Resumen de contenidos para TMC Aquarium AQUARAY Control
Página 1
Control AQUARAY ® ® AQUARAY S O L I D S T A T E L I G H T I N G D E S I G N E D T M C...
Página 2
ENGLISH............. 1 FR NÇ IS............9 DEUTSCH............17 NEDERL NDS..........25 ESP ÑOL............33 PORTUGUÊS............ 41 IT LI NO............49 Русский............57...
Página 3
Operating Instructions Important Safety Information – Please read carefully Input: 2 x 15.5-19.5V DC 0.7 Output: 2 x 15.5-19.5V DC 0.7 (0-100% PWM) Caution: Do not use any power supply other than the one supplied with your genuine quaRay luminaire. The use of a different power supply will invalidate the guarantee.
Página 4
Parts List 1. quaRay Control unit 2. Fixing kit Installation Self adhesive feet are supplied in the fixing kit and can be placed in the circular indents on the back of the unit. They will provide friction when placing the quaRay Control unit on a horizontal surface. The unit can be mounted on a vertical surface using the screws supplied in the fixing kit.
Página 5
Operation Once mounted and connected according to the installation instructions above, the PSU may be switched on. The screen will display ‘PLS W IT’ while it initialises. Once it has entered ‘RUN’ mode (i.e. the clock is displayed) you may program the unit as detailed below:- •...
Página 6
• Lamps will start to dim when the OFF TIME equals the current time. R MP has a range of 1 to 240 (1 minute to 4 hours). • The channel level setting allows the maximum brightness to be set as a percentage. •...
MODE DISPL Y COMMENTS HH:MM:SS Clock display Set Time (Hour) SET TIME Use ‘+’ and ‘-’ to HH:MM set the time Set Time (Minute) SET TIME Use ‘+’ and ‘-’ to HH:MM set the time Set On (Hour) ON Use ‘+’ and ‘-’ to HH:MM set the on time Set On (Minute) ON...
Página 8
Maintenance Caution: To avoid possible electric shock, special care should be taken when using this appliance near water. Caution: lways isolate the PSU from the mains electricity before carrying out any maintenance on your quaRay set up. The quaRay Control unit is not a customer serviceable part.
Página 9
Frequently sked Questions The quaRay Control Unit has two channels – does it work for just one light unit? Yes. To control a single quaBeam, plug the power supply into Input 1 and plug the quaBeam into Channel 1. The controller will now control the single quaRay using the input settings for Channel 1.
Página 10
I have two quaBeam 1000/GroBeam 1000 units. Can I control one channel on each light unit using one quaRay Control unit? Yes. Choose which of the channels from each light unit you wish to control, and plug the cable for each channel into the ports marked Channel 1 and Channel 2 on your quaRay Control unit.
Página 11
Mode d’Emploi Notice de sécurité importante – Veuillez lire soigneusement Entrée : 2 x 15,5-19,5 Vcc 0,7 Sortie : 2 x 15,5-19,5 Vcc 0,7 (0-100 % MLI) ttention : Ne pas utiliser d’alimentation électrique autre que celle qui est fournie avec votre luminaire quaRay authentique.
Página 12
Nomenclature 1. Unité quaRay Control 2. Kit de fixation Installation Des pieds autocollants sont fournis dans le kit de fixation. Ils peuvent être placés dans les creux circulaires situés à l’arrière de l’unité. Ils produiront une friction lors du placement de l’unité quaRay Control sur une surface horizontale.
Página 13
Fonctionnement Lorsque le bloc d’alimentation a été installé et connecté conformément aux instructions ci-dessus, il peut être mis en marche. L’écran affichera “PLS W IT” pendant la mise en marche. Une fois en mode “RUN” (quand l’horloge s’affiche), vous pouvez programmer l’unité...
Página 14
• Les lampes commencent à briller moins intensément lorsque le OFF TIME équivaut à l’heure actuelle. La valeur R MP peut aller de 1 à 240 (de 1 minute à 4 heures). • La configuration du niveau du canal permet de régler la luminosité...
