Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

F65
DE
EN
ES
FR
IT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPORTSTECH F65

  • Página 3 Video Tutorials Unsere für dich! Aufbau Benutzung Abbau In 3 einfachen Schritten zum schnellen und sicheren Start: 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. schnell und sicher starten Link zu den Videos: www.sportstech.de/qr/f65.html...
  • Página 4 Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen höchste Qualität und neueste Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INHALT Wichtige Sicherheitshinweise Teileliste Technische Daten Explosionszeichnung Aufbauanleitung Laufband Bedienung Monitoranzeige Betriebsfunktionen MP3 Funktion Sicherheitsschlüssel Programme HRC Bedienung Körperfettprogramm Fehlermeldungen Wartung Dehnungsübungen...
  • Página 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Viele Sicherheitsprobleme wurden bei der Konstruktion und Herstellung des Produktes berücksichtigt, dennoch sollten Sie es für alle Fälle stets gemäß der untenstehenden Anleitung benutzen. Wir sind nicht verantwortlich für die Folgen einer davon etwa abweichenden Benutzung. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte sorg- fältig die Bedienungsanleitung, bevor Sie damit beginnen, das Gerät zu benutzen.
  • Página 7 11. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben und Bolzen nach dem Zusammenbau des Produkts festgezogen werden. 12. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller geliefertes Zubehör und ersetzen Sie keine Teile ohne Genehmigung. Stromversorgung • Stellen Sie das Fitness-Laufband in der Nähe einer Steckdose auf, wo der Stecker diese erreichen kann.
  • Página 8: Teileliste

    TEILELISTE Beschreibung Beschreibung Laufband AUX Kabel Standrohr Benutzerhandbuch Konsole M10 x 20mm 6mm Inbusschlüssel Unterlegscheibe Schraubendreher Silikon Öl Sicherheitsclip Weitere Teile, sowie übrig gebliebene Teile dienen als Ersatz. Hinweis: Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, die Produkte ohne Vorankündigung zu ändern. TECHNISCHE DATEN Eingang 230V±10%...
  • Página 9: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG LCD Display Sicherheitsschlüssel Standrohr Motordeckel Seitenstreifen Endkappe Laufdeckel...
  • Página 10: Aufbauanleitung

    AUFBAUANLEITUNG Schritt 1: Stellen Sie die Lauffläche an die gewünschte Position. Setzen Sie an den seiten die Standrohre auf und verschrauben Sie diese wie abgebildet mit den M10 Schrauben und Unterlegscheiben. Schritt 2: Setzen Sie nun die Zentrale auf die Seitenstangen. Verbinden Sie das Steuerkabel mit der Konsole und befestigen Sie diese mit den beiliegenden Schrauben und Unterlegscheiben.
  • Página 11: Laufband Bedienung

    LAUFBAND BEDIENUNG LED Screen Geschwindigkeit Shortcut Heilung Schneller/Langsamer Start/Stop Gefälle Shortcut MONITORANZEIGE P0 ist das Ausgangsprogramm mit dem der Nutzer das nächste Programm wählen kann. P1-P8 Sind automatisierte Trainingsprogramme welche ausgeführt werden können. P9 Ist das Aufwärmprogramm. Das Laufband beginnt bei 0.3km / h statt 1 km / h. Das Aufwärmprogramm ist an ältere Menschen oder Menschen, die bestimmte Vorgänge nicht durchführen können, gerichtet.
  • Página 12: Betriebsfunktionen

    BETRIEBSFUNKTIONEN PROG: Drücken Sie die Taste PROG, um die folgenden Programme zu wählen: "P0 bis P8", Trainer, HRC, FAT. MODE: Drücken Sie die MODE-Taste, um die folgenden Optionen zu wählen: "P0", "Zeit- Countdown-Kilometer", "Countdown-Kalorien", "Gesamtzeit". In P1 - P8, verbleibt das Programm für 30 Minuten.
  • Página 13: Programme

    PROGRAMME START: Drücken Sie start um das Laufband zu starten, Sie können das Laufband mit dieser Taste auch immer stoppen. STOP: Drücken Sie auf "STOP" um das Laufband zu stoppen, ausserdem können Sie damit auch die "ERR" Nachricht auf dem Bildschirm löschen. •...
  • Página 14: Körperfettprogramm

