Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
42" LCD Display Monitor
USER'S MANUAL
BEDIENERHANDBUCH
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL UTILISATEUR
MANUALE UTENTE
GEBRUIKERSHANDLEIDING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MDT42IS

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 42" LCD Display Monitor USER’S MANUAL BEDIENERHANDBUCH MANUAL DEL USUARIO MANUEL UTILISATEUR MANUALE UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com English Deutsch Español Français Italiano Nederlands...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Index Important Information ........................... English-2 Safety Precautions, Maintenance & Recommended Use ................English-4 Contents ............................... English-5 Parts Name and Functions .......................... English-6 Buttons, Switch, and Indicator ....................... English-6 Connectors and Terminals ......................English-7 Wireless Remote Control .......................
  • Página 6: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com Important Information DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 7: Declaration Of The Manufacturer

    This symbol mark is according to the directive 2002/96/EC Article 10 Information for users and Annex IV, and/or to the directive 2006/66/EC Article 20 Information for end-users and Annex II. Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused.
  • Página 8: Safety Precautions, Maintenance & Recommended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions, Maintenance & Recommended Use FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE • The power cable connector is the primary means of THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING detaching the system from the power supply. The monitor THE LCD COLOR MONITOR: should be installed close to a power outlet, which is easily accessible.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Your new MDT421S monitor box* should contain the following: • LCD monitor • Screw for Clamper (To prevent from falling) x 2 • Power Cord (3 m) • Video Signal Cable (4 m) •...
  • Página 10: Parts Name And Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Parts Name and Functions Buttons, Switch, and Indicator Remote control sensor and Power indicator UP ( ) button Receives the signal from the remote control (when using the Activates the OSD menu when the OSD menu is turned-off. wireless remote control).
  • Página 11: Audio Out

    All manuals and user guides at all-guides.com Connectors and Terminals (OUT) (IN) (OUT) (IN) (IN) (IN) CAT5 Rx BOX slot EXTERNAL SPEAKER TERMINAL The CAT5 Rx BOX (option) is inserted in this slot. (See page To output the audio signal for external speakers from AUDIO 1, 12.) 2, 3 jack or HDMI.
  • Página 12: Wireless Remote Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Remote Control MINUS button decrease Acts as (-) button to decrease the adjustment with OSD menu. Small screen which adjusted “PIP” mode moves left. AUTO SETUP button To enter the auto setup menu. See page 28. AUDIO INPUT button Press to change the audio source for each video source.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com < Operating Range for the Remote Control > Point the top of the remote control toward the LCD monitor's remote sensor during button operation. Use the remote control within a distance of about 7 m/23 ft. from the front of the LCD monitor's remote control sensor and at a horizontal and vertical angle of within 30°...
  • Página 14: Setup Procedure

    All manuals and user guides at all-guides.com Setup Procedure 1. Determine the installation location • Place “AAA” batteries matching the + and - signs on each battery to the + and - signs of the battery compartment. CAUTION: • Do not mix battery types. DO NOT ATTEMPT TO INSTALL THE LCD MONITOR BY •...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Operate the attached external equipment How to install the stands 1. Please turn monitor off. Display the signal on the external equipment you wish. 2. Fasten screws on both sides of the monitor. NOTE: 7.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com 13. When MDT421S is installed in portrait 14. For long-distance connection using position the CAT5 Kit Conditions NOTE: MDT421S can be installed in portrait position, under the fol- The CAT5 Kit is an option designed for MDT421S. For the de- lowing conditions: tailed mounting procedure, see the user’s guide for the CAT5 Caution:...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Various settings involved in the CAT5 1. Connect the USB connector of the supplied CAT5 Tx BOX and that of the computer using a commercially available video connection USB cable. (When the USB driver isn’t available, connect In the case of the CAT5 video connection, confi...
  • Página 18: How To Mount And Attach Options To The Lcd Monitor

    Prevent the screws from loosening using spring washers, When you use screw hooks (commercially available), ring etc. MITSUBISHI ELECTRIC recommends using mounting screw hooks, not C-shaped screw hooks (with opening), are interface that comply with TÜV-GS and/or UL1678 standard recommended.
  • Página 19: Wiring Diagram

    All manuals and user guides at all-guides.com Connections Before making connections: First turn off the power of all the attached equipment and make connections. Refer to the user manual included with each separate piece of equipment. Wiring Diagram LCD monitor LCD monitor (second monitor) Personal Personal...
  • Página 20: Connecting A Personal Computer

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting a Personal Computer By connecting your computer to your LCD monitor, you can display images on your computer's screen. Some video cards may not display an image correctly. Connect the LCD Monitor to a Personal Computer •...
  • Página 21: Connecting With Digital Interface Equipment

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting with Digital Interface Equipment Connections can be made with equipment that is equipped with a digital interface compliant with the DVI (Digital Visual Interface) standard. Connect the LCD Monitor to a Computer with a Digital Output •...
  • Página 22: Connect The Lcd Monitor To A Dvd Player

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting a DVD Player with component output / HDMI output / DVI output You can connect DVD players equipped with a component output, HDMI output, and DVI output to your LCD monitor. Refer to your DVD player owner’s manual for more information. Connect the LCD Monitor to a DVD Player •...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting to a VCR / Stereo Amplifi er You can connect your VCR / stereo amplifi er to your LCD monitor. Refer to your VCR / stereo amplifi er owner's manual for more information.
  • Página 24: Basic Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation Power ON and OFF Modes The LCD monitor power indicator will turn green while powered on or red in off mode. The monitor can be powered on or off using the following three options: 1.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Power Indicator NORMAL: Display the input signal aspect ratio from the PC signal, or display in 4:3 aspect ratio from the DVD/HD or VIDEO signal. Status FULL: Display in entire screen. Power ON Green DYNAMIC: Expand 4:3 pictures to the entire screen with Power OFF...
  • Página 26: Information Osd

    All manuals and user guides at all-guides.com Information OSD RGB1, 2, 3, 4, 5, 6 RGB3 Video Input mode 1024 x 768 Input signal Information 48kHz 60Hz AUDIO : 1 Audio input mode SIZE : FULL Picture Size mode DVD/HD DVD/HD Video Input mode AUDIO : 3...
  • Página 27: Osd (On-Screen-Display) Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com OSD (On-Screen-Display) Controls Press SET button Press MENU or EXIT Press MENU button to Press UP or DOWN, and PLUS to decide. button to exit. open Main menu. Press or MINUS button to select UP or DOWN button to function, or control which you select sub-menu.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Main-Menu PICTURE BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. Press + button to increase brightness. Press - button to decrease brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the input signal. Press + button to increase contrast.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Continued from previous page. AUTO BRIGHTNESS This function controls the screen brightness depending on the ambient light for easy viewing. In addition, it changes the screen brightness depending on the ambient light and what are displayed on the screen to reduce power consumption as low as possible.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Main-Menu SCREEN H POSITION Controls Horizontal Image position within the display area of the LCD. Press + button to move screen to right. Press - button to move screen to left. V POSITION Controls Vertical Image position within the display area of the LCD.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Main-Menu AUDIO BALANCE Adjust the balance of L/R volume. Press + button to move the stereo sound image to right. Sound of the left side will be small. Press - button to move the stereo sound image to left. TREBLE To accentuate or reduce the high frequency sound.
  • Página 32: Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com Main-Menu CONFIGURATION 1 AUTO SETUP * : INPUT RGB3, 4, 5 only Press “SET” button to automatically adjust screen size, horizontal position, vertical position, clock, clock phase, white level and black level. Press “EXIT” button to cancel execution AUTO SETUP and then will return to the previous menu. AUTO ADJUST * : INPUT RGB3, 4, 5 only Selecting the auto adjust ON/OFF.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Main-Menu CONFIGURATION 2 CAT5 CONTROL * : Selectable only when the optional CAT5 Rx BOX is mounted. [CAT5 CABLE LENGTH] Select the cable length, and the defaults of all the adjustment values are automatically determined. Select the length that is closest to the actual length of your cable.
  • Página 34: Advanced Option

    All manuals and user guides at all-guides.com Main-Menu ADVANCED OPTION INPUT RESOLUTION * : INPUT RGB3, 4, 5 only Selects to decision of input signal about below timings, 1024x768, 1280x768 and 1360x768. AUTO: Determines the resolution automatically. 1024x768: Determines the resolution as 1024x768 1280x768: Determines the resolution as 1280x768 1360x768: Determines the resolution as 1360x768 The setting you select becomes effective when POWER is turned OFF and ON again.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Continued from previous page. HEAT STATUS Information of status for COOLING FAN, BRIGHTNESS and TEMPERATURE. COOLING FAN comes to run when inside temperature is over a guaranteed limit. In this case warning is displayed on the screen. POWER ON DELAY Adjusts the delay time from “standby”...
  • Página 36 As with all personal display devices, MITSUBISHI ELECTRIC recommends displaying moving images and using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com < PIP, POP and SIDE BY SIDE > The following table shows the combination of signal inputs under which the “PIP” and “POP” modes function. These modes do not function, however, when the screen size is “CUSTOM” or “REAL”. RGB1 RGB2 RGB3...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com To use a computer to control the monitors When using a computer to control the monitors, you must prepare an application software program for control by yourself. 1. Connect the RS-232C IN connector of the Master monitor shown above and the RS-232C connector of the computer using an RS-232C cable.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Controlling the LCD monitor via RS-232C/RS-485 Remote Control This LCD monitor can be controlled by a personal computer connected with an RS-232C cable or a CAT5 cable via the CAT5 Tx BOX (option) and CAT5 Rx BOX (option). Functions that can be controlled by the personal computer are: •...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Control sequence (1) The command from a computer to the LCD monitor will be sent in 600 ms. (2) The LCD monitor will send a return command 600 ms* after it has received and encoded. If the command isn’t received correctly, the LCD monitor will not send the return command.
  • Página 41 Allows you to use the entire screen area in most resolutions, signifi cantly expanding image size. Wall Mounting Interface: Allows for the monitor to be mounted on a wall or an arm using any third party compliant device. MITSUBISHI ELECTRIC recommends using mounting interface that comply with TÜV-GS and/or UL1678 standard in North America.
  • Página 42 NOTE: As with all personal display devices, MITSUBISHI ELECTRIC recommends displaying moving images and using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use. Image is unstable, unfocused or swimming is apparent •...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com No Sound • Check to see if speaker cable is properly connected. • Check to see if mute is activated. • Check to see if volume is set at minimum. Remote Control is not available •...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Specifi cations Specifi cations (MDT421S) Product Specifications Analog Input Digital Input LCD Module Diagonal: 42" / 106.7 cm Pixel Pitch: 0.485 mm Resolution: 1920 x 1080 pixels (2070000 pixels) Color: Over 1.0 billion colors (depending on video card used) Brightness: 700 cd/m (typ.)
  • Página 45: Pin Assignment