Página 15
MODE COMMENT IRES FFICH GE Run [Marche] HH : MM : SS ffichage de l’horloge Set Time (Hour) SET TIME Utiliser “+” et “-“ [Configurer l’heure HH:MM pour régler l’heure (Heure)] Set Time (Minute) SET TIME Utiliser “+” et “-“ [Configurer l’heure HH:MM pour régler l’heure (Minute)]...
Página 16
Entretien ttention : Pour éviter les chocs électriques possibles, faites tout particulièrement attention lors de l’utilisation de cet appareil à proximité de l’eau. ttention : Isolez toujours le bloc d’alimentation du courant de secteur avant de procéder à des entretiens sur votre installation quaRay. L’unité...
Página 17
Foire ux Questions L’unité quaRay Control a deux canaux – peut-elle fonctionner pour une seule lampe ? Oui. Pour contrôler un seul quaBeam, branchez l’alimentation électrique sur Entrée 1 et branchez l’ quaBeam sur le Canal 1. Le contrôleur contrôlera alors l’...
Página 18
J’ai deux unités quaBeam 1000/GroBeam 1000. Est-ce que je peux contrôler un canal sur chaque lampe à l’aide d’un seul con- trôleur quaRay ? Oui. Choisissez les canaux de chaque lampe que vous souhaitez contrôler et branchez le câble de chaque canal sur les prises identifiées par Canal 1 et Canal 2 de votre unité...
Página 19
Bedienungsanleitung Wichtige Sicherheitshinweise – Bitte sorgfältig durchlesen! Eingang: 2 x 15,5-19,5 V GS; 0,7 usgang: 2 x 15,5-19,5 V GS; 0,7 (0-100% Leistungsregelung) chtung: Zum Betrieb des Geräts ausschließlich das mit Ihrer originalen quaRay-Lampe gelieferte Netzteil verwenden! Bei Verwendung eines unterschiedlichen Netzteils wird die Garantie erlöschen.
Página 20
Teilliste 1. quaRay Control-Steuerung 2. Montagesatz Installation Der Montagesatz enthält selbstklebende Füße, die in den runden usbuchtungen auf der Rückseite des Geräts angebracht werden können. Sie gewährleisten eine gewisse Reibung beim bstellen der quaRay Control-Steuerung auf einer horizontalen Oberfläche. Das Gerät kann mit den im Montagesatz enthaltenen Schrauben an einer vertikalen Oberfläche befestigt werden.
Página 21
Bedienung Schalten Sie das Netzteil nach seiner Befestigung und seinem nschluss entsprechend der obigen Installationsanleitung ein. Während seiner Initialisierung zeigt der Bildschirm „PLS W IT“ (bitte warten) an. Nach erfolgtem Übergang in den Modus „RUN“ (Betrieb – die Uhr wird angezeigt) können Sie das Gerät wie folgt programmieren: •...
Página 22
• Wenn die „OFF TIME“ (Uhrzeit des usschaltens) der aktuellen Uhrzeit entspricht, beginnt die Helligkeit der Lampen abzunehmen. „R MP“ hat einen Bereich von 1 bis 240 (d. h. von 1 Minute bis 4 Stunden). • Die Einstellung des „Channel Level“ (Kanal- niveau) gestattet die Vorgabe der maximalen Helligkeit als Prozentwert.
MODUS DISPL Y BEMERKUNGEN Run [Betrieb] HH : MM : SS nzeige der Uhr Set Time (Hour) SET TIME Zum Einstellen der Uhrzeit [Uhrzeiteinstellung HH:MM (Stunden) die Tasten (Std)] „+“ und „-“ verwenden Set Time (Minute) SET TIME Zum Einstellen der Uhrzeit [Uhrzeiteinstellung HH:MM (Minuten)dieTasten...
Página 24
Wartung chtung: Zur Vermeidung eines möglichen Stromschlags sollte bei Verwendung des Geräts in der Nähe von Wasser besonders vorsichtig umgegangen werden. chtung:Vor Wartungsarbeiten an Ihrer quaRay- nlage immer zuerst die Stromversorgung zum Netzteil trennen. Die quaRay Control enthält keine vom Kunden zu wartenden Teile.