    KÖRPERFETTPROGRAMM In der Pausenstellung drücken Sie die "PROG" Taste um das Programm "FAT" zu wählen. Drücken Sie die Mode Taste um das Geschlecht zu wählen. Wählen Sie mit der "+" und "-" Taste die Parameter. • Geschlecht: Drücken Sie “+” für Männlich, Drücken Sie “-” für weiblich,standartwert ist männlich. •...
  • Página 15 Tabelle für Geschwindigkeit und Steigung der Programme P1-P8: Gesetzte Zeit/10 Zeitabschnitt = Trainingszeit zwischen der letzten und nächsten Stufe. Programm/Zeit Geschw. Gefälle Geschw. Gefälle Geschw. Gefälle Geschw. Gefälle Geschw. Gefälle Geschw. Gefälle Geschw. Gefälle Geschw. Gefälle...
  • Página 16: Wartung

    WARTUNG Einfettung Das Gerät sollte abhängig von der Nutzung in regelmässigen Abständen geschmiert werden, die Schmierung erfolgt durch spezielles Cymol Silikonöl. Empfehlung: Das Laufband sollte alle 50 Betriebsstunden geschmiert werden. Unabhängig davon sollten Sie regelmässig überprüfen, ob die Fläche unter der Lauffläche geölt ist. Bitte schmieren Sie das Gerät nur dann wenn es nötig ist, lediglich gute Schmierung verlängert die Lebensdauer des Laufbandes Schmiermethoden...
  • Página 17: Dehnungsübungen

    DEHNUNGSÜBUNGEN Bevor Sie das Laufband benutzen, ist es am besten, 5 bis 10 Minuten zum Aufwärmen Stretching-Übungen durchzuführen. Dehnen vor dem Training wird hilft die Flexibilität zu verbessern und das Verletzungsrisiko zu mindern. QUADRIZEPS-DEHNUNG Mit einer Hand an der Wand abstützen, um das Gleichgewicht besser zu halten, nach hinten greifen und den rechten Fuss nach oben ziehen.
  • Página 18 MIT DEM KOPF ROLLEN Drehen Sie den Kopf nach rechts für eine Sekunde, fühlen Sie die Streckung auf der linken Seite des Nackens, dann drehen Sie den Kopf zurück für eine Sekunde, recken Sie Ihr Kinn nach oben und lassen Ihren Mund geöffnet. Drehen Sie Ihren Kopf nach links für eine Sekunde, dann senken Sie Ihren Kopf auf die Brust für eine Sekunde.
  • Página 19 Europäische Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG Entsorgen Sie Ihr Trainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb.Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften.Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwal- tung nach einer sach- und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit.
  • Página 21 3 simple steps for a fast and safe start: 1. scan the QR code 2. watch videos 3. start fast and safely Link to the videos: www.sportstech.de/qr/f65.html...
  • Página 22 Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. With sports equipment from SPORTSTECH you get the highest quality and latest technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instructions.
  • Página 23 INDEX Important Safety Instructions Parts List Technical Data Exploded View Assembly Treadmill Operation Monitor Display Operational Instruction MP3 Function Safety Key Programs HRC Operation FAT Program Trouble Shooting Maintenance Stretch Exercise...
  • Página 24: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Many safety problems are considered in design and manufacturing of the product, but please still operate according to the instruction below just in case. We are not responsible for any consequences caused by abnormal operation. In order to ensure your safety and prevent accidents, please carefully read the ope- rating instructions before use.
  • Página 25: Power Source

    Power source • Place the treadmill where the plug can reach the socket. • Directly insert the power line into socket and keep it firm. • Please use qualified socket to avoid consequential danger. If the plug and socket are incompatible, ask the electrician to deal with it instead of moving the plug.
  • Página 26: Parts List

    PARTS LIST Description Description Running Board Aux Cable Side Posts User Manual Console M10 X 20Mm 6Mm Wrench Washer Screwdriver Silicon Oil Safety Clip Note: our company reserves the right to reform the products without notice. TECHNICAL DATA Input Voltage 230V±10% Frequency 50/60 HZ...
  • Página 27: Exploded View

    EXPLODED VIEW LCD Display Safety Key Up-Right Post Motor Cover Side Stripe End Cap Running Belt...
  • Página 28: Assembly

    ASSEMBLY Step 1: Open the box and take the main frame out Lift both arms into upright position. Insert 2 M10*20screws into both armswith washers.Tighten those screwscompletely. Ensure the signal line in right arm is well connected. Schritt 2: Inter the meter into up-right post,fasten it with M10*20 screws with washers.
  • Página 29: Treadmill Operation