    All manuals and user guides at all-guides.com Pin Assignment 1) Analog RGB input (Mini D-SUB 15P): RGB3 Pin No Name Video Signal Red Video Signal Green Video Signal Blue Mini D-SUB 15P DDC-GND Red-GND Green-GND Blue-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC V-SYNC DDC-SCL...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com 5) Digital RGB input (DISPLAY PORT): RGB6 Pin No Name Pin No Name ML_Lane 3 (n) GND Top ML_Lane 0 (p) DISPLAY PORT ML_Lane 3 (p) CONFIG1 ML_Lane 2 (n) CONFIG2 AUX CH (p) ML_Lane 2 (p) ML_Lane 1 (n) AUX CH (n)
  • Página 47: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen ..........................Deutsch-2 Sicherheitsvorkehrungen, Pfl ege und Einsatzempfehlungen ..............Deutsch-4 Inhalt der Verpackung ..........................Deutsch-5 Die Teile und ihre Funktionen ........................Deutsch-6 Bedienung und Funktionen des Monitors ..................Deutsch-6 Anschlüsse ............................Deutsch-7 Fernbedienung ..........................
  • Página 48: Wichtige Informationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Informationen KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Beim Betrieb müssen die beiden folgenden Bedingungen erfülltsein. (1) Das Gerät darf keine unerwünschten Störgrößen aussenden. (2) Das Gerät muss empfangene Störgrößen aufnehmen können, auch wenn diese Funktionsstörungen verursachen. Verantwortlich in den USA: Mitsubishi Digital Electronics America, Inc.
  • Página 49: Erklärung Des Herstellers

    Chiyoda-Ku Tokyo 100-8310, Japan Erklärung des Herstellers Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind.
  • Página 50: Sicherheitsvorkehrungen, Pfl Ege Und Einsatzempfehlungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsvorkehrungen, Pfl ege und Einsatzempfehlungen BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG • Durch Ziehen des Netzkabelsteckers kann das Gerät vom DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND Stromnetz getrennt werden. Der Monitor muss in der Nähe einer Steckdose aufgestellt werden, die leicht zugänglich ist.
  • Página 51: Inhalt Der Verpackung

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt der Verpackung Der Karton* Ihres LCD-Monitor MDT421S enthält folgende Komponenten: • LCD-Monitor • Schraube für die Klemme (zur Verhinderung eines Herun- • Netzkabel (3 m) terfallens) x 2 • Signalkabel (4 m) •...
  • Página 52: Die Teile Und Ihre Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Teile und ihre Funktionen Bedienung und Funktionen des Monitors Fernbedienungssensor und Betriebsanzeige Taste AB ( Empfängt das Signal von der Fernbedienung. Vgl. Seite 9. Aktiviert das OSD-Menü, wenn es deaktiviert ist. Leuchtet grün, wenn der LCD-Monitor betriebsbereit ist, und rot, Dient als Taste , mit der Sie bei Verwendung des OSD- wenn der LCD-Monitor ausgeschaltet ist.
  • Página 53: Anschlüsse

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschlüsse (OUT) (IN) (OUT) (IN) (IN) (IN) CAT5 Rx BOX Einschubrahmen EXTERNAL SPEAKER TERMINAL Die CAT5 Rx BOX (Option) wird in diesen Einschubrahmen Ausgang fur das Audiosignal fur externe Lautsprecher von den Anschlussbuchsen AUDIO 1, 2, 3 oder HDMI. eingesteckt.
  • Página 54: Fernbedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Fernbedienung Taste AUDIO INPUT Hiermit wird die Audio-Quelle der einzelnen Video-Quellen umgeschaltet. Die Audio-Quelle wird zwischen [AUDIO1], [AUDIO2], [AUDIO3] und [HDMI] in dieser Reihenfolge umgeschaltet. Beachten Sie bitte, dass Sie keine Audio-Quelle für [VIDEO<S>] oder [VIDEO] auswählen können. [HDMI] kann nur dann ausgewählt werden, wenn es sich bei der Video-Quelle um [RGB 1] handelt.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com < Reichweite der Fernbedienung > Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung bei der Tastenbenutzung auf den Fernbedienungssensor des LCD-Monitors. Sie können die Fernbedienung in einem Abstand von etwa 7 m von der Vorderseite des Fernbedienungssensors am LCD-Monitor verwenden.
  • Página 56: Einrichten Des Lcd-Monitors

    All manuals and user guides at all-guides.com Einrichten des LCD-Monitors 1. Wählen Sie den Installationsstandort. • Legen Sie Mignon-Batterien (Größe AAA) so ein, dass die Plusund Minuszeichen auf den Batterien mit den entspre- VORSICHT: chenden Markierungen im Batteriefach übereinstimmen. INSTALLIEREN SIE DEN LCD-MONITOR KEINESFALLS AL- •...
  • Página 57: Empfohlene Einstellungen

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bedienen der extern angeschlossenen Anbringen des Monitorfußes Geräte 1. Schalten Sie den Monitor aus. 2. Die Schrauben an beiden Seiten des Monitors anziehen. Sie können sich das Signal zum gewünschten Gerät anzeigen lassen.
  • Página 58: Cat5-Videoverbindung

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Wenn der MDT421S im Hochformat 14. Kabelverbindung mit dem CAT5- installiert wurde Adapter Voraussetzungen HINWEIS: Der MDT421S kann im Hochformat installiert werden. Dabei Der CAT5-Satz ist eine für den MDT421S entwickelte Option. sollten jedoch die folgenden Punkte beachtet werden.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Verschiedene Einstellungen beim 1. Verbinden Sie den USB-Anschluss am mitgelieferten Konverter CAT5 Tx BOX mit dem am Computer über ein CAT5-Videoanschluss handelsübliches USB-Kabel. (Ist der USB-Treiber nicht Beim CAT5-Videoanschluss sind die nachstehenden Einstel- verfügbar, so nutzen Sie ein RS-232C-Kabel neben einem lungen auf dem Menübildschirm zu konfi...
  • Página 60: Montage Und Anbringung Von Zubehör Am Lcd-Monitor

    Seils (im Handel erhältlich) an einer massiven Wand Federringe o.ä. verwenden, um zu verhindern, dass sich die oder massiven Strebe. (MDT421S: etwa. 27 kg) (mit dem Schrauben lösen können. MITSUBISHI ELECTRIC empfi ehlt optionalen Monitorfuß)) die Verwendung eines Montageadapters, der dem TÜV-GS Wenn Sie Schraubenhaken (im Handel erhältlich) verwenden,...
  • Página 61: Anschließen Von Geräten

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen von Geräten Bevor Sie Geräte anschließen: Schalten Sie zunächst alle angeschlossenen Geräte aus, und stellen Sie die Verbindungen her. Ausführliche Hinweise entnehmen Sie den Handbüchern zu den einzelnen Geräteeinheiten. Anschlussübersicht LCD-Monitor LCD-Monitor (zweiter Monitor) Computer Computer DVD-Player...
  • Página 62: Anschluss Eines Computers

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss eines Computers Wenn Sie Ihren Computer an den LCD-Monitor anschließen, können Sie die Bildschirmanzeige des Computers auf dem Monitor anzeigen. Bei einigen Videokarten wird das Bild möglicherweise nicht richtig angezeigt. Anschluss des LCD-Monitors an einen Computer •...
  • Página 63: Anschluss An Geräte Mit Digitaler Schnittstelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss an Geräte mit digitaler Schnittstelle Sie können Geräte anschließen, die mit einer dem DVI-(Digital Visual Interface-) Standard entsprechenden digitalen Schnittstelle ausgestattet sind. Anschluss des LCD-Monitors an einen Computer mit digitalem Ausgang • Die Verbindung mit Eingang RGB 2 IN (DVI-D) am LCD-Monitor erfolgt über ein DVI-D-Kabel.
  • Página 64: Anschluss Eines Dvd-Players Mit Component-/Hdmi-/Dvi-Ausgang

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss eines DVD-Players mit Component-/HDMI-/DVI-Ausgang Wenn Sie einen DVD-Player an den LCD-Monitor anschließen, können Sie DVD-Filme anzeigen. Weitere Informationen fi nden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem DVD-Player. Anschluss des LCD-Monitors an einen DVD-Player •...
  • Página 65: Anschluss Eines Videorekorders/Stereoverstärkers

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss eines Videorekorders/Stereoverstärkers Sie können einen Videorekorder/Stereoverstärker an den LCD-Monitor anschließen. Näheres hierzu fi nden Sie in der Bedienung- sanleitung von Videorekorder/Stereoverstärker. Anschluss des LCD-Monitors an einen Videorekorder/Stereoverstärker • Die Verbindung mit dem Videoeingang VIDEO IN (Cinch, BNC oder S-VIDEO) am LCD-Monitor erfolgt über ein Videokabel oder S-Videokabel.
  • Página 66: Grundlegende Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Grundlegende Bedienung Stromversorgung EIN und AUS Wenn der LCD-Monitor eingeschaltet ist, leuchtet die Betriebsanzeige grün. In ausgeschaltetem Zustand leuchtet sie rot. Sie haben die folgenden drei Möglichkeiten, den Monitor ein- und auszuschalten: 1. Sie drücken den Hauptnetzschalter. HINWEIS: Wenn Sie den LCD-Monitor über den Hauptnetzschalter ausschalten, kann der Monitor nicht über Fernbedienung...
  • Página 67: Betriebsanzeige

    All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanzeige NORMAL: Anzeige entsprechend dem Seitenverhältnis des Eingangssignals bei PC-Signal oder Anzeige im Verhältnis 4:3 bei DVD/HD- oder VIDEO-Signal. Status FULL (VOLLBILD): Anzeige auf dem gesamten Bildschirm. Stromversorgung EIN Grün DYNAMIC (DYNAMISCH): Bilder des Formats 4:3 werden in Stromversorgung AUS nicht linearer Weise auf Bildschirmgröße gestreckt.
  • Página 68: Osd-Informationen

    All manuals and user guides at all-guides.com OSD-Informationen RGB1, 2, 3, 4, 5, 6 RGB3 Videoeingangsmodus 1024 x 768 Information über das 48kHz 60Hz Eingangssignal AUDIO : 1 udioeingangsmodus SIZE : FULL Darstellungsgröße (PICTURE SIZE) DVD/HD DVD/HD Videoeingangsmodus AUDIO : 3 Audioeingangsmodus SIZE : FULL Darstellungsgröße...
  • Página 69: Osd-Steuerungen (On-Screen-Display)

    All manuals and user guides at all-guides.com OSD-Steuerungen (On-Screen-Display) Drücken Sie auf die Taste Taste SET drücken, Taste AUF oder AB bzw. PLUS Drücken Sie auf die MENU, um das Hauptmenü um die getroffene oder MINUS drücken, um die Taste MENU oder zu öffnen.
  • Página 70: Picture (Bild)

    All manuals and user guides at all-guides.com Hauptmenü PICTURE (BILD) BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) Passt die Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms an. Drücken Sie die Taste +, um die Helligkeit zu erhöhen. Drücken Sie die Taste -, um die Helligkeit zu verringern. CONTRAST (KONTRAST) Ändert die Bildhelligkeit im Verhältnis zum Eingangssignal.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Fortsetzung der vorherigen Seite. AUTO BRIGHTNESS (HELLIGKEITSAUTOMATIK) Im Interesse entspannten Betrachtens steuert diese Funktion die Bildschirmhelligkeit je nach dem Umgebungslicht. Außerdem sorgt sie auch für den Wechsel der Bildschirmhelligkeit abhängig von Umgebungslicht und Schirmbild, damit stets eine möglichst niedrige Leistungsaufnahme gewährleistet ist.
  • Página 72: Screen (Bildschirm)