Página 25
Häufig Gestellte Fragen Die quaRay Control hat zwei Kanäle: Funktioniert sie auch bei ausschließlicher Verwendung einer einzigen Lampe? Ja. Zur Steuerung eines einzelnen quaBeam stecken Sie das Netzteil in „Input 1“ und den quaBeam in „Channel 1“. Die Steuerung steuert jetzt die einzelne quaRay unter Verwendung der Eingangseinstellungen für „Channel 1“.
Página 26
Ich habe zwei quaBeam 1000-/GroBeam 1000-Geräte. Kann ich einen Kanal an jeder Lampe mit einer einzelnen quaRay Control steuern? Ja. Wählen Sie die Kanäle an jeder Lampe, die Sie steuern möchten, und stecken Sie das Kabel für jeden Kanal in die mit „Channel 1“ und „Channel 2“...
Bedieningsinstructies Belangrijke veiligheidsinformatie – Gelieve aandachtig door te lezen Invoer: 2 x 15,5-19,5v directe stroom 0,7a Uitvoer: 2 x 15,5-19,5v directe stroom 0,7a (0-100% pulsbreedtemodulatie) Voorzichtig: Gebruik uitsluitend die stroomvoorziening die met uw echte quaRay lichteenheid werd meegeleverd. Het gebruik van een andere stroomvoorziening zal de garantie ongeldig maken.
Página 28
Onderdelenlijst 1. quaRay Control eenheid 2. Reparatiekit Installatie Zelfklevende voetstukjes zijn in de reparatiekit meegeleverd en kunnen in de ronde inkepingen aan de achterkant van de eenheid worden geplaatst. Ze zullen frictie verschaffen wanneer de quaRay Control eenheid op een horizontale oppervlakte wordt geplaatst.
Página 29
Bediening ls de stroomvoorzieningseenheid eenmaal volgens bovenstaande installatie-instructies is bevestigd en aangesloten, mag hij worden ingeschakeld. Het scherm geeft altijd ‘PLS W IT’ weer wanneer het wordt geïnitialiseerd. ls het zich eenmaal in ‘RUN’ mode bevindt (d.w.z. als de klok wordt weergegeven), mag u de eenheid programmeren zoals hieronder wordt beschreven:- •...
Página 30
• De lampen beginnen te dimmen wanneer de OFF TIME gelijk is aan de huidige tijd. R MP heeft een reikwijdte van 1 tot 240 (1 minuut tot 4 uur). • De kanaalniveau-instelling maakt het mogelijk om de maximum helderheid als een percentage in te stellen.
Página 31
MODE DISPL Y OPMERKINGEN Run [Runnen] HH : MM : SS Klokdisplay Set Time (Hour) SET TIME Gebruik ‘+’ en ‘-’ om de tijd [Tijd (uur) instellen] HH:MM in te stellen Set Time (Minute) SET TIME Gebruik ‘+’ en ‘-’ om de tijd [Tijd (minuut) instellen] HH:MM in te stellen Set On (Hour)
Página 32
Onderhoud Voorzichtig: Om mogelijke electrische schok te vermijden, dient speciale voorzorg te worden genomen bij het gebruik van dit toestel in de buurt van water. Voorzichtig: Isoleer de stroomvoorzieningseenheid altijd van de netvoeding vóór het installeren of het uitvoeren van eventueel onderhoudswerk aan uw quaRay apparatuur.
Página 33
Vaak Gestelde Vragen De quaRay Control eenheid heeft twee kanalen – werkt het ook voor slechts één lichteenheid? Ja. Steek voor het besturen van één quaBeam de stroomvoorziening in Invoer 1 en steek de quaBeam in Kanaal 1. Nu bestuurt de besturingseenheid de enkele quaRay met gebruik van de invoerinstellingen voor Kanaal 1.
