Descargar Imprimir esta página
Reebok FLOATRIDE+ Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FLOATRIDE+:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

FOR CUSTOMER SERVICE CONTACT:
UK: RFE EUROPA LTD. 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH,
MILTON KEYNES, MK8 8ED
EMAIL: TECHSUPPORT@RFEINTERNATIONAL.COM
CUSTOMER SERVICE: +44 (0)800 440 2459
FRANCE: SERVICIOTECNICO@RFEINTERNATIONAL.COM
CUSTOMER SERVICE: +33 0805104899
IBERIA: SERVICIOTECNICO@RFEINTERNATIONAL.COM
CUSTOMER SERVICE: +34 800 600 816
EUROPE: SERVICEEUROPA@RFEINTERNATIONAL.COM
CUSTOMER SERVICE: +49 (0) 89 189 39 700
USA: RFE SPORTING GOODS INC, 715 DISCOVERY BLVD,
SUITE 313, CEDAR PARK, TX-78613
EMAIL: TECHSUPPORTUSA@RFEINTERNATIONAL.COM
CUSTOMER SERVICE: +1 (800) 215 6216
RVFR-10421BK/RVFR-10421BK-120/RVFR-10421BL/ RVFR-10421BL-120/RVFR-10421GR/
RVFR-10421GR-120/RVFR-10421RD/RVFR-10421RD-120/RVFR-10421YL/RVFR-10421YL-120
REEBOKFITNESSEQUIPMENT.COM
APAC (EXCLUDING AUSTRALIA): RFE ASIA PACIFIC,
2608-1609, 1 HUNG TO ROAD, KWUN TONG, KOWLOON,
HONG KONG
EMAIL: TECHSUPPORTAPAC@RFEINTERNATIONAL.COM
CUSTOMER SERVICE: +852 34685027
AUSTRALIA: TECHSUPPORTAUSTRALIA@RFEINTERNATIONAL.
COM CUSTOMER SERVICE: +852 34685027
CHINA: 上海市宝山区爱辉路201号 智航创新园
1座 1601 A室, 上海锐达健身科技发展有限公司
EMAIL: TECHSUPPORTCHINA@RFEINTERNATIONAL.COM
CUSTOMER SERVICE: 4001027768
V1.09.2020
USER MANUAL
FR30

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Reebok FLOATRIDE+

  • Página 1 USER MANUAL FOR CUSTOMER SERVICE CONTACT: UK: RFE EUROPA LTD. 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH, APAC (EXCLUDING AUSTRALIA): RFE ASIA PACIFIC, MILTON KEYNES, MK8 8ED 2608-1609, 1 HUNG TO ROAD, KWUN TONG, KOWLOON, HONG KONG EMAIL: TECHSUPPORT@RFEINTERNATIONAL.COM CUSTOMER SERVICE: +44 (0)800 440 2459 EMAIL: TECHSUPPORTAPAC@RFEINTERNATIONAL.COM CUSTOMER SERVICE: +852 34685027 FRANCE: SERVICIOTECNICO@RFEINTERNATIONAL.COM...
  • Página 2: Hardware Pack

    PARTS HARDWARE PACK B12 CROSS WRENCH B13 5# ALLEN B14 6# ALLEN D07 BOLT WITH SCREW DRIVER (x 1) WRENCH (x 1) WRENCH (x 1) M8*15 (x 8) B13 5# D07 M8*15 (x 8) D10 BOLT D15 BOLT C49 BOLT D29 LOCK M8*15 (x6) M5*10 (x 2)
  • Página 3 B14 6# D15 M5*10 (x 2) D10 M8*15 (x 6) D29 Ø8 (x 6) C49 (x2) 4 FLOATRIDE+ FR30 USER MANUAL WWW.REEBOKFITNESS.COM 5...
  • Página 4 SAFE AREA WEIGHT RESTRICTIONS MOVING THE TREADMILL 0.6M MAX USER WEIGHT 150KG = 150KG/330.69LB TREADMILL WEIGHT 80KG = 80KG/176.37LB 187CM (L) X 74CM (W) X 115CM (H) 73.62" (L) X 29.13" (W) X 45.28" (H) LUBRICATION ADJUSTING THE RUNNING BELT WWW.REEBOKFITNESS.INFO/PRODUCT-SUPPORT Product Registration and Support Enregistrement des produits et assistance...