    TREADMILL OPERATION LED Screen Speed Quick Button Healing Speed +/- Start/Stop Incline quick button MONITOR DISPLAY P0 is the program which allow users to set the type of training programs; P1-P8 are the built-in automatic training programs; P9 is the warm up exercise program. Initially the treadmill begins at 0.3km/h instead of 1km/h. This warm up exercise program benefits elderly people or people who have undergone certain operations which physiotherapists refer to gentle exercises;...
  • Página 30: Operational Instruction

    OPERATIONAL INSTRUCTION PROG: Press the PROG button to select the following programs: “P0 ~ P8”, Coach, HRC, FAT; MODE: Press the MODE button to select the following: “P0”, “Time countdown-mileage”, “Countdown-calories”, “countdown-time count up”; In P1~P8, the program would default to 30 minutes. In the warm up exercise program: It consists of three different types of modes which are mode 1, mode 2 or mode 3.
  • Página 31: Programs

    PROGRAMS START: Press the button to start your treadmill. You can pause the treadmill anytime by pressing the button. STOP: Press the button to stop your treadmill. It can also be used to clear the “ERR” message on your LCD screen. “+”: Press the button to increase the speed.
  • Página 32: Fat Program

    FAT PROGRAM At the pause state, press “PROG” key to select program “FAT”, press “MODE” key to select item number and press “+” and “-” key to set the parameter. • Sex: Set the parameter range by pressing “+” to select male sex,press “-” to select female sex, default sex is male.
  • Página 33 Table of Speed and Slope of Automatic Program P1-P8: Set time/10 time section=exercise time between last and next time section Program/Time Speed Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline...
  • Página 34: Maintenance

    MAINTENANCE Lubrication After running for a period of time, the treadmill must be configured with special cymene silicone oil for lubrication. Suggestion: Do not lubricate more than what you need to. Remember: regular and reasonable lubrication is to improve the lifespan of your treadmill. Lubrication method If its neccessary to lubricate the treatmill (Please pay attention to the intervals) do it like this: 1.
  • Página 35: Stretch Exercise

    STRETCH EXERCISE No matter how you do sports, please do some stretch at first, The warm muscle will extend easily, so warm up yourself with 5-10minutes, Then We suggest the following stretch exercise, five times.10counts for each time or longer do these exercise again after sports. QUADRICEPS STRETCH With one hand against a wall for balance, reach behind you and pull your right foot up.
  • Página 36 HEAD ROLLS Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left side of your neck, then rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and letting your mouth open. Rotate your head to the left for one count, then drop your head to your chest for one count.
  • Página 37 European Disposal Directive 2002/96/EG Never dispose your training device in your regular household waste. Dispose the device only at a local or approved disposal. Take care of the currently applicable regulations. If you have doubts contact your local authorities for information about a correct and environment friendly disposal option.
  • Página 39 Nuestros para usted! Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro: 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: www.sportstech.de/qr/f65.html...
  • Página 40 Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Con el equipo deportivo de SPORTSTECH usted obtiene la más alta calidad y la mejor tecnología. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo...
  • Página 41 CONTENIDOS Instrucciones importantes de seguridad Lista de componentes Datos técnicos Dibujo de despiece Instrucciones de montaje Funcionamiento de la cinta de correr Display Funciones operativas Función MP3 Llave de seguridad Programas Operación de HRC Programa de grasa corporal Resolución de errores Manutención Ejercicios de estiramiento...
  • Página 42: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Muchos problemas de seguridad se tienen en cuenta en el diseño y fabricación del producto, pero se recomienda hacer uso del producto de acuerdo a las siguientes instrucciones. No somos responsables Por las consecuencias como resultado de un uso inadecuado del producto. Con el fin de garantizar su seguridad y evitar accidentes, por favor lea cuidadosa- mente las instrucciones de uso antes de usar el producto.
  • Página 43: Fuente De Energía

    11. Asegúrese de que los tornillos estén apretados después de ensamblar el producto. 12. Por favor use los accesorios de fábrica y no los reemplace sin autorización. Fuente de energía • Ubique la caminadora donde el conector pueda alcanzar el tomacorriente. •...
  • Página 44: Lista De Componentes