Página 34
Ik heb twee quaBeam 1000/GroBeam 1000 eenheden. Kan ik op elke lichteenheid één kanaal besturen met gebruik van één quaRay Control eenheid? Ja. Kies welke van de kanalen op elke lichteenheid u wilt besturen, en steek de kabel voor elk kanaal in de poorten Kanaal 1 en Kanaal 2 op uw quaRay Control eenheid.
Página 35
Instrucciones de Funcionamiento Importante información sobre seguridad – Lea detenidamente Entrada: 2 x 15,5-19,5V CC 0,7 Salida: 2 x 15,5-19,5V CC 0,7 (0-100% PWM) Precaución: No utilice ningún suministro eléctrico diferente al que se suministra con su lámpara original quaRay. El uso de otro suministro eléctrico diferente invalidará...
Página 36
Lista de Piezas 1. La unidad quaRay Control 2. Kit de montaje Instalación Se suministran patas auto adhesivas con el kit de montaje que se pueden colocar en las marcas circulares situadas en la parte posterior de la unidad. Proporcionará fricción cuando coloque la unidad quaRay Control sobre una superficie horizontal.
Página 37
Funcionamiento Una vez montada y conectada de acuerdo con las instrucciones de instalación anteriores, puede encender la PSU. La pantalla mostrará “PLS W IT” (por favor, espere) mientras se inicia. Una vez ha entrado en el modo “RUN” (es decir, que se muestra el reloj) puede programar la unidad tal y como se detalla a continuación: •...
Página 38
• Las lámparas empiezan a atenuarse cuando el OFF TIME (hora de apagado) coincide con la hora actual. R MP (aumento o descenso de intensidad) tiene un rango de 1 a 240 (1 minuto a 4 horas). • La configuración del nivel de canal permite establecer el nivel máximo de luminosidad en forma de porcentaje.
Página 39
MODO DISPL Y COMENT RIOS HH : MM : SS Display del reloj [Funcionamiento] Set Time (Hour) SET TIME Use “+” y “-“ [Fijjar la hora (Hora)] HH:MM para fijar la hora Set Time (Minute) SET TIME Use “+” y “-“ [Fijjar la hora (Minuto)] HH:MM para fijar la hora Set On (Hour)
Página 40
Maintenimiento fin de evitar posibles descargas Precaución: eléctricas, debe extremar el cuidado cuando utilice este dispositivo eléctrico cerca de agua. Precaución: ísle siempre la PSU de la toma de suministro eléctrico antes de realizar obras de mantenimiento a la unidad quaRay Control. La unidad quaRay Control no es una pieza que pueda reparar el cliente.
Página 41
Preguntas más Habituales La unidad quaRay Control tiene dos canales. ¿Funciona para una sola lámpara? Sí. Para controlar un solo quaBeam enchufe la toma de suministro eléctrico en la entrada 1 y el quaBeam en el Canal 1. El controlador controlará ahora el único quaRay utilizando la configuración de entrada para el Canal 1.
Tengo dos unidades quaBeam 1000/ GroBeam 1000. ¿Puedo controlar un canal en cada luz usando sólo un controlador quaRay? Sí. Elija cuál de los canales de cada luz desea controlar y enchúfelos en el Canal 1 y el Canal 2 de la unidad quaRay Control.
Instruções de Funcionamento Informação de segurança importante – Por favor leia com atenção Entrada: 2 x 15.5-19.5V CC 0.7 Saída: 2 x 15.5-19.5V CC 0.7 (0-100% PWM) tenção: Utilizar exclusivamente a fonte de alimentação fornecida com a sua lâmpada original quaRay.
Página 44
Lista de Peças 1. Unidade quaRay Control 2. Kit de fixação Instalação São fornecidos pés autocolantes juntamente com o conjunto de fixação que podem ser colocados nas ranhuras circulares que se encontram na parte de trás da unidade. unidade quaRay Control permanecerá...