    All manuals and user guides at all-guides.com Hauptmenü SCREEN (BILDSCHIRM) H POSITION (HORINZONTALE BILDLAGE) Steuert die horizontale Bildposition im Anzeigebereich des LCD. Drücken Sie die Taste +, um das Bild nach rechts zu verschieben. Drücken Sie die Taste -, um das Bild nach links zu verschieben. V POSITION (VERTIKALE BILDLAGE) Steuert die vertikale Bildposition im Anzeigebereich des LCD.
  • Página 73: Audio (Sound)

    All manuals and user guides at all-guides.com Hauptmenü AUDIO (SOUND) BALANCE Dient zum Einstellen des Lautstärkeverhältnisses L/R. Drücken Sie die Taste +, um den Mittelpunkt des Stereosignals nach rechts zu verschieben. Der Ton wird auf der linken Seite leiser. Drücken Sie die Taste -, um den Mittelpunkt des Stereosignals nach links zu verschieben. TREBLE (HÖHEN) Durch Erhöhen oder Verringern des Werts werden die Höhen verstärkt bzw.
  • Página 74: Configuration 1 (Konfiguration 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Hauptmenü CONFIGURATION 1 (KONFIGURATION 1) AUTO SETUP (AUTOM. EINRICHTUNG) * : nur INPUT RGB3, 4, 5 Drücken Sie die Taste SET, um Bildschirmgröße, horizontale und vertikale Bildposition, Takt, Taktphase, Weiß- und Schwarzwert automatisch einzustellen. Drücken Sie EXIT, um die Option AUTOM.
  • Página 75: Configuration 2 (Konfiguration 2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Hauptmenü CONFIGURATION 2 (KONFIGURATION 2) CAT5 CONTROL * : Nur wählbar, wenn die optionale CAT5 Rx BOX angebracht ist. [CAT5 CABLE LENGTH] Wählen Sie die Kabellänge, woraufhin die Vorgaben für alle Einstellwerte automatisch bestimmt werden. Wählen Sie den Wert, der der tatsächlichen Läge Ihres Kabels am nächsten kommt.
  • Página 76: Advanced Option (Erweiterte Einstellungen)

    All manuals and user guides at all-guides.com Hauptmenü ADVANCED OPTION (ERWEITERTE EINSTELLUNGEN) INPUT RESOLUTION (EINGANGS-AUFLÖSUNG) * : nur INPUT RGB3, 4, 5 Hiermit wird festgelegt, wie das Eingangssignal auf die Timings 1024x768, 1280x768 und 1360x768 reagieren soll. AUTO: Legt die Auflösung automatisch fest. 1024x768: Legt eine Auflösung von 1024x768 fest 1280x768: Legt eine Auflösung von 1280x768 fest 1360x768: Legt eine Auflösung von 1360x768 fest...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Fortsetzung der vorherigen Seite. TILING TILING demonstriert mehrere Bildschirme. Diese Funktion ermöglicht es, einen einzigen großen Bildschirm aus bis zu 25 Monitoren zusammenzusetzen. Es können jeweils bis zu 5 Monitore in horizontaler und vertikaler Richtung vorhanden sein. Dazu muss der PC-Ausgang über einen Splitter mit jedem Monitor verbunden werden.
  • Página 78: Hinweis

    All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS < BILDSCHATTEN > Bei Geräten mit LCD-Technologie tritt ein Phänomen auf, das als Bildschatten bekannt ist. Bildschatten sind verbleibende oder sogenannte „Geister“-Bilder, die vom vorhergehenden Bild sichtbar auf dem Bildschirm bleiben. Im Unterschied zu CRT-Monitoren ist der Bildschatten auf LCD-Monitoren nicht dauerhafter Natur, aber die Anzeige von Standbildern über eine längere Zeit sollte vermieden werden.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com < PIP, POP und SIDE BY SIDE > Die folgende Tabelle zeigt die Kombinationen der Signaleingange, bei denen die „PIP“- und „POP“-Modi funktionieren. Diese Modi funktionieren jedoch nicht, wenn die Bildschirmgrose „CUSTOM“ (Anwender) oder „REAL“ (Echt) ist. UNTER- RGB1 RGB2...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Steuerung der Monitore über Computer Bei Steuerung der Monitore über Computer müssen Sie selbst ein entsprechendes Steuerprogramm eingeben. 1. Verbinden Sie den Eingang RS-232C IN an der Master-Einheit wie oben abgebildet und den RS-232C-Anschluss am Com- puter über ein RS-232C-Kabel.
  • Página 81: Steuern Des Lcd-Monitors Mittels Rs-232C/Rs-485-Steuerung

    All manuals and user guides at all-guides.com Steuern des LCD-Monitors mittels RS-232C/RS-485-Steuerung Dieser LCD-Monitor kann über einen PC, der mit einem RS-232C- oder CAT5-Kabel an die CAT5 Tx BOX (Option) und die CAT5 Rx BOX (Option) angeschlossen ist, gesteuert werden. Folgende Funktionen können vom Computer aus gesteuert werden: •...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Steuerungsablauf (1) Der Befehl von einem Computer an den LCD-Monitor wird innerhalb von 600 ms gesendet. (2) Der LCD-Monitor sendet 600 ms* nach Empfang und Ausführung eines Codes einen Rückkehrbefehl. Wenn der Befehl nicht korrektempfangen wurde, sendet der LCD-Monitor keinen Rückkehrbefehl.
  • Página 83: Merkmale Und Funktionen

    In den meisten Aufl ösungen können Sie den vollen Anzeigebereich nutzen, also mit einem größeren Bild arbeiten. Fläche zur Wandmontage: So können kompatible Montagevorrichtungen von Drittanbietern problemlos verwendet werden. MITSUBISHI ELECTRIC empfi e- hlt die Verwendung eines Montageadapters, der dem TÜV-GS und/oder dem UL1678-Standard für Nordamerika entspricht.
  • Página 84: Fehlerbehebung

    HINWEIS: MITSUBISHI ELECTRIC empfi ehlt die Darstellung von bewegten Bildern und die Aktivierung eines Bildschirmschoners auf allen Anzeigegeräten, wenn sich das Bild längere Zeit nicht verändert. Schalten Sie den Monitor aus, wenn Sie ihn nicht verwenden. Bild ist nicht stabil, unscharf oder verschwimmt •...
  • Página 85: Kein Ton

    All manuals and user guides at all-guides.com Kein Ton • Prüfen Sie, ob das Lautsprecherkabel richtig angeschlossen ist. • Prüfen Sie, ob die Stummschaltung aktiviert wurde. • Prüfen Sie, ob für die Lautstärke der niedrigste Wert eingestellt wurde. Fernbedienung ist nicht möglich •...
  • Página 86: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Specifi cations (MDT421S) Produktspezifikationen Analoger Eingang Digitaler Eingang LCD-Modul Separat: 42" / 106,7 cm Pixelabstand: 0,485 mm Auflösung: 1920 x 1080 Pixel (2070000 Pixel) Farbe: Mehr als 1 Milliarde Farben (je nach verwendeter Videokarte) Helligkeit: 700 cd/m (Typ.)
  • Página 87: Pinbelegung

    All manuals and user guides at all-guides.com Pinbelegung 1) Analoger RGB-Eingang (Mini-D-SUB, 15-polig): RGB3 Pin-Nr. Bezeichnung Videosignal Rot Videosignal Grün Videosignal Blau Mini-D-SUB, 15-polig DDC-GND Rot-GND Grün-GND Blau-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC V-SYNC DDC-SCL 2) Analoger RGB-Eingang (CAT5): RGB5 Kontakt-Nr.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com 5) Digitaler RGB-Eingang (DISPLAY PORT): RGB6 Pin-Nr. Bezeichnung Pin-Nr. Bezeichnung ML_Lane 3 (n) GND Top ML_Lane 0 (p) DISPLAY PORT ML_Lane 3 (p) CONFIG1 ML_Lane 2 (n) CONFIG2 AUX CH (p) ML_Lane 2 (p) ML_Lane 1 (n) AUX CH (n) Hot-Plug-Erkennung...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Información importante ..........................Español-2 Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado ..............Español-4 Contenido ..............................Español-5 Denominación de las piezas y funciones ..................... Español-6 Botones, interruptor, e indicador ....................Español-6 Conectores y terminales ......................... Español-7 Mando a distancia inalámbrico .......................
  • Página 90: Declaración De Conformidad

    All manuals and user guides at all-guides.com Información importante DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este aparato cumple el apartado 15 de las normas de la CFC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condicio- nes. (1) Este dispositivo no puede producir interferencias dañinas y (2) acepta cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que pueden afectar al funcionamiento del equipo.
  • Página 91: Declaración

    – EN 55024 Declaración del fabricante Su producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado y fabricado con materiales y compo- nentes de alta calidad que pueden ser reciclados y/o reutilizados. Este símbolo signifi ca que el aparato eléctrico y electrónico, las pilas, baterías y los acumuladores, al fi...
  • Página 92: Medidas De Seguridad, Mantenimiento Y Uso Recomendado

    All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL • En caso de emergencia, tire del conector del cable de PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES alimentación si debe desconectar el sistema de la tensión INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL de alimentación.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Su nueva caja de monitor MDT421S debería contener: • Un monitor LCD • Un tornillo para la abrazadera (Para prevenir caídas) x 2 • Un cable de alimentación (3 m) • Un cable de señal - Video (4 m) •...
  • Página 94: Denominación De Las Piezas Y Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Denominación de las piezas y funciones Botones, interruptor, e indicador Sensor del mando a distancia e Indicador de corriente Botón ARRIBA ( Recibe la señal del mando a distancia (cuando se utiliza el Activa el menú...
  • Página 95: Conectores Y Terminales

    All manuals and user guides at all-guides.com Conectores y terminales (OUT) (IN) (OUT) (IN) (IN) (IN) Ranura para CAT5 Rx BOX TERMINAL DE ALTAVOZ EXTERNO El CAT5 Rx BOX (opción) se inserta en esta ranura. (Consulte Para emitir la senal de audio hacia altavoces externos desde la página 12.) el conector AUDIO 1, 2, 3 o HDMI.
  • Página 96: Mando A Distancia Inalámbrico

    All manuals and user guides at all-guides.com Mando a distancia inalámbrico Botón AUTO SETUP Para introducir el menú de confi guración automática. Véase la página 28. Botón AUDIO INPUT Pulse este botón para cambiar la fuente de audio de cada fuente de vídeo.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com < Funcionamiento del mando a distancia > Señale con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor de control remoto del monitor LCD mientras pulsa el botón. Utilice el mando a una distancia máxima de 7 m de la parte frontal del sensor de control remoto del monitor LCD y dentro de un ángulo horizontal y vertical de 30°...
  • Página 98: Procedimiento De Configuración

    All manuals and user guides at all-guides.com Procedimiento de confi guración 1. Determine la ubicación de la instalación • Coloque las pilas “AAA” de manera que la indicación de los polos + y – de cada pila corresponda a la indicación + PELIGRO: y –...
  • Página 99: Conexión Del Cable Hdmi Y Cable Display Port