    Lista de componentes Descripción pza. No. Descripción pza. Cinta de correr Cable AUX Bastidor vertical Manual de usuario Consola M10 x 20mm Llave ''Imbus'' de 6 mm Arandela Destornillador Lubricante de silicona Clip de seguridad Las otras partes en exceso sirven como piezas de reemplazo. Nota: Nuestra empresa se reserva el derecho de cambiar los productos sin previo aviso.
  • Página 45: Dibujo De Despiece

    DIBUJO DE DESPIECE Pantalla LCD Clave de seguridad Bastidor vertical Cubierta del motor Barandas Tapa de extremo Banda...
  • Página 46: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 1: Coloque la cinta en la posición deseada. Coloque los bastidores verticales a los lados y atorníllelos con los tornillos M10 y las arandelas según se muestra en la imagen. Paso 2: Posicione la banda sobre los bastidores laterales. Conecte el cable de control a la consola y fíjelo con los tornillos y las arandelas a disposición.
  • Página 47: Funcionamiento De La Cinta De Correr

    FUNCIONAMIENTO DE LA CINTA DE CORRER Pantalla LED Atajo de velocidad Calentamiento Más rápido/ Más lento Start/Stop Grado de inclinación DISPLAY P0 es el programa inicial que permite al usuario seleccionar el próximo programa. P1-P8 son los programas de coaching automatizados disponibles. P9 es el programa de calentamiento.
  • Página 48: Funciones Operativas

    FUNCIONES OPERATIVAS PROG: Presione el botón PROG para seleccionar los siguientes programas: "P0 - P8", Coach, HRC, FAT. MODE: Presione el botón MODE para seleccionar las siguientes opciones: "P0", "Cuenta atrás por distancia", "Cuenta atrás por calorías", "Tiempo total". Los programas P1- P8, tiene una duración de 30 minutos.
  • Página 49: Programas

    PROGRAMAS START: presione este botón para encender la cinta de correr. Para poner la cinta en pausa, vuelva a presionar este mismo botón. STOP: Presione "STOP" para parar la cinta de correr. También se puede presionar para borrar el mensaje "ERR" en la pantalla. •...
  • Página 50: Índice De Grasa Corporal

    ÍNDICE DE GRASA CORPORAL En posición de pausa, presione el botón "PROG" para seleccionar el programa "FAT". Presione el botón Mode para seleccionar su género. Seleccione los parámetros con los botones "+" y "-". • Género: Presione "+" para hombre, presione "-" para mujer, el valor predeterminado es masculino.
  • Página 51 Tabla de velocidad y pendiente de inclinación de los programas P1-P8: Tiempo establecido/10 intervalos tiempo = tiempo de entrenamiento entre el último y el siguiente nivel. Programa/Tiempo Velocidad. Inclinación Velocidad. Inclinación Velocidad. Inclinación Velocidad. Inclinación Velocidad. Inclinación Velocidad Inclinación Velocidad. Inclinación Velocidad.
  • Página 52: Manutención

    MANUTENCIÓN Lubricación Dependiendo del uso, el dispositivo debe lubricarse regularmente, con lubricación usando lubricante de silicona especial de cymeno. Recomendación: La cinta de correr debe lubricarse cada 50 horas de uso. Igualmente hay que verificar regularmente si el área debajo de la banda está engrasada. Lubrique el dispositivo solo cuando sea necesario.
  • Página 53: Ejercicios De Estiramiento

    EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO No importa cómo se ejercite, siempre haga algo de estiramiento primero. El calentamiento muscular hará que sus músculos se extiendan fácilmente, así que caliente al menos 5-10 minutos. Luego le sugerimos hacer los siguientes ejercicios de estiramiento cinco veces. El estiramiento antes del ejercicio le ayuda a mejorar la flexibilidad y reduce los riesgos de lesiones.
  • Página 54 GIROS CON LA CABEZA Gire su cabeza hacia la derecha por un segundo, sienta como se estira el lado izquierdo de su cuello, luego gire su cabeza hacia tras por un segundo, estirando su barbilla hacia el techo y dejando su boca abierta. Gire su cabeza hacia la izquierda por un segundo, luego deje caer su cabeza hacia su pecho por un segundo.
  • Página 55 Directiva Europea de Residuos 2002/96/EG Nunca elimine su dispositivo de entrenamiento en su basura doméstica ordinaria. Elimine el dispositivo únicamente en un sitio de eliminación aprobado. Tenga en cuenta las normativas aplicables actualmen- te. Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecológica.
  • Página 56 MANUEL FRANÇAIS...
  • Página 57 3 étapes simples pour un démarrage ra- pide et sécurisé: 1. Scannez le code QR 2. Regarder les vidéos 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité. Lien vers les vidéos: www.sportstech.de/qr/f65.html...
  • Página 58 Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous obtenez la plus haute qualité et la meilleure technologie. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez...
  • Página 59 CONTENU Conseils de sécurité importants Liste des pièces Données techniques Vue éclatée Mode d'emploi de montage Pilotage du tapis de course Affichage du moniteur Fonction de propulsion Fonction MP3 Clé de sécurité Programmes Pilotage HRC Programme de gras corporel Avertissement d'erreur Maintenance Exercices d'étirement...
  • Página 60: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES De nombreux problèmes de sécurité sont pris en compte dans la conception et la fabrication du pro- duit, mais veuillez toujours opérer selon les instructions ci-dessous juste au cas où. Nous ne sommes pas responsables des conséquences dues à un fonctionnement anormal. Afin d‘assurer votre sécurité...
  • Página 61: Source De Courant