Página 45
Funcionamento Uma vez montada e ligada de acordo com as instruções de instalação, a unidade (fonte) de alimentação poderá ser ligada. O ecrã mostrará ‘PLS W IT’ (‘por favor espere’) enquanto inicializa. Quando a unidade estiver em modo ‘RUN’ (‘Funcionar’), isto é, quando for visualizado o relógio, a unidade pode então ser programada conforme se descreve a seguir:- •...
Página 46
• s lâmpadas começam a diminuir de intensidade quando a hora programada para desligar (OFF TIME) corresponder à hora actual. intensidade da luminosidade tem uma escala de 1 a 240 (1 minuto a 4 horas). • regulação do nível do canal permite que a luminosidade máxima seja marcada percentualmente.
Página 47
MODO VISOR COMENTÁRIOS HH : MM : SS Visor do relógio [Funcionar] Set Time (Hour) SET TIME Utilizar ‘+’ e ‘-’ [Configurar a hora HH:MM para marcar a hora (Hora)] Set Time (Minute) SET TIME Utilizar “+” e “-“ [Configurar a hora HH:MM para marca a hora (Minutos) Set On (Hour)
Página 48
Manutenção tenção: Para evitar um possível choque eléctrico, há que ter cuidados especiais ao utilizar este aparelho próximo da água. tenção: Isolar sempre a unidade (fonte) de alimentação da tomada antes de realizar qualquer manutenção no seu sistema quaRay. unidade quaRay Control não pode ser reparada pelo cliente.
Página 49
Perguntas Frequentes unidade quaRay Control tem dois canais – funciona só com uma unidade de iluminação? Sim. Para controlar um só quaBeam, ligue a fonte de alimentação à Entrada 1 e ligue o quaBeam ao Canal 1 (canal 1). O controlador comandará...
Página 50
Tenho duas unidades quaBeam 1000/ GroBeam 1000. Posso controlar um canal em cada unidade de iluminação utilizando um controlo quaRay? Sim. Escolha qual dos canais de cada unidade de iluminação pretende controlar, e ligue o cabo para cada canal às portas com a marcação Canal 1 e Canal 2 da sua unidade quaRay Control.
Página 51
Istruzioni per l’Uso Importanti informazioni di sicurezza – Leggere attentamente Ingresso: 2 x 15.5-19.5V DC 0.7 Uscita: 2 x 15.5-19.5V DC 0.7 (PWM 0-100%) vvertenza: Utilizzare solo l’alimentatore fornito in dotazione con la lampada quaRay originale. L’uso di un alimentatore diverso invaliderà la garanzia.
Página 52
Componenti 1. Unità quaRay Control 2. Kit di fissaggio Installazione Il kit di fissaggio include piedini autoadesivi da inserire nelle tacche circolari presenti sul retro dell’unità per aumentare l’attrito durante il posizionamento dell’unità quaRay Control su una superficie orizzontale. È possibile montare l’unità su una superficie verticale mediante le viti fornite nel kit di fissaggio da inserire nei fori per il montaggio situati sul retro dell’unità.
Página 53
Funzionamento Una volta montato e collegato in conformità alle istruzioni di installazione soprastanti, accendere l’alimentatore. Durante l’inizializzazione, lo schermo visualizza il messaggio di attesa ‘PLS W IT’. Quando viene avviata la modalità ‘RUN’ (l’orologio è visualizzato), si può procedere alla programmazione dell’unità...
Página 54
• Le lampade iniziano ad attenuarsi quando il valore OFF TIME equivale all’ora attuale. Il valore R MP ha un intervallo di 1-240 minuti (da 1 minuto a 4 ore). • Il parametro livello di canale consente di impostare la luminosità massima come un valore di percentuale.
Página 55
MODO DISPL Y COMENT RIOS Run [Esecuzione] HH : MM : SS Visualizzazione del l’orologio Set Time (Hour) SET TIME Usare “+” e “-“ [Imposta ora (Ora)] HH:MM per impostare l’ora Set Time (Minute) SET TIME Usare “+” e “-“ [Imposta ora (Minuti)] HH:MM per impostare l’ora Set On (Hour)
Página 56
Manutenzione vvertenza: Per evitare una possibile scossa elettrica, prestare particolare attenzione durante l’utilizzo dell’apparecchio in prossimità di acqua. vvertenza: Prima di eseguire interventi di manutenzione sull’unità quaRay, isolare sempre l’alimentatore dalla rete elettrica. L’unità quaRay Control non può essere riparata dall’utente.
