sunjoe 24V-X2-JB500 Manual Del Operador
sunjoe 24V-X2-JB500 Manual Del Operador

sunjoe 24V-X2-JB500 Manual Del Operador

Sopladora inalámbrica a chorro de turbina

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Lea todas las instrucciones contenidas en este manual.
Conserve este manual en un lugar seguro de manera que la
información esté siempre disponible. Si usted le entrega esta
máquina a otra persona, asegúrese de entregarle también
estas instrucciones de operación. Tendrán que tomarse
siempre las precauciones que se indican a continuación para
reducir riesgos de incendios, choques eléctricos o lesiones
personales.
m
¡PELIGRO!
Esto indica una situación peligrosa que,
de no ser evitada, causará lesiones personales severas o la
muerte.
m
¡ADVERTENCIA!
que, de no ser evitada, puede causar lesiones personales
severas o la muerte.
m
¡PRECAUCIÓN!
Esto indica una situación peligrosa
que, de no ser evitada, puede causar lesiones personales
menores o moderadas.
El uso incorrecto de la máquina invalidará la garantía,
exonerando al fabricante de cualquier responsabilidad.
El usuario será, consecuentemente, responsable de todos y
cada uno de los daños o lesiones personales a sí mismo o a
los demás.
Seguridad general
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
m
¡PRECAUCIÓN!
Emplee una protección auditiva
adecuada durante el uso de este artefacto. Luego de periodos
prolongados de uso extendido, el ruido generado por este
artefacto puede causar pérdida auditiva si sus oídos no están
protegidos adecuadamente.
m
¡ADVERTENCIA!
tomar siempre precauciones básicas de seguridad para
reducir riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales. Estas incluyen:
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada:
las áreas abarrotadas y oscuras tienden a provocar
accidentes.
©2020 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
SOPLADORA INALÁMBRICA A
R
CHORRO DE TURBINA
48V MÁX.* | 140 MPH MÁX. | 560 CFM MÁX.
Modelo 24V-X2-JB500
Esto indica una situación peligrosa
Al usar este artefacto, se deberán
2. Partes de repuesto: al reparar esta unidad, use solo
partes de repuesto idénticas.
3. Mantenga alejados a espectadores, niños y mascotas:
todos los espectadores y mascotas deberán estar a una
distancia segura del área de trabajo.
4. Vístase adecuadamente: no use vestimenta suelta o
joyería, ya que dichos objetos pueden engancharse en
las partes móviles. Utilice una cubierta protectora para
contener cabello largo. Se recomienda usar guantes de
hule y calzado anti-deslizante protector al trabajar en
exteriores.
m
¡ADVERTENCIA!
seguridad e instrucciones. No seguir las instrucciones y
advertencias puede causar un choque eléctrico, incendio y/o
lesiones personales graves.
5. Evite encendidos accidentales: asegúrese de que
el interruptor esté en la posición de apagado antes
de insertar las baterías, levantar el artefacto o
transportarlo. Llevar un artefacto con su dedo sobre el
interruptor, o un artefacto con el interruptor en la posición
de encendido, puede causar accidentes.
6. Antes de realizar en el artefacto cualquier tarea de
ajuste o cambio de accesorios, o antes de guardarla,
sus baterías deberá ser retiradas: dichas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de encender el
artefacto de forma accidental.
7. Recargue solo con el cargador especificado por el
fabricante: un cargador adecuado para un tipo de batería
puede causar un incendio si se usa con otro tipo de
batería.
8. Use artefactos únicamente con baterías diseñadas
específicamente para estos: el uso de cualquier otra
batería puede causar un incendio o lesiones personales.
9. Cuando la batería no esté siendo usada, manténgala
alejada de otros objetos metálicos como monedas,
sujetapapeles, clavos, tornillos, alfileres u otros
objetos metálicos pequeños que puedan causar el
contacto de un terminal de la batería con el otro.
Cortocircuitar los terminales de las baterías puede causar
quemaduras o un incendio.
10. Bajo condiciones extremas, las baterías pueden
expulsar un líquido; evite el contacto con este
líquido: si ocurre un contacto accidental, enjuáguese
con agua. Si el líquido hace contacto con los ojos,
adicionalmente busque atención médica. El líquido que
sale de las baterías puede causar irritación o quemaduras.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma Nº SJ-24V-X2-JB500-880S-M
Lea todas las advertencias de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sunjoe 24V-X2-JB500