    11. Assurez-vous que les vis et les boulons sont serrés après l’assemblage du produit. 12. Veuillez utiliser les accessoires fournis par l‘usine et ne les remplacez pas sans au- torisation. Source de courant • Placez le tapis roulant où la fiche peut atteindre la prise. •...
  • Página 62: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Nbr. Description pce Nbr. Description Tapis de course Câble AUX Tube vertical Mode d'emploi de l'utilisateur Console M10 x 20mm Clé allen de 6mm Rondelle Tournevis Huile de silicone Clip de sécurité Les autres pièces, ainsi que les pièces en trop servent de pièce de rechange. Conseil : Notre entreprise se garde le droit de changer les produits sans préavis.
  • Página 63: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE Écran LCD Clé de sécurité Tube vertical Couvercle de moteur Bandes de coté Embout Couvercle de course...
  • Página 64: Mode D'emploi De Montage

    MODE D'EMPLOI DU MONTAGE Étape 1 : Posez la surface de course à la position voulue. Installez les tubes verticaux sur les cotés et vissez les comme sur le schéma avec les vis M10 et les rondelles. Étape 2 : Posez ensuite la centrale sur les barres des cotés. Connectez le câble de contrôle avec la console et attachez la avec les vis et les rondelles ci-jointes.
  • Página 65: Pilotage Du Tapis De Course

    PILOTAGE DU TAPIS DE COURSE LED Screen Raccourci vitesse Healing Plus rapidement/Plus Start/Stop doucement Raccourci pente AFFICHAGE DU MONITEUR P0 est le programme initial avec lequel l'utilisateur peut choisir le prochain programme. P1-P8 sont des programmes d'entraînement automatisés qui peuvent être exécutés. P9 est le programme d’échauffement Le tapis de course commence à...
  • Página 66: Fonction De Propulsion

    FONCTION DE PROPULSION PROG: Enfoncez la touche PROG pour choisir les programmes suivants : « P0 jusqu'à P8 », Trainer, HRC, FAT. MODE: Enfoncez la touche MODE pour choisir parmi les options suivantes : « P0 », « Countdown du temps-Kilomètres », « coutdown-calories », « durée totale». Dans P1 – P8 le programme reste pour 30 minutes.
  • Página 67: Programmes

    PROGRAMMES START: Appuyez sur start pour démarrer le tapis de course, vous pouvez à tout moment arrêter le tapis de course avec cette touche.. STOP: Appuyez sur « STOP » pour arrêter le tapis de course, de plus, vous pouvez effacer avec cette touche le message « ERR » de l'écran. •...
  • Página 68: Message D'erreur

    PROGRAMME GRAISSE CORPORELLE Lorsque l'appareil est en pause, pressez la touche « PROG » pour sélectionner le programme FAT. Appuyez sur la touche mode pour choisir le genre. Choisissez avec les touches « + » et « - » les paramètres. • Genre : Pressez « + » pour masculin, pressez « - » pour féminin, la valeur standard est masculin. •...
  • Página 69 Tableau pour la vitesse et la difficulté des programmes P1-P8 : Temps entré/10 section de temps = Durée d'entraînement jusqu'au prochain palier. Programmes/ Temps vitesse Pente vitesse Pente vitesse Pente vitesse Pente vitesse Pente vitesse Pente vitesse Pente vitesse Pente...
  • Página 70: Maintenance