Página 57
Domande Frequenti L’unità quaRay Control ha due canali – funziona solo per un’unità lampada? Sì. Per regolare solo una lampada quaBeam, collegare l’alimentatore a Input 1 e quaBeam a Channel 1. La centralina, quindi, regola una sola unità quaRay mediante i parametri di input di Channel 1.
Página 58
Ho due unità quaBeam 1000/GroBeam 1000. Posso regolare un canale su ciascuna unità lampada mediante una centralina quaRay? Sì. Scegliere il canale di ciascuna unità lampada da regolare e collegare il cavo di ciascun canale alle porte Channel 1 e Channel 2 dell’unità quaRay Control.
Página 59
инструкция по эксплуатации Важная информация по безопасности - Просьба внимательно ознакомиться Параметры на входе: 2 x 15,5-19,5 В постоянного тока, 0,7 Параметры на выходе: 2 x 15,5-19,5 В постоянного тока, 0,7 (широтно- импульсная модуляция 0-100%) Внимание! Не используйте источник питания, отличный от поставляемого в комплекте...
Página 60
Перечень деталей комплекта блока управления 1. Блок управления quaRay Control 2. Крепежный набор установка В наборе крепежных деталей имеются самоклеящиеся прокладки, которые можно поместить в круглые выемки на задней панели блока. Они обеспечивают плотное соприкосновение блока управления quaRay Control с горизонтальной...
Página 61
Эксплуатация После монтажа и подсоединения в соответствии с вышеуказанными инструкциями можно включать блок питания. При включении на экране сначала появляется текст с просьбой подождать (PLS W IT). После перехода в "исходный" режим (т.е. при появлении часов) можно приступать к программированию блока, как указано ниже. •...
Página 62
• Яркость лампы начинает ослабляться, когда текущее время доходит до заданного времени OFF TIME. Функция УСИЛЕНИЯ/ОСЛАБЕВАНИЯ (R MP) работает в диапазоне от 1 до 240 (от 1 минуты до 4 часов). • Параметр уровня яркости по каждому каналу позволяет устанавливать максимальную...
Página 63
Режим Текст на Примечания дисплее Показываются часы HH : MM : SS Исходный] Для установки текущего Set Time (Hour) SET TIME времени служат кнопки [Установка текущего HH:MM "+" и "-" времени (часы)] Для установки текущего Set Time (Minute) SET TIME времени...
Página 64
бслуживание Внимание! Во избежание поражения электротоком, необходимо крайне осторожно обращаться с устройством, находящимся вблизи воды. Внимание! Прежде чем выполнять любые действия по обслуживанию блока управления quaRay Control, необходимо всегда предварительно выключать из сети блок питания. quaRay Control не предназначен для самостоятельного...
Página 65
Часто задаваемые вопросы у блока управления AquaRay Control два канала – можно ли его использовать только для одной лампы? Да. Для управления только одним светильником quaBeam включите питание в первый вход (Input 1), а лампу quaBeam – в первый канал (Channel 1). Блок будет...
Página 66
у меня два блока AquaBeam 1000/GroBeam 1000. Можно ли управлять одним каналом на каждом светильнике с помощью блока AquaRay? Да. Выберите, каким из каналов каждого светильника вы хотите управлять; вставьте штекер каждого канала в разъемы, обозначенные как Channel 1 и Channel 2 на блоке...
Página 68
GU R NTEE REGISTR TION In order to validate your guarantee on this product please do the following:- 1. Log onto: www.tropicalmarinecentre.co.uk 2. Click on “Register Product Guarantee” 3. Click on “Register an quaRay” 4. Then follow the on-line instructions PLEASE NOTE: Any claims made under this guarantee should be made direct with your retailer/place of purchase and will only...