  • Página 5 CONNECT FITNESS APP TO TREADMILL SPEAKERS VIA BLUETOOTH SAFETY KEY WWW.REEBOKFITNESS.INFO/PRODUCT-SUPPORT CAUTION! CABLE STORAGE CONNECT YOUR DONGLE TO THE REEBOK FITNESS APP • Customize your session • Plan your route • Analyze your training • View your progress • Share your training success ENSURE ALL CABLES AND PERSONAL POSSESSIONS ARE SAFELY STORED DURING WWW.REEBOKFITNESS.INFO/REEBOK-APP...
  • Página 6 10 FLOATRIDE+ FR30 USER MANUAL WWW.REEBOKFITNESS.COM 11...
  • Página 7 PART QTY. PART QTY. PART QTY. PART QTY. Main Frame Panel Top Cover Bolt M8 * 15 DC Motor Incline Bracket Panel Bottom Cover Bolt M8 * 65 PCB Board Console Bracket Display Panel Bolt M6 * 55 Control Board Console Left Connecting Bracket Panel Rotation Cover Bolt M6 * 12...
  • Página 8 BLUETOOTH DONGLE while running. SAFETY KEY To connect your Reebok App to your INCLINE +/- Reebok Machine, insert the Bluetooth Included with this machine is a red safety key, the machine will not operate unless this is inserted. Its purpose Dongle into the port on the back of the Increase/decrease incline during the workout.
  • Página 9 HANDLEBAR CONTROLS (P0I – P24) PRESET WORKOUT PROGRAMS (FAT) BODY FAT FUNCTION MPH TO KPH CONVERSION From standby mode, press the PROGRAM button, From standby mode, press P button until you get to FAT. The speed and distance can be set to operate in the display will show 24 programs, select between MPH and KPH.
  • Página 10 WORK OUT STAGES WORK OUT STAGES (P0I – P24) PRESET WORKOUT (P0I – P24) PRESET WORKOUT PROGRAMS (KPH) PROGRAMS (MPH) SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE INCLINE SPEED SPEED INCLINE...
  • Página 11 REEBOK FR20 & FR30 TREADMILL PROGRAM EXERCISE CHART KPH SPEED INCLINE SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10...
  • Página 12 SPEED INCLINE SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10...
  • Página 13 SPEED INCLINE SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10...
  • Página 14 SPEED INCLINE SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10...
  • Página 15 REEBOK FR20 & FR30 TREADMILL PROGRAM EXERCISE CHART MPH SPEED INCLINE SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10...
  • Página 16 SPEED INCLINE SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10...
  • Página 17 SPEED INCLINE SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10...
  • Página 18 SPEED INCLINE SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10 SETTING TIME 10...
  • Página 19 DONGLE BLUETOOTH CLÉ DE SÉCURITÉ exacte pendant un exercice. Pour connecter votre App Reebok à votre Une clé de sécurité rouge est fournie avec cette machine. Si elle n'est pas insérée, cette dernière ne peut INCLINAISON +/- machine Reebok, insérez le Dongle Bluetooth pas être démarrée.
  • Página 20 COMMANDES SUR (P0I – P24) PROGRAMMES PRÉCONFIGURÉS (GRAISSE) FONCTION D'INDICATION DU CONVERSION EN KILOMÈTRES OU MILES NIVEAU DE GRAISSE PAR HEURE LES POIGNÉES Depuis le mode veille, appuyez sur P (PROGRAMME), l’écran va afficher 24programmes, sélectionnez-en un. Depuis le mode veille, appuyez sur le bouton P La vitesse et la distance peuvent être indiquées 1.
  • Página 21 Anschluss auf der Rückseite der Konsole ein, Erhoht/verringert die Steigung wahrend genommen werden kann. Mit diesem Schlussel konnen Sie das Gerat im Notfall sofort anhalten. um Ihre Reebok-App mit Ihrem Reebok-Gerät des Trainings. Wenn der Schlussel nicht korrekt am Laufband angeschlossen ist, erscheint auf der Anzeige zu verbinden.
  • Página 22 BEDIENELEMENTE AN DEN (P0I – P24) VOREINGESTELLTE UMRECHNUNG ZWISCHEN KM/H UND MPH Hinweis: Die Geschwindigkeit wird während des TRAININGSPROGRAMME gewählten Programms automatisch eingestellt, sodass HANDGRIFFEN Die Geschwindigkeit kann in Kilometern pro Stunde Sie in Ihrem gewünschten Trainingszielbereich trainieren. (km/h) oder Meilen pro Stunde (mph) angegeben Drücken Sie im Standby-Modus die Taste P, damit die Sollte die maximale Geschwindigkeit vor Ihrer werden.So wechseln Sie zwischen...