    MAINTENANCE Graissage L'appareil devrait être régulièrement graissé dépendamment de l'utilisation, le graissage se fait avec de l'huile de silicone Cymol spéciale. Conseils: Le tapis de course devrait être graissé toutes les 50 heures d'utilisation. Indépendamment de ceci, vous devriez régulièrement vérifier si la surface sous la surface de course est huilée. Veuillez graisser l'appareil seulement si cela est nécessaire, seul un bon graissage allonge la durée de vie du tapis de course Méthodes de graissage...
  • Página 71: Excercice D'étirement

    EXCERCICE D'ÉTIREMENT Peu importe comment vous pratiquez le sport, Veuillez faire quelques étirements avant de commencer votre entraî- nement, le muscle chaud s’étendra facilement, donc réchauffez vous durant 5-10minutes, nous suggérons l'exercice d'étirement suivant : 5 fois ,10 comptes pour chaque fois ou plus, faire ces exercices à nouveau après le sport. ETIREMENT DU QUADRICEPS D'une seule main contre un mur pour l'équilibre, essayez d'atteindre votre derrière et etendez votre pied droit.
  • Página 72 ROULER LA TÊTE Tournez la tête vers la droite une fois, en étirant le côté gauche de votre cou, puis faites pivoter votre tête en arrière une fois, étirez votre menton jusqu'au plafond et laissez votre bouche ouverte. Faites pivoter votre tête vers la gauche une fois, puis inclinez votre tête sur votre poitrine une fois.
  • Página 73 Directive européenne n° 2002/96/EG relative aux déchets Ne jeter en aucun cas l‘appareil avec les ordures ménagères. Ne disposez de l‘appareil que dans les décharges publiques (Gestion des déchets communaux de la ville). Pour leur élimination respectez les réglementations en vigueur locales. Renseignez-vous à la mairie ou à la commune de votre ville sur les possibilités offertes pour éliminer votre appareil correctement et en respectant l‘environnement.
  • Página 74 MANUALE D’USO ITALIANO...
  • Página 75 Nuestros para usted! Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro: 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: www.sportstech.de/qr/f65.html...
  • Página 76 Gentile cliente Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. Con le attrezzature sportive di SPORSTECH potrete usufruire della più alta qualità e della più recente tecnologia. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo...
  • Página 77 CONTENUTI Istruzioni Di Sicurezza Lista pezzi Dati tecnici Simbolo esplosione Istruzioni di montaggio Uso del tapis roulant Insegne monitor Funzioni operative Funzione MP3 Chiave di sicurezza Programmi Uso HRC Programma grasso corporeo Avvisi di errore Manutenzione Esercizi di stretching...
  • Página 78: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Molti problemi relativi alla sicurezza vengono considerati nella progettazione e nella produzione del prodotto, ma vi preghiamo di attenervi alle istruzioni di cui sotto in caso di necessità. L’azienda non è responsabile per eventuali conseguenze causate da un funzionamento anormale. Al fine di garantire la sicurezza e prevenire gli incidenti, si prega di leggere attenta- mente le istruzioni per l‘uso prima di azionare il macchinario.
  • Página 79 11. Assicurarsi che viti e bulloni siano saldamente assemblate dopo il montaggio del prodotto. 12. Si prega di utilizzare gli accessori forniti in dotazione dall’azienda e non sostituirli senza autorizzazione. Alimentazione • Posizionare il tapis roulant in posto in cui la spina può raggiungere la presa di cor- rente.
  • Página 80: Lista Pezzi

    Lista pezzi Descrizione Descrizione Tapis roulant cavo AUX Tubo strutturale Manuale per l'utente Console M10 x 20mm Chiave imbus 6mm Rondella di supporto Cacciavite Olio al silicone Clip di sicurezza I pezzi in più sono pezzi di ricambio. Avvertenza: la nostra impresa si riserva il diritto di modificare i prodotti senza preavviso. DATI TECNICI Potenziale elettrico in entrata 230V±10%...
  • Página 81: Simbolo Esplosione

    SIMBOLO ESOLOSIONE Display LCD Chiave di sicurezza Tubo strutturale Cuffia motore Striscie laterali Calotta terminale Calotta superficie corsa...
  • Página 82: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Step 1: Mettete la superficie nella posizione desiderata. Posizionate i tubi lateralmente e avvitateli come mostrato con la brugola M10 e l'apposita rondella. Step 2: Adesso inserite le barre centrali e laterali. Unite il cavo con la console e fissatelo con apposite viti e rondelle.
  • Página 83: Insegne Monitor