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Funcionamiento del equipo externo Cómo instalar el soportes 1. Apague el monitor. Visualización de la señal en el equipo externo que desee. 2. Apriete los tornillos de ambos lados del monitor. 7. Ajuste el sonido NOTA: Realice los ajustes necesarios, si es preciso bajando o subi- Instale los soportes de modo que la parte más larga quede...
  • Página 100: Cuando Se Instala El Mdt421S En Posición Vertical

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Cuando se instala el MDT421S en 14. Para la conexión a larga distancia posición vertical mediante el CAT5 Kit Condiciones NOTA: El MDT421S puede instalarse en posición vertical bajo las El CAT5 Kit es una opción diseñada para MDT421S. Para siguientes condiciones.
  • Página 101: Varios Ajustes Implicados En La Conexión De Vídeo Cat5

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Varios ajustes implicados en la conex- 1. Conecte el conector USB de la CAJA CAT5 Tx suminis- trada y el del ordenador utilizando un cable USB dis- ión de vídeo CAT5 ponible en el comercio. (Cuando no haya controlador USB En el caso de la conexión de vídeo CAT5, confi...
  • Página 102: Cómo Montar Y Conectar Elementos Opcionales Al Monitor Lcd

    MITSUBISHI ELECTRIC recomienda utilizar una interfaz peso del monitor. (MDT421S: aprox. 27 kg (con los soportes de montaje que cumpla con la norma TÜV-GS o la norma opcionales)) UL1678 en Norteamérica.
  • Página 103: Antes De Realizar Las Conexiones

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones Antes de realizar las conexiones: En primer lugar, apague todos los equipos acoplados y realice las conexiones. Consulte el manual del usuario incluido con cada pieza del equipo. Esquema de conexiones eléctricas Monitor LCD Monitor LCD (segundo monitor) Ordenador...
  • Página 104: Conexión De Un Ordenador Personal

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de un ordenador personal Si conecta un ordenador al monitor LCD podrá ver la imagen que aparece en la pantalla del ordenador. Algunas tarjetas de vídeo pueden no mostrar la imagen correctamente. Conecte el monitor LCD a un ordenador personal •...
  • Página 105: Conexión A Un Equipo De Interfaz Digital

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión a un equipo de interfaz digital Se pueden establecer conexiones con equipos que tienen una interfaz digital que cumpla el estándar DVI (Digital Visual Interface). Conecte el monitor LCD a un ordenador con salida digital •...
  • Página 106: Conecte El Monitor Lcd A Un Reproductor De Dvd

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de un reproductor de DVD con salida para componentes/salida HDMI/salida DVI Si conecta un reproductor de DVD al monitor LCD, podrá ver en éste las imágenes del DVD. Consulte el manual del usuario del fabricante del DVD para obtener más información. Conecte el monitor LCD a un reproductor de DVD •...
  • Página 107: Conexión A Una Vcr/Amplifi Cador Estéreo

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión a una VCR/amplifi cador estéreo Usted podrá conectar su VCR/amplifi cador estéreo a su monitor LCD. Consulte el manual del usuario de la VCR/amplifi cador estéreo para obtener más información. Conecte el monitor LCD a una VCR/amplifi cador estéreo •...
  • Página 108: Funcionamiento Básico

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento básico Modos Encendido y Apagado El indicador de corriente del monitor LCD se iluminará de color verde cuando esté encendido y de color rojo si está apagado. El monitor se puede encender o apagar utilizando las tres opciones siguientes: 1.
  • Página 109: Indicador De Corriente

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicador de corriente NORMAL: Visualización con relación entre la altura y la an- chura determinada por la señal de entrada procedente del PC o con relación 4:3 determinada por la señal procedente del Estado DVD/HD o VÍDEO.
  • Página 110: Osd De Información

    All manuals and user guides at all-guides.com OSD de información RGB1, 2, 3, 4, 5, 6 RGB3 Modo Entrada de vídeo 1024 x 768 Información de señal de entrada 48kHz 60Hz AUDIO : 1 Modo Entrada de audio SIZE : FULL Modo Tamaño de la imagen DVD/HD DVD/HD...
  • Página 111: Controles Osd (On-Screen-Display: Gestor De Pantalla)

    All manuals and user guides at all-guides.com Controles OSD (On-Screen-Display: gestor de pantalla) Pulse el botón MENU Pulse el botón SET Pulse los botones ARRIBA o Pulse el botón MENU para abrir el menú para decidir. ABAJO, y MÁS o MENOS para o EXIT para salir.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Menú principal PICTURE (IMAGEN) BRIGHTNESS (BRILLO) Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. Pulse el botón + para aumentar el brillo. Pulse el botón - para reducir el brillo. CONTRAST (CONTRASTE) Ajusta el brillo de la imagen con respecto a la señal de entrada.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com Continúa de la página anterior. AUTO BRIGHTNESS (BRILLO AUTOMÁTICO) Esta función controla el brillo de la pantalla dependiendo de la iluminación ambiental para facilitar la visión. Además, cambia el brillo de la pantalla dependiendo de la iluminación ambiental y de lo que esté visualizado en la pantalla para reducir el consumo de energía lo más posible.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Menú principal SCREEN (PANTALLA) H POSITION (POSICIÓN H) Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla. Pulse el botón + para mover la pantalla hacia la derecha. Pulse el botón - para mover la pantalla hacia la izquierda.
  • Página 115: Picture In Picture (Imagen En Imagen)

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú principal AUDIO (SOUND) BALANCE Ajuste el balance del volumen der./izq. Pulse el botón + para mover la imagen de sonido estéreo hacia la derecha. El sonido de la parte izquierda es de dimensiones reducidas. Pulse el botón - para mover la imagen de sonido estéreo hacia la izquierda.
  • Página 116: Configuration 1 (Configuración 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú principal CONFIGURATION 1 (CONFIGURACIÓN 1) AUTO SETUP (CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA) *: Sólo ENTRADA RGB3, 4, 5 Pulse el botón “SET” para ajustar de forma automática el tamaño de la pantalla, la posición horizontal, la posición vertical, el reloj, la fase de reloj y el nivel de blanco y de negro.
  • Página 117: Configuration 2 (Configuración 2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú principal CONFIGURATION 2 (CONFIGURACIÓN 2) CAT5 CONTROL *: Seleccionable sólo si está montado el CAT5 Rx BOX opcional. [CAT5 CABLE LENGTH] Seleccione la longitud del cable, y determinarán automáticamente todos los valores predeterminados de ajuste. Seleccione la longitud que se acerque más a la real de su cable.
  • Página 118: Advanced Option (Opción Avanzada)

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú principal ADVANCED OPTION (OPCIÓN AVANZADA) INPUT RESOLUTION (RESOLUCIÓN DE ENTRADA) *: Sólo ENTRADA RGB3, 4, 5 Permite seleccionar una señal de entrada inferior a las cadencias 1024 x 768, 1280 x 768 y 1360 x 768. AUTO: Determina la resolución automáticamente.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Continúa de la página anterior. HEAT STATUS (ESTADO TEMPERATURA) Información sobre el estado del VENTILADOR, el BRILLO y la TEMPERATURA. VENTILADOR se activa si la temperatura interior supera el límite de seguridad. En este caso se uestra una advertencia en la pantalla. POWER ON DELAY (DEMORA DEL ENCENDIDO) Ajusta el tiempo de demora de “en espera”...
  • Página 120: Adherencia De La Imagen En Panel Lcd

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTA < PERSISTENCIA DE LA IMAGEN > Tenga en cuenta que la tecnología LCD puede sufrir un fenómeno conocido como persistencia de la imagen. La persistencia de la imagen se produce cuando en la pantalla permanece la "sombra" o el remanente de una imagen. A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de los monitores con pantalla de cristal líquido no es permanente, pero se debe evitar visualizar patrones fi...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com < PIP, POP y SIDE BY SIDE > La siguiente tabla muestra la combinacion de senales de entrada bajo las que funcionan los modos “PIP” y “POP”. Sin embar- go, estos modos no funcionan si el tamano de pantalla es “CUSTOM” (personalizado) o “REAL” (real). RGB1 RGB2 RGB3...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com Para utilizar un ordenador a fi n de controlar los monitores Para utilizar un ordenador a fi n de controlar los monitores, tendrá que preparar un programa de software de aplicación para control usted mismo. 1.
  • Página 123: Control Del Monitor Lcd Mediante Control Remoto Rs-232C/Rs

    All manuals and user guides at all-guides.com Control del monitor LCD mediante control remoto RS-232C/RS-485 Este monitor LCD puede ser controlado por un ordenador personal conectado con un cable RS-232C o un cable CAT5 mediante el CAT5 Tx BOX (opción) y el CAT5 Rx BOX (opción). Las funciones que se pueden controlar mediante un ordenador personal son las siguientes: •...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Secuencia de control (1) El comando de un ordenador al monitor LCD se enviará dentro de un tiempo máximo de 600 ms. (2) El monitor LCD enviará un comando de retorno 600 ms* después de recibir y ejecutar un código. Si el comando no se recibe correctamente, el monitor LCD no enviará...
  • Página 125: Características

    Interfaz para montar en la pared: Permite montar el monitor en una pared o un brazo utilizando un dispositivo articulado. MITSUBISHI ELECTRIC recomienda utilizar una interfaz de montaje que cumpla con la norma TÜV-GS o la norma UL1678 en Norteamérica.
  • Página 126: Solución De Problemas

    Asegúrese de que el ordenador no se encuentra en el modo de ahorro de energía (toque el teclado o el ratón). El LED ROJO del monitor parpadea • Si se ha producido un fallo, póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado de MITSUBISHI ELECTRIC más próximo. El tamaño de la imagen de la pantalla no está ajustado correctamente •...
  • Página 127: Los Altavoces No Reproducen El Sonido

    All manuals and user guides at all-guides.com Los altavoces no reproducen el sonido • Compruebe que el cable del altavoz está conectado correctamente. • Compruebe si está activada la función Silencio. • Compruebe si el volumen está al mínimo. El mando a distancia no funciona •...
  • Página 128: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especifi caciones Especifi caciones (MDT421S) Especificaciones del producto Entrada analogica Entrada digital Modulo LCD Diagonal: 42" / 106,7 cm Tamano de pixel: 0,485 mm Resolucion: 1920 x 1080 píxeles (2070000 píxeles) Color: Más de mil millones de colores (en funcion de la tarjeta de video utilizada) Brillo: 700 cd/m (tip.)
  • Página 129: Asignación De Pin

    All manuals and user guides at all-guides.com Asignación de PIN 1) Entrada RGB analógico (Mini D-sub de 15 clavijas): RGB3 Nº clavijas Nombre Señal de vídeo roja Señal de vídeo verde Señal de vídeo azul Mini D-sub de 15 clavijas GND DDC GND roja GND verde...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com 5) Entrada RGB digital (DISPLAY PORT): RGB6 Nº clavijas Nombre Nº clavijas Nombre ML_Lane 3 (n) GND Top ML_Lane 0 (p) DISPLAY PORT ML_Lane 3 (p) CONFIG1 ML_Lane 2 (n) CONFIG2 AUX CH (p) ML_Lane 2 (p) ML_Lane 1 (n) AUX CH (n)
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com Index Informations importantes ..........................Français-2 Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation ............... Français-4 Sommaire ..............................Français-5 Noms et fonctions des pièces ........................Français-6 Boutons, Commutateur et indicateur .................... Français-6 Connecteurs et terminaux ......................Français-7 Télécommande sans-fi...
  • Página 132: Déclaration De Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations importantes DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
  • Página 133: Déclaration Du Constructeur