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-X2-JB500 Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-X2-JB500-880S-M ¡IMPORTANTE! 2. Partes de repuesto: al reparar esta unidad, use solo partes de repuesto idénticas. Instrucciones de seguridad 3. Mantenga alejados a espectadores, niños y mascotas: todos los espectadores y mascotas deberán estar a una...
  • Página 2: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    11. No use baterías o artefactos que hayan sido dañados • Al operar la unidad, siempre agárrela por su mango. o modificados: las baterías dañadas o alteradas pueden Opere la máquina solo en la orientación indicada. reaccionar impredeciblemente, causando un incendio, Reglas de seguridad específicas explosión o lesiones personales.
  • Página 3: Información Sobre Las Baterías

    • Evite entornos peligrosos: no cargue las baterías bajo la • No triture, deje caer ni dañe las baterías: no use las lluvia o nieve, ni en lugares húmedos o mojados. No use las baterías ni el cargador si han sido severamente golpeados, se han dejado caer, se han aplastado o se han dañado de baterías ni el cargador en atmósferas explosivas cualquier forma como por ejemplo perforados con un clavo,...
  • Página 4: Información Sobre El Cargador Y El Proceso De Carga

    7. No descargue las baterías exhaustivamente. 2. Proteja el cargador de baterías y su cable contra daños. Una descarga exhaustiva dañará las celdas de las Mantenga el cargador de baterías y su cable alejados del baterías. La causa más común de descarga exhaustiva calor, grasa, aceite y bordes afilados.
  • Página 5 5. No coloque el cargador de baterías en lugares donde la temperatura pueda sobrepasar los 105°F (40.5°C). En particular, no deje el cargador de baterías en un auto estacionado bajo la luz directa del sol. 6. Proteja las baterías contra el sobrecalentamiento. Las sobrecargas, exceso de carga y exposición a la luz directa del sol darán como resultado un sobrecalentamiento y daños a las celdas.
  • Página 6: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Símbolo Descripción Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y Mantenga a los transeúntes y niños siga todas las instrucciones en...
  • Página 7: Conozca Su Sopladora Inalámbrica De Turbina A Chorro

    Conozca su sopladora inalámbrica de turbina a chorro Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar su sopladora inalámbrica de turbina a chorro. Compare la ilustración debajo con la sopladora para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
  • Página 8: Desembalaje

    Desembalaje • Dos LED indicadores de nivel están encendidos: el nivel de carga de la batería está disminuyendo. Deje de trabajar tan pronto como sea posible. Contenido del paquete: • Un LED indicador de nivel está encendido: La batería está •...
  • Página 9: Carga De Una Batería Caliente O Fría

    5. Si las luces indicadoras no aparecen del todo, verifique Fig. 1 que las baterías estén colocadas correctamente en sus ubicaciones. Retire las baterías y reinsértelas. Botón de Si el problema persiste, contacte a un concesionario trabado autorizado Snow Joe + Sun Joe o comuníquese con ®...
  • Página 10: Conexión De Los Tubos De Soplado A Chorro

    ¡ADVERTENCIA! No inserte la batería hasta que el Tubo de soplado Fig. 7 ensamblado haya sido completado. El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en un encendido accidental que Muesca cause lesiones personales severas. ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que la batería haya sido retirada de la máquina.
  • Página 11: Consejos De Operación

    3. Para modificar la velocidad, use el dial para ajustarla entre • Asegúrese de que la boquilla del tubo de soplado a chorro baja y alta, alcanzando hasta 90 MPH (Fig. 10). no esté dirigida a ninguna persona ni a residuos sueltos antes de encender la unidad.
  • Página 12: Operación De Soplado

    24V-X2-JB500 de Sun Joe ® personales o explosión, nunca queme ni incinere una visite sunjoe.com o comuníquese con la central de servicio al batería incluso si está dañada, inservible o completamente cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ®...
  • Página 13: Servicio Y Soporte

    6. No arroje las baterías al fuego. 7. Las baterías deben ser recicladas o desechadas según los reglamentos locales y estatales. Servicio y soporte Si su sopladora inalámbrica a chorro iON+ 24V-X2-JB500 de Sun Joe requiere servicio o mantenimiento, llame al ®...
  • Página 14 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 15 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe , o Aqua Joe ®...
  • Página 16 sunjoe.com...

Tabla de contenido