRONQUIDO ( ) para que la posición de MEMORY MEMORY la cabeza pase a la posición de Antironquido. MEMORY MEMORY Esta acción puede detenerse en cualquier TIMER/...
FUNCIONAMIENTO - MEJORA DEL SUEÑO La Mejora del sueño (Sleep Enhancement) puede ayudar al cuerpo a entrar en estado de sueño y crea un efecto de ruido blanco a través de la vibración completa del cuerpo. Antes de iniciar la vibración en todo el cuerpo, seleccione la duración.
FUNCIONAMIENTO-CONFIGURACIÓN DE LA MEMORIA PREPROGRAMADA Para fijar la Memoria A y/o Memoria B, siga los pasos que se describen a continuación: Presione el botón Horizontal ( ) para que la cama se ponga en posición horizontal. Ajuste las posiciones de cabeza y pies como lo desee.
Vincular el Control Remoto ¿Cómo vinculo mi control remoto con la Comfort Base? Conexión de un control remoto a una base Presione y sostenga el botón de enlace (el negro botón redondo en la caja de control situado en la parte inferior de la base) hasta que el LED luz en vueltas de la caja de control y luego apagar.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la base de la Comfort Base no funciona, investigue las causas y posibles soluciones que se detallan a continuación: El control remoto • Desenchufe el cable de alimentación, espere 30 segundos y vuelva a enchufarlo para reiniciar los componentes se ilumina y parece electrónicos.
Página 42
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La función Levantar • Revise las pilas del control remoto, reemplácelas de ser necesario. cabeza o pies tiene una interferencia • Asegúrese de respetar el ciclo de trabajo del motor (no lo utilice durante más de un (1) minuto a lo largo de un período menor durante el de ocho (8) minutos, o aproximadamente un ciclo de trabajo funcionamiento.
......Cables de alimentación CA y CC, (2) Pilas de 9V para reserva de energía, ................(3) Pilas AAA para control remoto, (1) Manual SOPORTE TÉCNICO Si tiene consultas, reclamos o precisa soporte técnico, comuníquese con Glideaway al 1-855-581-3095 o escriba a comfortbase@glideaway.com SERVICE Los técnicos no tienen la responsabilidad de mover muebles, quitar cabeceros y pieceros...
Debe comunicarse con el distribuidor de Glideaway a quien le compró el producto o, si no estuviera disponible, debe comunicarse con Glideaway al 1 855 581-3095 dentro del plazo de treinta días de haber encontrado el problema, con el número de serie y el comprobante original de compra en el que figura la fecha de compra.
REGISTRO ¡Gracias por comprar una Comfort Base! Registre su Comfort Base completando el siguiente formulario o registrándose online en www.glideaway.com Servicio de Garantía Completar este formulario lo ayudará a obtener un servicio de garantía más eficiente en caso de que hubiere un problema con su producto.
Página 46
Comfort Base ® ASCEND SKU: CBE2ASC 8.17.2016 8226 Lackland Road, Saint Louis, MO 63114 | www.glideaway.com | 314.426.3999...