    – EN 55024 Déclaration du constructeur Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole signifi e que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumula- teurs, à...
  • Página 134: Consignes De Sécurité, D'entretien, Et Conseils D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ • La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE de débrancher le système de l’alimentation électrique. RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR: Le moniteur doit être installé...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire La bîte* de votre nouveau moniteur MDT421S doit contenir les éléments suivants: • Moniteur LCD • Vis pour serre-fi ls (Pour prévenir des chutes) x 2 • Cordon d’alimentation (3 m) • Câble vidéo (4 m) •...
  • Página 136: Noms Et Fonctions Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com Noms et fonctions des pièces Boutons, Commutateur et indicateur Capteur de la télécommande et indicateur Bouton HAUT ( d’alimentation Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé. Joue dans le menu OSD le rôle de bouton pour déplacer Reçoit le signal de la télécommande (lorsqu’on utilise la télé- vers le haut la zone en surbrillance et sélectionner le réglage.
  • Página 137: Audio Out

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs et terminaux (OUT) (IN) (OUT) (IN) (IN) (IN) Connecteur du CAT5 Rx BOX CONNEXION HAUT-PARLEUR EXTERNE Le CAT5 Rx BOX (option) est inséré dans ce connecteur. (Voir Pour émettre le signal audio des enceintes externes à partir page 12.) de la prise AUDIO 1, 2, 3 ou HDMI.
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande sans-fi l Bouton AUTO SETUP Pour entrer dans le menu d’installation automatique. Voir page 28. Bouton AUDIO INPUT Appuyez sur cette touche pour changer la source audio de chaque source vidéo. La source audio change de [AUDIO1] à...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com < Distance d’utilisation de la télécom- mande > Pointez pendant le réglage des boutons le haut de la télécom- mande en direction du capteur à distance du moniteur. Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m de l’avant du capteur à...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Choix de l’emplacement du moniteur ATTENTION: Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites ATTENTION: ou un éclatement. NE TENTEZ PAS D’EFFECTUER VOUS-MÊME L’INSTALLA- Respectez particulièrement les consignes suivantes: TION DU MONITEUR •...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Fonctionnement de l’équipement Comment installer le supports 1. Éteignez le moniteur. externe joint 2. Fixez les vis sur les deux côtés du moniteur. Affi chez le signal sur l’équipement externe choisi. REMARQUE: 7.
  • Página 142: Raccordement De La Fonction De Branchement Vidéo Cat5

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Quand le moniteur MDT421S est in- 14. Pour les connexions longue distance stallé en position portrait à l’aide du kit CAT5 Conditions REMARQUE : MDT421S peut être installé en position portrait, mais les con- Le kit CAT5 est une option conçue pour le MDT421S.
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Divers réglages impliqués dans le rac- 1. Raccordez le connecteur USB du BOÎTIER CAT5 Tx et celui de l’ordinateur, en utilisant un câble USB disponible cordement vidéo de CAT5 commercialement. (Lorsque le logiciel de pilotage n’est Dans le cas d’un raccordement vidéo de CAT5, confi...
  • Página 144: Comment Monter Et Brancher Des Accessoires Au Moniteur

    Immobiliser les vis à l’aide de rondelles merce) suffi samment résistant pour supporter le poids du élastiques ou autre. MITSUBISHI ELECTRIC recommande moniteur. (MDT421S: environ 27 kg (avec les supports dis- l’utilisation d’une interface de montage en conformité avec les ponibles en option)) normes nord-américaines TÜV-GS et/ou UL1678.
  • Página 145: Avant D'effectuer Les Branchements

    All manuals and user guides at all-guides.com Connexions Avant d’effectuer les branchements: Tout d’abord, mettez hors tension tous les périphériques reliés et effectuez les connexions. Consultez le guide utilisateur fourni avec chaque périphérique. Schéma de câblage Moniteur LCD Moniteur LCD (second moniteur) Micro-ordinateur Micro Micro...
  • Página 146: Connexion Du Moniteur À Un Pc

    All manuals and user guides at all-guides.com Connexion à un PC La connexion d’un PC à votre moniteur vous permettra d’affi cher l’image présente sur l’écran de votre micro-ordinateur. Il est possible que certaines cartes vidéo n’affi chent pas correctement une image. Connexion du moniteur à...
  • Página 147: Connexions Avec Du Matériel À Interface Numérique

    All manuals and user guides at all-guides.com Connexions avec du matériel à interface numérique Il est possible d’établir des connexions avec du matériel équipé d’une interface numérique compatible DVI (Digital Visual Interface). Connexion du moniteur à un ordinateur équipé d’une sortie numérique •...
  • Página 148: Connexion Du Moniteur À Un Lecteur De Dvd

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement d’un lecteur de disque DVD avec la sortie du composante / la sortie HDMI / la sortie DVI La connexion au moniteur d’un lecteur de DVD vous permettra d’affi cher la vidéo de vos DVD. Consultez la documentation de votre lecteur de DVD.
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement à un magnétoscope/amplifi cateur stéréo Vous pouvez raccorder votre magnétoscope/amplifi cateur stéréo à votre moniteur LCD. Référez-vous à votre Manuel de proprié- taire du magnétoscope/amplifi cateur stéréo pour plus de renseignements. Raccordement du moniteur LCD à un magnétoscope/amplifi cateur stéréo •...
  • Página 150: Opération De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Opération de base Modes MARCHE et ARRÊT L’indicateur d’alimentation du moniteur passe au vert lorsque ce dernier est sous tension, et au rouge lorsque le moniteur est en mode ARRÊT. Il existe trois manières d’allumer et d’éteindre le moniteur: 1.
  • Página 151: Indicateur D'alimentation

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur d’alimentation NORMAL: Affi chage par le rapport de format du signal entré sur signal PC ou affi chage en rapport de format 4:3 sur signal DVD/HD ou VIDEO. Statut FULL (PLEIN): Affi chage sur la totalité de l’écran. Position MARCHE Vert DYNAMIC (DYNAMIQUE): Etendre les images 4:3 sur la...
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com Informations OSD (On-Screen Display - Gestionnaire à l’écran) RVB1, 2, 3, 4, 5, 6 RGB3 Mode entrée vidéo 1024 x 768 Informations signal en entrée 48kHz 60Hz AUDIO : 1 Mode entrée audio SIZE : FULL Mode Taille image DVD/HD...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com Commandes OSD (On-Screen-Display) Pressez le bouton MENU Appuyez sur le Appuyez sur les boutons HAUT Pressez le bouton pour ouvrir le menu bouton SET (fixer) ou BAS, et PLUS ou MOINS MENU ou EXIT pour principal.
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal PICTURE (IMAGE) BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) Règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran. Appuyez sur le bouton + pour augmenter la luminosité. Appuyez sur le bouton - pour diminuer la luminosité. CONTRAST (CONTRASTE) Règle la luminosité...
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com Suite de la page précédente. AUTO BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ AUTOMATIQUE) Cette fonction contrôle la luminosité de l’écran selon la lumière ambiante pour faciliter la visualisation. En outre, elle modifie la visibilité de l’écran selon la lumière ambiante et de ce qui affiché sur l’écran pour diminuer autant que possible la consommation d’énergie.
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal SCREEN (ÉCRAN) H POSITION (POSITION H.) Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD. Appuyez sur le bouton + pour déplacer l’écran vers la droite. Appuyez sur le bouton - pour déplacer l’écran vers la gauche. V POSITION (POSITION V.) Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal AUDIO BALANCE Réglez la balance du volume L/R (G/D). Appuyez sur le bouton + pour déplacer le curseur du son stéréo vers la droite. Le son provenant du côté gauche sera faible. Appuyez sur le bouton - pour déplacer le curseur du son stéréo vers la gauche.
  • Página 158: Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal CONFIGURATION 1 AUTO SETUP (INSTALLATION AUTO.) * : ENTRÉE RGB3, 4, 5 uniquement Appuyez sur le bouton SET (Définir) pour régler automatiquement la taille, la position horizontale, la position verticale, l’horloge, la phase horloge, le niveau de blanc et le niveau de noir de l’écran. Appuyez sur le bouton EXIT (Quitter) pour annuler l’exécution de la fonction AUTO SETUP (Conf.
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal CONFIGURATION 2 CAT5 CONTROL * : Sélectionnable uniquement si le CAT5 Rx BOX en option est monté. [CAT5 CABLE LENGTH] Sélectionne la longueur du câble. Les défauts de toutes les valeurs de réglage sont automatiquement déterminés. Sélectionne la longueur qui est la plus proche de la longueur effective de votre câble.
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal ADVANCED OPTION (OPTION AVANCÉE) INPUT RESOLUTION (RÉSOLUTION EN ENTRÉE) * : ENTRÉE RGB3, 4, 5 uniquement Sélectionne le signal d’entrée en fonction des valeurs 1024x768, 1280x768 et 1360x768. AUTO: Détermine automatiquement la résolution. 1024x768: Détermine la résolution 1024x768 1280x768: Détermine la résolution 1280x768 1360x768: Détermine la résolution 1360x768...
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com Suite de la page précédente. HEAT STATUS (STATUT DE LA CHALEUR) Informations sur le statut des fonctions COOLING FAN (Ventilateur), BRIGHTNESS (Luminosité) et TEMPERATURE (Température). Le ventilateur s’active lorsque la température interne du moniteur dépasse une limite prédéfinie. Dans ce cas, un avertissement s’affiche à...
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE < IMAGE PERSISTENCE (Persistance de l’image) > Il est possible que la technologie LCD subisse le phénomène Persistance de l’image. La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle ou “fantôme” d’une image précédemment affi chée reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à...
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com < PIP, POP et SIDE BY SIDE > Le tableau suivant montre la combinaison d'entrées de signal avec laquelle les modes “PIP” (IDI) et “POP” (IHI) fonctionnent. Cependant, ces modes ne fonctionnent pas lorsque le format d'écran est “CUSTOM” (Au choix) ou “REAL” (Vrai). AUXILIAIRE RGB1 RGB2...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation d’un ordinateur pour contrôler les moniteurs Lorsqu’on utilise un ordinateur pour contrôler les moniteurs, vous devez préparer un programme d’application faisant partie du logiciel pour pouvoir contrôler par vous-même. 1. Raccordez le connecteur RS-232C IN du moniteur principal montré ci-dessus et le connecteur RS-232C de l’ordinateur, en utilisant un câble RS-232C.
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C/RS-485 Ce moniteur LCD peut être contrôlé par un ordinateur relié à l’aide d’un câble RS-232C ou CAT5 via le CAT5 Tx BOX (en option) et le CAT5 Rx BOX (en option).
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Séquence de contrôle (1) La commande sera envoyée d’un ordinateur au moniteur LCD dans les 600 ms. (2) Le moniteur LCD retournera une commande 600 ms* après avoir reçu et exécuté un code. En cas de mauvaise réception de la commande, le moniteur LCD n’émettra pas de commande de retour.
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnalités Systèmes de contrôle des couleurs: Permet de régler les couleurs à l’écran et de personnaliser la précision des couleurs de votre moniteur selon diverses normes. Contrôle des couleurs sRGB: Une nouvelle norme de gestion optimisée des couleurs qui permet la correspondance des couleurs sur les écrans d’ordi- nateurs et sur d’autres périphériques.
  • Página 168: Résolution Des Problèmes