  • Página 23 Volba přesné rychlosti při běhu (KPH/MPH). 0.5 – 20.0KPH/0.3 – 12.5MPH. ADAPTÉR BLUETOOTH OKAMŽITÉ STOUPÁNÍ Pokud chcete připojit svoji aplikaci Reebok ke stroji Reebok, zasuňte adaptér bluetooth do Volba přesného stoupání při běhu. BEZPEČNOSTNÍ KLÍČ portu na zadní straně konzole. Při úspěšném STOUPÁNÍ...
  • Página 24 KONTROLELEMENTER (P0I – P24) PŘEDDEFINOVANÝCH PROGRAMŮ (FEDT) FUNKCE TÝKAJÍCÍ SE TĚLESNÉHO TUKU PŘEVOD KM/H NA MPH PÅ HÅNDTAGET V režimu standby stiskněte tlačítko P; na displeji se ukáže V režimu standby tiskněte tlačítko P, dokud se nezobrazí Jednotky pro Rychlost a Vzdálenost je možné nastavit 24 programů, ze kterých si budete moci vybrat.
  • Página 25 Bruges til at vælge den nøjagtige hastighed 0.5 – 20.0KPH/0.3 – 12.5MPH. under løb.(KPH/MPH). BLUETOOTHDONGLE AKTUEL HÆLDNING Hvis du vil forbinde din Reebok App med din Bruges til at vælge den aktuelle hreldning SIKKERHEDSN0GLE Reebok-maskine, skal du sætte Bluetoothdon- under løb.
  • Página 26 OVLÁDACÍ PRVKY MADEL (P0I – P24) INDBYGGEDE PROGRAMMER (FED) KROPSFEDTFUNKTION OMSTILLING FRA MI/H TIL KM/T Tryk på knappen P (PROGRAM) fra standby. Displayet Hastighed og distance kan indstilles til MI/H og KM/T. Tryk på knappen P (PROGRAM), indtil FAT vises viser 24 programmer, som du kan vælge mellem).
  • Página 27 DONGLE BLUETOOTH LLAVE DE SEGURIDAD sin dejar de correr. Para conectar su app Reebok a su máquina La máquina incluye una llave de seguridad roja que debe insertarse en el lugar habilitado a tal INCLINACIÓN +/- Reebok, inserte el dongle Bluetooth en el puerto efecto para que funcione el equipo.
  • Página 28 CONTROLES DE LA BARRA (P0I – P24) PROGRAMAS INTEGRADOS (GRASA) FUNCIÓN DE GRASA CORPORAL CONVERSIÓN DE MPH A KM/H DE SUJECIÓN A partir del modo standby, pulse el botón P, la pantalla A partir del modo standby, pulse el botón P hasta llegar a La velocidad y la distancia pueden fijarse para mostrará...
  • Página 29 A utilizar para selecionar a inclinação CHAVE DE SEGURANÇA exata enquanto corre. para ligar a sua aplicação Reebok à sua máquina Reebok, introduza o Dongle Bluetooth Esta máquina é fornecida com uma chave de segurança vermelha. Para que a máquina funcione, INCLINAÇÃO +/-...
  • Página 30 CONTROLOS DO GUIADOR (P0I – P24) PROGRAMAS INTEGRADOS (GORDURA) FUNÇÃO DA GORDURA CONVERSÃO DE MPH PARA KPH CORPORAL A partir do modo de standby, prima o botão P (PROGRAM). A velocidade e a distância podem ser definidas para O ecrã apresentará 24 programas que poderá selecionar. funcionar em MPH (milhas por hora) e KPH (quilómetros A partir do modo de standby, prima o botão P até...
  • Página 31 Ваше приложение Reebok к тренажеру другом конце ключа безопасности должен быть закреплен на одежде пользователя в течение Увлечение или уменьшение угла Reebok, вставьте Bluetooth Dongle в порт на всего занятия, чтобы в непредвиденной ситуации дорожка немедленно остановилась. наклона во время занятия.
  • Página 32 ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ (P0I – P24) ] ] ЖИР (MPH/KPH) ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ (MPH/KPH) ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ ПРЕДНАСТРОЕННЫЕ ПРЕДНАСТРОЕННЫЕ ЖИР ФУНКЦИЯ ИЗМЕРЕНИЯ ФУНКЦИЯ ИЗМЕРЕНИЯ СКОРОСТИ И РАССТОЯНИЯ СКОРОСТИ И РАССТОЯНИЯ ПРОГРАММЫ ЗАНЯТИЙ ПРОГРАММЫ ЗАНЯТИЙ ПРОЦЕНТА ЖИРА ПРОЦЕНТА ЖИРА НА ПОРУЧНЯХ НА ПОРУЧНЯХ В...