    UTILIZZO TAPIS ROULANT Screen LED Shortcut velocità Riscaldamento Più veloce/più lento Start/Stop Pendenza Shortcut INSEGNA MONITOR P0 è un programma di uscita con cui l'utente può scegliere il prossimo programma. P1-P8 sono programmi di allenamento automatici che possono essere eseguiti. P9 è...
  • Página 84: Funzione Mp3

    FUNZIONI PROG: premete il tasto PROG per scegliere i seguenti programmi: "P0 bis P8", Trainer, HRC, FAT. MODE: premete il tasto MODE per scegliere le seguenti opzioni: "P0", "Countdown- Kilometri", "Countdown-calorie", "tempo totale". In P1 - P8, il programma rimane per 30 minuti.
  • Página 85: Programmi

    PROGRAMMI START: premete il pulsante start per iniziare l'allenamento sul tapis roulant. Con lo stesso tasto potrete anche sempre stoppare l'apparecchio. • STOP: Premete "STOP" per fermare l'apparecchio. Con questo tasto potrete anche rimuovere l'indicazione "ERR" dal vostro schermo. “+”: per aumentare la velocità. “-”: per diminuire la velocità.
  • Página 86: Programma Grasso Corporeo

    PROGRAMMA GRASSO CORPOREO Durante la pausa premete il tasto "PROG" per selezionare il programma "FAT". Premete il tasto Mode per impostare il sesso. Con "+" e "-" scegliete il parametro che fa al caso vostro. • Sesso: Premete “+” per maschio (preimpostato sesso maschile) e “-” per femmina. •...
  • Página 87 Tabella di velocità e pendenza nei programmi P1-P8: Tempo impiegato/10 arco di tempo= tempo di training previsto tra i livelli. Programma/Tem- velocità. pendenza velocità. pendenza velocità pendenza velocità pendenza velocità. pendenza velocità pendenza velocità. pendenza velocità. pendenza...
  • Página 88: Manutenzione

    MANUTENZIONE Ingrassaggio Indipendentemente dall'utilizzo l'apparecchio deve essere costantemente lubrificato. La lubrificazione avviene tramute un olio speciale al silicone al p-cimene. Consiglio: Il tapis roulant deve essere lubrificato ogni 50 ore di esercizio. In ogni caso è opportuno verificare regolarmente che la superficie sotto quella di corsa sia perfettamente oleata. Si prega di lubrificare l'apparecchio sono quando è...
  • Página 89: Esercizi Di Stretching

    ESERCIZI DI STRETCHING Non importa la ragione per cui fai sport, fai in modo di fare sempre esercizi di stretching prima di cominciare. Il uscolo riscaldato si allungherà facilmente, quindi scaldati con degli esercizi per 5-10 minuti. Ti suggeriamo di eseguire i seguenti esercizi cinque volte conta fino a dieci ogni volta o anche più...
  • Página 90 RULLI PER LA TESTA Ruotare la testa a destra, fino a sentir allungare il lato sinistro del collo, poi ruotare la testa indietro, allungando il mento verso il soffitto e aprendo la bocca. Ruotare la testa a sinistra, quindi abbassare la testa verso il petto per un conteggio. SOLLEVAMENTO SPALLE Sollevare la spalla destra verso l'orecchio.
  • Página 91 Verantwortung, dass das weiter unten genannte Produkt type of product / Geräteart trade Motorized Treadmills name / Handelsbezeichnung Treadmill F65 trade mark / Handelsmarke Sportstech model / Modell meets the essentials requirements of the following EC Directives: die grundlegenden Anforderungen der aufgeführten EG Richtlinien erfüllt:...
  • Página 92 Direttive Europee 2002/96/EG per lo smaltimento Non gettare mai il tuo attrezzo sportivo nell’immondizia normale. Smaltisci l’attrezzo solo tramite un siste- ma locale o approvato. Tieni in conto le regole applicabili correntemente. Se hai dubbi contatta le autorità locali per informazioni circa le opzioni per uno smaltimento corretto ed ecosostenibile. Batterie / Batterie ricaricabili In accordo con il regolamento per le batterie, sei obbligato legalmente a ritornare tutte le batterie usate ed esaurite.
  • Página 93 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da InnovaMaxx GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 569 service@innovamaxx.de http://www.sportstech.de...

Tabla de contenido