    être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. REMARQUE: Comme pour tous les équipements d’affi chage personnels, MITSUBISHI ELECTRIC recommande d’affi cher des images animées et d’utiliser à intervalles réguliers un économiseur d’écran animé chaque fois que l'écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Página 169: Bruit De Bandes

    All manuals and user guides at all-guides.com Pas de son • Vérifi ez que le câble des haut-parleurs est correctement branché. • Vérifi er que la sourdine n’est pas activée. • Vérifi ez que le volume n’est pas réglé au minimum. La télécommande ne répond pas •...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifi cations Spécifi cations (MDT421S) Spécifications du produit Entree analogique Entree numerique Module LCD Diagonale: 42" / 106,7 cm Pas: 0,485 mm Resolution: 1920 x 1080 pixels (2070000 pixels) Couleur: Plus de 1 milliard de couleurs (en fonction de la carte vidéo utilisee) Luminosite: 700 cd/m (typ.)
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com Brochage 1) Entrée RVB analogique (Mini D-Sub 15 broches): RVB3 N° broche Signal vidéo rouge Signal vidéo vert Signal vidéo bleu Mini D-sub 15 broches DDC-GND Rouge-GND Vert-GND Bleu-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC V-SYNC DDC-SCL...
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com 5) Entrée RVB numérique (DISPLAY PORT): RVB6 N° broche N° broche ML_Lane 3 (n) GND Top ML_Lane 0 (p) DISPLAY PORT ML_Lane 3 (p) CONFIG1 ML_Lane 2 (n) CONFIG2 AUX CH (p) ML_Lane 2 (p) ML_Lane 1 (n) AUX CH (n) Détection branchement...
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Informazioni importanti ..........................Italiano-2 Precauzioni di sicurezza, manutenzione e raccomandazioni per l’uso ............Italiano-4 Contenuto ..............................Italiano-5 Nome delle parti e delle funzioni ........................Italiano-6 Pulsanti, interruttore e spia ......................Italiano-6 Connettori e terminali ........................Italiano-7 Telecomando ..........................
  • Página 174: Dichiarazione Di Conformita

    All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni importanti DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Il presente dispositivo e conforme alla parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento e subordinato alle seguenti due condizioni. (1) Il dispositivo non deve provocare interferenze nocive, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese interferenze che possano causare funzionamento non desiderato.
  • Página 175: Dichiarazione Del Costruttore

    Tokyo 100-8310, Giappone Dichiarazione del Costruttore Questo prodotto MITSUBISHI ELECTRIC è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e/o riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che i prodotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumula- tori, devono essere smaltiti separatamente dai rifi...
  • Página 176: Precauzioni Di Sicurezza, Manutenzione E Raccomandazioni Per L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni di sicurezza, manutenzione e raccomandazioni per l’uso PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI • Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo princi- ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DEL pale per scollegare il sistema dalla rete di alimentazione. Il MONITOR A COLORI MULTISYNC: monitor deve essere posto vicino ad una presa di alimen- tazione facilmente accessibile.
  • Página 177: Manuale Utente

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto La confezione del nuovo monitor MDT421S deve contenere le sequenti parti: • Il monitor LCD • Vite per Morsetto (Per evitare le cadute) x 2 • Cavo di alimentazione (3 m) • Cavo di segnale video (4 m) •...
  • Página 178: Nome Delle Parti E Delle Funzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com Nome delle parti e delle funzioni Pulsanti, interruttore e spia Sensore del telecomando ed spia di alimen- Pulsante FRECCIA IN ALTO ( tazione Attiva il menu OSD quando il menu OSD è disattivato. Agisce come pulsante per spostare l’area evidenziata in alto per Riceve il segnale dal telecomando (se si usa il telecomando).
  • Página 179: Audio Out

    All manuals and user guides at all-guides.com Connettori e terminali (OUT) (IN) (OUT) (IN) (IN) (IN) Alloggiamento per il ricevitore CAT5 Rx BOX AUDIO OUT Il ricevitore CAT5 Rx BOX (opzione) va inserito in questo allog- Per l’uscita del segnale audio dalla presa AUDIO 1, 2, 3 o giamento.
  • Página 180: Telecomando

    All manuals and user guides at all-guides.com Telecomando Pulsante AUTO SETUP Per accedere al menu SETUP AUTOMATICO. Consultare pagina 28. Pulsante AUDIO INPUT Premere per cambiare l’origine audio di ciascuna origine vid- eo. L’origine audio cambia da [AUDIO1] a [AUDIO2], [AUDIO3] e [HDMI].
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com < Campo operativo per il telecomando > Puntare la parte superiore del telecomando verso il sensore remoto del monitor LCD quando si utilizzano i pulsanti. Utilizzare il telecomando ad una distanza di circa 7 m. dalla parte anteriore del sensore telecomando del monitor LCD e con un angolo in orizzontale e verticale entro 30°...
  • Página 182: Procedura Di Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Procedura di installazione 1. Determinare la posizione di installazi- • Non mescolare i tipi di batteria. • Non mettere insieme batterie nuove e usate. La durata delle batterie si riduce e potrebbero verifi carsi delle perd- ite dalle batterie.
  • Página 183: Collegamento Del Cavo Hdmi E Cavo Display Port

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Regolazione del suono Installazione del supporto 1. Spegnere il monitor. Effettuare le regolazioni abbassando o aumentando il volume 2. Serrare le viti su entrambi i lati del monitor. come necessario. NOTA: 8. Regolazione della schermata (consul- Installare i supporti in modo che le parti più...
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Se il monitor MDT421S viene instal- 14. Per le connessioni a lunga distanza lato in posizione verticale con il Kit CAT5 Condizioni NOTA: È possibile installare il monitor MDT421S in posizione verti- Il Kit CAT5 è...
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Varie impostazioni sul collegamento 1. Collegare il connettore USB del box di giunzione CAT5 Tx fornito in dotazione e quello del computer utilizzando un video CAT5 cavo USB disponibile in commercio. (Quando il driver USB Nel caso del collegamento video CAT5, confi...
  • Página 186: Montaggio E Collegamento Delle Opzioni Al Monitor Lcd

    Prevenire l’allentamento delle viti con Quando si utilizzano ganci a vite (disponibili in commercio), rondelle elastiche o altri pezzi simili. MITSUBISHI ELECTRIC sono consigliati ganci a vite ad anello e non ganci a vite a raccomanda l’uso dell’interfaccia di montaggio che rispetta le forma di C (con apertura).
  • Página 187: Schema Di Collegamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Connessioni Prima di effettuare le connessioni: * Per prima cosa spegnere tutte le apparecchiature collegate ed effettuare i collegamenti. * Vedere il manuale utente fornito con ogni singolo componente dell’apparecchiatura. Schema di collegamento Monitor LCD Monitor LCD (secondo monitor) Lettore DVD...
  • Página 188: Collegamento Del Monitor Lcd Al Pc

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento a un PC Se si collega il computer al monitor LCD e possibile visualizzare le immagini delle schermate del computer. Alcune schede video potrebbero non essere in grado di visualizzare correttamente un’immagine. Collegamento del monitor LCD al PC •...
  • Página 189: Collegamento Del Monitor Lcd Con Un Computer Con Uscita Digitale

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento del monitor LCD con un computer con uscita digitale È possibile effettuare collegamenti con apparecchiature equipaggiate con interfaccia digitale conforme con lo standard DVI (Digital Visual Interface). Collegamento del monitor LCD con un computer con uscita digitale •...
  • Página 190: Collegamento Del Monitor Lcd Al Lettore Dvd

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento di un lettore DVD con uscita componente/HDMI/DVI Se si collega il lettore DVD con il monitor LCD è possibile visualizzare i video DVD. Consultare il Manuale utente del lettore DVD per ulteriori informazioni. Collegamento del monitor LCD al lettore DVD •...
  • Página 191: Collegamento Ad Un Videoregistratore/Amplifi Catore Stereo