  • Página 33 速度 (INSTANT SPEED) 速度快捷键 0.5 – 20.0KPH/0.3 – 12.5MPH。 在跑步时快速选择速度。 (INSTANT INCLINE) 坡度快捷键 (BLUETOOTH) DONGLE 蓝牙 在跑步时快速选择坡度。 (SAFETY KEY) Reebok 要将 应用程序连接到Reebok机器, 安全锁 (INCLINE +/-) 坡度 请将 蓝牙dongle 插入控制台背面的端口。 本设备附带红色安全锁, 将其插入设备后, 跑步机才能运行。 其目的是在出现紧急情况 时立即停止设 连接成功后, 指示灯将点亮。 增加/降低锻炼时的坡度。 备。 如未将其正确连接至跑步机, 电子表将会显示 “---” 。 在健身时必须始终将安全锁的另一端夹子...
  • Página 34 把手控制 (P1 – P24) 个内置程序 (FAT [脂肪]) MPH/KPH 体脂测试 转换 在待机模式下, 按 P (程序) 按钮, 显示屏将显示 24 个 在待机模式下, 按 P (程序) 按钮, 直至看到 FAT (体脂)。 可将速度和距离设置为 MPH 和 KPH 模式 程序, 选择 24 个程序之一。 如要进行两者切换: 1. 按 M (模式) 输入信息。 1.
  • Página 35 コンソール FR30 (INCLINE) (START) 傾斜 開始 プログラムを開始します。 (CALORIES) カロリー (MODE) モード (TIME) 時間 時間、 距離、 カロリ一を選択します。 (DISTANCE ) 距離 (SPEED +/-)速度+ /一 距離とプログラムを表示します。 ワークアウト中に速度を上げたり下げたりし (PULSE) パル ス ます。 (INSTANT SPEED) 簡易速度 (SPEED) 速度 ランニング中に特定の速度を選択するときに使 0.5 – 20.0KPH/0.3 – 12.5MPH。 用します (KPH/MPH)。 (INSTANT INCLINE) 簡易傾斜...
  • Página 36 ハンドルバーコントロール (P0I – P24) プリセッ トプログラム (FAT) 体脂肪測定機能 MPH からKPH への変換 スタンバイモードから、 P (プログラム) ボタンを押すと、 画 スタンバイモードから、 FAT (脂肪) に達するまで P ボタ 速度/距離の設定をMPH からKPH に切り替えることが 面には24 のプログラムが表示されます。 24 のプログラム ンを押します。 できます。 切り替えるには次の手順に従って ください。 パルスグリップ 1. M (モード )を押して、 情報 を入力します。 の中から選...
  • Página 37 0.5 – 20.0KPH/0.3 – 12.5MPH. (BLUETOOTH DONGLE) 블루투스 동글 (INSTANT INCLINE) 즉시 경사도 블루투스 동글 즉시 경사도 자신의 Reebok 앱을 Reebok 기계에 연결하려 달리는 동안 정확한 경사도를 선택하는 데 (SAFETY KEY) 안전키 면 콘솔의 후면에 있는 포트에 블루투스 동글 안전키...
  • Página 38 핸들바컨트롤 핸들바컨트롤 (P0I – P24) 내장된 프로그램 24세트 (FAT) 체지방 테스트 세트 MPH/KPH 변환 내장된 프로그램 24세트 체지방 테스트 세트 변환 대기 모드에서 P (프로그램) 버튼을 누르면 24개의 대기 모드에서 FAT (체지방)이 나올 때까지 P (프로그램) 속도와 거리는 MPH 및 KPH 으로 작동하도록 설정할 수 프로그램이...
  • Página 39 (POWER SAVING) ‫لتوصيل تطبيق‬ ‫بماكينة‬ ، ‫اضغط على زر‬ (/‫إمالة لألعلى‬ Reebok Reebok +/- INCLINE .‫لتقليل استهالك الطاقة، ستدخل هذه المشاية وضع السكون إذا ظلت دون تشغيل لمدة 01 دقائق‬ ‫أدخل وحدة حماية البلوتوث في المنفذ‬ ‫.لألسفل( لضبط إمالة الماكينة‬...
  • Página 40 HANDLEBAR CONTROLS ‫مجموعة مكونة من 42 برنامج ً ا‬ ‫)الدهون( وظيفة دهون الجسم‬ (MPH TO KPH CONVERSION) (P0I – P24) (FAT) ‫مدمج ً ا بالجهاز‬ ‫كيفية التحويل بين وحدة الكيلو متر في‬ ‫ضوابط المقود‬ ‫ في نمط االستعداد، اضغط زر‬P (‫البرنامج( حتى تصل إلى‬ ‫الساعة...