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento ad un videoregistratore/amplifi catore stereo È possibile collegare il videoregistratore/amplifi catore stereo al monitor LCD. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manu- ale dell’utente del videoregistratore/amplifi catore stereo. Collegamento del monitor LCD ad un videoregistratore/amplifi catore stereo •...
  • Página 192: Operazioni Di Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni di base Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO La spia di alimentazione diventa verde quando il monitor LCD viene acceso e rossa quando viene spento. Il monitor puà essere acceso o spento utilizzando le seguenti tre opzioni: 1.
  • Página 193: Spia Alimentazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Spia alimentazione NORMAL (NORMALE): Visualizzazione con aspect ratio del segnale introdotto dal PC, oppure visualizzazione in aspect ratio 4:3 con segnale VIDEO o DVD/HD Stato FULL (INTERO): Visualizzazione a schermo intero Alimentazione ON Verde DYNAMIC (DINAMICO): Espansione fi...
  • Página 194 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni OSD RGB1, 2, 3, 4, 5, 6 RGB3 Modalità di ingresso video 1024 x 768 Informazioni sul segnale 48kHz 60Hz d’ingresso AUDIO : 1 Modalità di ingresso audio SIZE : FULL Modalità di dimensione dell’immagine DVD/HD DVD/HD...
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com Controlli OSD (On Screen-Display) Premere il pulsante Premere il pulsante Premere il pulsante Premere il pulsante FRECCIA SET per confermare. MENU o EXIT per MENU per aprire il menu IN ALTO o FRECCIA IN BASSO uscire.
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principale PICTURE (IMMAGINE) BRIGHTNESS (LUMINOSITA) Regola la luminosità dell’immagine e dello schermo. Premere il pulsante + per aumentare la luminosità. Premere il pulsante - per diminuire la luminosità. CONTRAST (CONTRASTO) Regola la luminosità dell’immagine in relazione al segnale di ingresso. Premere il pulsante + per aumentare il contrasto.
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com Dalla pagina precedente. AUTO BRIGHTNESS (LUMINOSITÀ AUTOMATICA) Questa funziona controlla la luminosità dello schermo in relazione alla luce dell’ambiente, per facilitare la visione. Inoltre, essa modifica la luminosità dello schermo a seconda della luce dell’ambiente e da ciò che viene visualizzato sullo schermo, per ridurre al minimo il consumo di corrente.
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principale SCREEN (SCHERMO) H POSITION (POSIZIONE H) Controlla la posizione orizzontale dell’immagine entro l’area di visualizzazione dell’LCD. Premere il pulsante + per spostare lo schermo verso destra. Premere il pulsante - per spostare lo schermo verso sinistra. V POSITION (POSIZIONE V) Controlla la posizione verticale dell’immagine entro l’area di visualizzazione dell’LCD.
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principale AUDIO BALANCE (BILANCIAMENTO) Regola il bilanciamento del volume sin/des. Premere il pulsante + per spostare l’immagine sonora stereo a destra. Il suono del lato sinistro diminuisce. Premere il pulsante - per spostare l’immagine sonora stereo a sinistra. TREBLE (ALTI) Per accentuare o ridurre i suoni ad alta frequenza.
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principale CONFIGURATION 1 (CONFIGURAZIONE 1) AUTO SETUP (SETUP AUTOMATICO) *:Solo INGRESSO RGB3, 4, 5 Premere il pulsante “SET” per regolare automaticamente dimensione schermata, posizione orizzontale, posizione verticale, clock, fase di clock, livello di bianco e livello di nero. Premere il pulsante “EXIT”...
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principale CONFIGURATION 2 (CONFIGURAZIONE 2) CAT5 CONTROL *: Può essere selezionato solo quando viene montato il ricevitore CAT5 Rx BOX opzionale. [CAT5 CABLE LENGTH] Selezionare la lunghezza del cavo, e di conseguenza vengono determinate automaticamente le impostazioni predefinite su tutti i valori di regolazione.
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principale ADVANCED OPTION (OPZIONE AVANZATA) INPUT RESOLUTION (RISOLUZIONE D’INGRESSO) *: Solo INGRESSO RGB3,4,5 Seleziona i segnali d’ingresso in base alle seguenti temporizzazioni, 1024x768, 1280x768 e 1360x768. AUTO: Determina automaticamente la risoluzione. 1024x768: Determina la risoluzione come 1024x768 1280x768: Determina la risoluzione come 1280x768 1360x768: Determina la risoluzione come 1360x768 La regolazione selezionata diventa effettiva dopo che si è...
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com Dalla pagina precedente. HEAT STATUS (STATO CALORE) Informazioni sullo stato per VENTILATORE DI RAFFREDDAMENTO, LUMINOSITÀ e TEMPERATURA. Il VENTILATORE DI RAFFREDDAMENTO viene avviato quando la temperatura interna e superiore al limite garantito. In questo caso, sul monitor, viene visualizzato un messaggio d’avviso. POWER ON DELAY (ACCENSIONE RITARDATA) Regola l’intervallo di tempo tra le modalità...
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA < PERSISTENZA DELL’IMMAGINE > Tenere presente che la tecnologia LCD può provocare un fenomeno noto come persistenza dell’immagine. La persistenza dell’immagine si verifi ca quando un’immagine residua o “fantasma” di un’immagine precedente rimane visibile sullo scher- mo.
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com < PIP, POP e SIDE BY SIDE > La seguente tabella indica la combinazione di ingressi di segnali con i quali operano le modalita “PIP” e “POP”. Tali modalita non funzionano tuttavia quando le dimensioni schermo sono “CUSTOM” (PROPRIA) o “REAL” (REALE). RGB1 RGB2 RGB3...
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com Per usare un computer per controllare i monitor Quando si utilizza un computer per controllare i monitor, si deve predisporre un programma applicativo software per eseguire il controllo personalmente. 1. Collegare il connettore RS-232C IN del monitor Master mostrato sopra e il connettore RS-232C del computer, utilizzando un cavo RS-232C.
  • Página 207: Controllo Del Monitor Lcd Attraverso Il Controllo Remoto Rs-232C/Rs

    All manuals and user guides at all-guides.com Controllo del monitor LCD attraverso il controllo remoto RS-232C/RS-485 Questo monitor LCD può essere controllato da un PC collegato con un cavo RS-232C o CAT5 mediante il trasmettitore CAT5 Tx BOX e il ricevitore CAT5 Rx BOX (opzionali). Le funzioni che possono essere controllate da un personal computer sono: •...
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Sequenza di controllo (1) Il comando lanciato da un computer al monitor LCD viene inviato entro 600 ms. (2) Il monitor LCD invia un comando di ritorno 600 ms* dopo averlo ricevuto e codifi cato. Se il comando non viene ricevuto in modo corretto, il monitor LCD non invia il comando di ritorno.
  • Página 209: Caratteristiche

    Interfaccia di montaggio a muro: Permette al monitor di essere montato su una parete o braccio usando un opportuno dispositivo fornito da terzi. MITSUBISHI ELECTRIC raccomanda l’uso dell’interfaccia di montaggio che rispetta le norme TÜV-GS e/o lo standard UL1678 in Nord America.
  • Página 210: Risoluzione Dei Problemi

    Assicurarsi che il computer non sia in modo risparmio energetico (toccare la tastiera o il mouse). Il LED ROSSO sul monitor lampeggia • E possibile che si sia verifi cato un errore: contattare il centro di assistenza autorizzato MITSUBISHI ELECTRIC più vicino. La dimensione dell’immagine visualizzata non è corretta •...
  • Página 211: Nessun Suono

    All manuals and user guides at all-guides.com Nessun suono • Verifi care che il cavo dell’altoparlante sia opportunamente collegato. • Verifi care se il tasto Mute è attivato. • Verifi care se il volume è impostato sul minimo. Il telecomando non funziona •...
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com Specifi che Specifi che (MDT421S) Specifiche del prodotto Ingresso analogico Ingresso digitale Modulo LCD Diagonale: 42"/106,7 cm Passo pixel: 0,485 mm Risoluzione: 1920 x 1080 pixel (2070000 pixel) Colore: Oltre 1 miliardo di colori (a seconda della scheda video utilizzata) Luminosita: 700 cd/m (tipo)
  • Página 213: Assegnazione Spinotti

    All manuals and user guides at all-guides.com Assegnazione spinotti 1) Input RGB analogico (MINI D-SUB 15P): RGB3 N. Pin Nome Segnale video rosso (Red) Segnale video verde (Green) Segnale video blu (Blue) MINI D-SUB 15P DDC-GND Red-GND Green-GND Blue-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC...
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com 5) Input RGB digitale (DISPLAY PORT): RGB6 N. Pin Nome N. Pin Nome ML_Lane 3 (n) GND Top ML_Lane 0 (p) DISPLAY PORT ML_Lane 3 (p) CONFIG1 ML_Lane 2 (n) CONFIG2 AUX CH (p) ML_Lane 2 (p) ML_Lane 1 (n) AUX CH (n)
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com Index Belangrijke informatie ........................... Nederlands-2 Veiligheidsmaatregelen, onderhoud en aanbevolen gebruik ............... Nederlands-4 Inhoud ................................ Nederlands-5 Namen en functies van onderdelen ......................Nederlands-6 Knoppen, schakelaar en indicator ....................Nederlands-6 Connectors en aansluitingen ......................Nederlands-7 Draadloze afstandsbediening .......................
  • Página 216: Belangrijke Informatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke informatie Belangrijke informatie CONFORMITEITSVERKLARING Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voor- waarden: (1) het apparaat mag geen schadelijke radiostoring veroorzaken en (2) het apparaat moet alle ontvangen radios- toringen accepteren, inclusief radiostoring die de werking kan verstoren.
  • Página 217 – EN 55024 Tokyo 100-8310, Japan Kennisgeving van de fabrikant Mitsubishi Electric producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit eerste kwaliteit materialen. De onderdelen kunnen worden gerecycled en/of worden hergebruikt. Het symbool betekent dat de elektrische en elektronische onderdelen, batterijen en accu’s op het einde van de gebruiksduur gescheiden van het huishoudelijk afval moeten worden ingezameld.
  • Página 218: Veiligheidsmaatregelen, Onderhoud En Aanbevolen Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen, onderhoud en aanbevolen gebruik VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE EN • U kunt het beste de monitor van de stroombron los- HET GEBRUIK VAN DE LCD- KLEURENMONITOR IS HET BE- koppelen door de stekker van de voedingskabel uit het LANGRIJK DAT U DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOLGT: stopcontact te nemen.
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud De doos* van uw nieuwe MDT421S-monitor bevat de volgende onderdelen: • LCD-monitor met voet • Schroef voor klem (om omvallen van de monitor te • Snoer (3 m) voor gebruik voorkomen) x 2 •...
  • Página 220: Namen En Functies Van Onderdelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Namen en functies van onderdelen Knoppen, schakelaar en indicator Sensor voor de afstandsbediening en stroomindicator OMHOOG-knop ( Ontvangt het signaal van de afstandsbediening (wanneer u de Hiermee activeert u het OSD-menu als het OSD-menu uitge- draadloze afstandsbediening gebruikt).
  • Página 221: Connectors En Aansluitingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Connectors en aansluitingen (OUT) (IN) (OUT) (IN) (IN) (IN) CAT5 Rx BOX-sleuf EXTERNAL SPEAKER TERMINAL De CAT5 Rx BOX (optie) wordt aangesloten op deze sleuf. (Zie Voor de uitvoer van het geluidssignaal voor externe luidsprek- pagina 12.) ers via aansluiting AUDIO 1, 2, 3 of HDMI.
  • Página 222: Draadloze Afstandsbediening

    All manuals and user guides at all-guides.com Draadloze afstandsbediening Knop AUDIO INPUT (Geluidsinvoer) Druk op deze toets om de geluidsbron van iedere videobron te veranderen. De geluidsbron schakelt achtereenvolgens over van [AUDIO1] naar [AUDIO2], [AUDIO3] en [HDMI]. Merk op dat u voor [VIDEO<S>] en [VIDEO] niet van geluidsbron kunt veranderen.
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com <Bereik van de afstandsbediening> Richt bij het indrukken van een knop de voorkant van de afstandsbediening op de sensor voor de afstandsbediening op de LCD-monitor. Gebruik de afstandsbediening binnen een afstand van on- geveer 7 m vanaf de voorkant van de afstandsbedienings- sensor van de LCD-monitor en binnen een horizontale en verticale hoek van minder dan 30°...
  • Página 224: De Installatielocatie Bepalen

    All manuals and user guides at all-guides.com Installatieprocedure 1. De installatielocatie bepalen LET OP!: Als u de batterijen niet op de juiste manier gebruikt, kan dit LET OP!: leiden tot lekkages of barsten. PROBEER DE LCD-MONITOR NIET ZELF TE INSTALLEREN. Neem met name de volgende punten in acht.
  • Página 225 All manuals and user guides at all-guides.com 5. De stroom voor alle gekoppelde ex- De voetjes installeren terne apparaten inschakelen 1. Zet het scherm uit. 2. Draai de schroeven aan beide kanten van de monitor vast. Bij verbinding met een computer moet u eerst de stroom naar OPMERKING: de computer inschakelen.
  • Página 226 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Als de MDT421S wordt geplaatst in 14. Voor aansluiting over een lange de staande beeldrichting afstand met de CAT5 Kit Voorwaarden OPMERKING: De MDT421S kan in de staande beeldrichting worden gep- De CAT5 Kit is een optie die is ontworpen voor de MDT421S. Zie de handleiding voor de CAT5 Kit (optie) voor de laatst, maar u dient rekening te houden met het volgende.
  • Página 227 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Diverse instellingen die verband 1. Verbind de USB-aansluiting van de meegeleverde CAT5 Tx BOX met de corresponderende aansluiting van de houden met de CAT5-videoverbinding computer met behulp van een los verkrijgbare USB-kabel. In het geval van een CAT5-videoverbinding moeten de vol- (Wanneer het USB-stuurprogramma niet beschikbaar is, gende instellingen op het OSD-scherm worden gemaakt.
  • Página 228: Bij De Verticale Positie

    Voorkom dat schroeven losdraaien en gebruik derhalve of pilaar die sterk genoeg is om het gewicht van de monitor bijvoorbeeld veerringen. MITSUBISHI ELECTRIC raadt u aan te kunnen dragen. (MDT421S: ca. 27 kg (met de optionele een montage-interface te gebruiken die voldoet aan de TÜV- voetjes)) GSen/ of UL1678-norm in Noord-Amerika.
  • Página 229 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluitingen Voordat u aansluitingen tot stand brengt: Schakel eerst de stroomtoevoer naar alle aangesloten apparatuur uit en breng de benodigde verbindingen aan. Raadpleeg de handleidingen van de betrokken externe apparaten. Bedradingsschema LCD-monitor LCD-monitor (tweede monitor) Personal Personal DVD-speler...
  • Página 230: De Lcd-Monitor Aansluiten Op Een Personal Computer

    All manuals and user guides at all-guides.com Een personal computer aansluiten Als u uw computer aansluit op de LCD-monitor, kunt u het beeld van de computer weergeven. Sommige videokaarten geven het beeld mogelijk niet correct weer. De LCD-monitor aansluiten op een personal computer •...
  • Página 231 All manuals and user guides at all-guides.com Verbindingen met apparatuur met een digitale interface U kunt verbindingen tot stand brengen met apparaten die zijn uitgerust met een digitale interface die voldoet aan de DVI-norm (Digital Visual Interface). De LCD-monitor aansluiten op een computer met digitale uitvoer •...
  • Página 232: De Lcd-Monitor Aansluiten Op Een Dvd-Speler

    All manuals and user guides at all-guides.com Een DVD-speler met een componentuitgang/HDMI-uitgang/DVI-uitgang aansluiten Als u uw DVD-speler aansluit op de LCD-monitor, kunt u het beeld van de DVD-speler weergeven. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de DVD-speler voor meer informatie. De LCD-monitor aansluiten op een DVD-speler •...
  • Página 233: De Lcd-Monitor Aansluiten Op Een Videorecorder/Stereoversterker

    All manuals and user guides at all-guides.com Een videorecorder/stereoversterker aansluiten U kunt een videorecorder/stereoversterker op de LCD-monitor aansluiten. Raadpleeg de handleiding van uw videorecorder/ste- reoversterker voor verdere informatie. De LCD-monitor aansluiten op een videorecorder/stereoversterker • Voor aansluiting op de VIDEO IN-aansluiting (RCA, BNC of S-VIDEO) van de LCD-monitor hebt u een videokabel of S-videokabel nodig.
  • Página 234: Basisbediening

    All manuals and user guides at all-guides.com Basisbediening Modus AAN en modus UIT De stroomindicator van de LCD-monitor wordt groen wanneer de monitor aan is en rood wanneer de monitor uit is. De monitor kan op de volgende drie manieren worden in- of uitgeschakeld: 1.
  • Página 235 All manuals and user guides at all-guides.com Stroomindicator NORMAL: Weergeven in overeenstemming met signaalver- houding PC of weergeven in verhouding 4:3 met DVD/HD- of videosignaal. Status FULL: Over het hele scherm weergeven. Ingeschakeld Groen DYNAMIC: Vergroot beelden van 4:3 op non-lineaire wijze Uitgeschakeld Rood totdat deze beeldvullend zijn.
  • Página 236 All manuals and user guides at all-guides.com OSD-gegevens RGB1, 2, 3, 4, 5, 6 RGB3 Beeldingangsmodus 1024 x 768 Ingangssignaalinformatie 48kHz 60Hz AUDIO : 1 Geluidsingangsmodus SIZE : FULL Beeldformaatmodus DVD/HD DVD/HD Beeldingangsmodus AUDIO : 3 Geluidsingangsmodus SIZE : FULL Beeldformaatmodus VIDEO<S>, VIDEO VIDEO<S>...
  • Página 237 All manuals and user guides at all-guides.com OSD-besturingselementen (On-Screen-Display) Druk op de knop SET Druk op de knop MENU Druk op de knop MENU Druk op OMHOOG of OMLAAG (Instellen) om uw (Menu) of EXIT (Afsluiten) (Menu) om het en op de PLUS- of keuze te bevestigen.
  • Página 238: Hoofdmenu

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdmenu PICTURE (BEELD) BRIGHTNESS (Helderheid) Hiermee stelt u de algemene helderheid van het beeld en de achtergrond op het scherm in. Druk op de ‘+’-knop om de helderheid te verhogen. Druk op de ‘–’-knop om de helderheid te verlagen. CONTRAST (Contrast) Hiermee stelt u de helderheid van het beeld in verhouding tot het ingangssignaal in.
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com Vervolg van de vorige pagina. AUTO BRIGHTNESS (Automatische helderheidsfunctie) Deze functie regelt de helderheid van het scherm overeenkomstig de hoeveelheid omgevingslicht zodat het beeld goed zichtbaar is. Bovendien wordt de helderheid van het scherm bijgeregeld overeenkomstig de eigenschappen van het omgevingslicht en wat er op het scherm wordt weergegeven, om een zo laag mogelijk stroomverbruik te verkrijgen.
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdmenu SCREEN (SCHERM) H POSITION (Horizontale positie) Hiermee stelt u de horizontale positie van het beeld binnen het weergavegebied van het LCD in. Druk op de ‘+’-knop om het beeld naar rechts te verplaatsen. Druk op de ‘–’-knop om het beeld naar links te verplaatsen.
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdmenu AUDIO (GELUID) BALANCE Hiermee kunt u de balans van het geluidsvolume (L/R) aanpassen. Druk op de toets + om het stereogeluidsbeeld naar rechts te verplaatsen. Het geluidsvolume links wordt verlaagd. Druk op de toets - om het stereogeluidsbeeld naar links te verplaatsen. TREBLE (Hoge tonen) Hiermee accentueert of reduceert u het geluid met een hoge frequentie.
  • Página 242 All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdmenu CONFIGURATION 1 (CONFIGURATIE 1) AUTO SETUP (Automatische instelling) * : alleen INPUT RGB3, 4, 5 Druk op de toets “SET” (instellen) om automatisch het beeldformaat, de horizontale positie, verticale positie, klok, klokfase, witniveau en het zwartniveau in te stellen.
  • Página 243 All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdmenu CONFIGURATION 2 (CONFIGURATIE 2) CAT5 CONTROL * : Kan alleen worden geselecteerd wanneer de optionele CAT5 Rx BOX bevestigd is. [CAT5 CABLE LENGTH] Nadat u de kabellengte hebt geselecteerd, worden automatisch alle standaardwaarden voor de instellingen gekozen. Selecteer de lengte die het dichtst bij de feitelijke lengte van de kabel is.
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdmenu ADVANCED OPTION INPUT RESOLUTION * : alleen INPUT RGB3, 4, 5 Hiermee kunt u selecteren welk ingangssignaal wordt geselecteerd, 1024x768, 1280x768 en 1360x768. AUTO: De resolutie wordt automatisch bepaald. 1024x768: De resolutie wordt ingesteld op 1024x768 1280x768: De resolutie wordt ingesteld op 1280x768 1360x768: De resolutie wordt ingesteld op 1360x768 Na het instellen is deze functie beschikbaar na POWER OFF en vervolgens ON.
  • Página 245 All manuals and user guides at all-guides.com Vervolg van de vorige pagina. HEAT STATUS Informatie over de status van de instellingen COOLING FAN, BRIGHTNESS en TEMPERATURE. COOLING FAN activeert de koelventilator wanneer de binnentemperatuur de gegarandeerde limiet overschrijdt. In dit geval wordt op het scherm een waarschuwing weergegeven. POWER ON DELAY Hiermee stelt u de vertragingstijd in tussen stand-by en inschakelen.
  • Página 246 All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING <INBRANDEN VAN BEELD> Bij de LCD-technologie kan een fenomeen optreden dat bekend staat als een “inbranding”. Van inbranding of ingebrand beeld is sprake wanneer een “schaduw” van een vorig beeld op het scherm zichtbaar blijft. In tegenstelling tot CRT-monitoren is een inbranding op een LCD-monitor niet van blijvende aard, maar de weergave van niet-veranderende beelden gedurende langere tijd moet worden vermeden.
  • Página 247 All manuals and user guides at all-guides.com < PIP, POP en SIDE BY SIDE > De volgende tabel toont de combinatie van ingevoerde signalen waarbij de “PIP”- en “POP”-modi werken. Deze modi werken evenwel niet wanneer het beeldformaat “CUSTOM” (aangepast) of “REAL” (werkelijk) is. RGB6 RGB1 RGB2...
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van een computer voor de bediening van de monitoren Wanneer u een computer gebruikt om de monitoren te bedienen, dient u zelf de toepassingssoftware klaar te maken. 1. Verbind de RS-232C IN-aansluiting van de hiervoor aangegeven Master-monitor met de RS-232C aansluiting van de com- puter met behulp van een RS-232C kabel.
  • Página 249 All manuals and user guides at all-guides.com De LCD-monitor bedienen met de RS-232C/RS-485 afstandsbediening Deze lcd-monitor kan worden bediend via een computer die is aangesloten met een RS-232C-kabel of met een CAT5-kabel via de CAT5 Tx BOX (optioneel) en CAT5 Rx BOX (optioneel). De functies die met behulp van de pc kunnen worden geregeld, zijn: •...
  • Página 250 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Besturingsreeks (1) De opdracht van een computer naar de LCD-monitor wordt binnen 600 ms verzonden. (2) De LCD-monitor verzendt een retouropdracht 600 ms* nadat deze een code heeft ontvangen en gedecodeerd. Als de opdracht niet correct is ontvangen, verzendt de LCD-monitor de retouropdracht niet.
  • Página 251 Hierdoor kunt u de monitor bijvoorbeeld ook aan een wand of montagearm bevestigen met een willekeurig compatibel apparaat van een andere leverancier. MITSUBISHI ELECTRIC raadt u aan een montage-interface te gebruiken die voldoet aan de TÜV- GS- en/of UL1678-norm in Noord-Amerika.
  • Página 252: Problemen Oplossen

    “geest” van dat beeld blijft achter, schakelt u de monitor één uur uit om het ingebrande beeld ongedaan te maken. OPMERKING: Zoals bij alle andere persoonlijke weergaveapparaten raadt MITSUBISHI ELECTRIC u aan regelmatig gebruik te maken van be- wegende beelden en een bewegende schermbeveiliging wanneer het scherm inactief is of de monitor uit te schakelen als u deze niet gebruikt.
  • Página 253: Geen Geluid

    All manuals and user guides at all-guides.com Geen geluid • Controleer of de kabel van de luidspreker correct is aangesloten. • Controleer of de geluidsdemping is ingeschakeld. • Controleer of het volume op de minimumwaarde is ingesteld. De afstandsbediening is niet beschikbaar •...
  • Página 254: Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifi caties Specifi caties (MDT421S) Productspecificaties Analoge ingang Digitale ingang LCD-module Diagonaal: 42" / 106,7 cm Pitch pixels: 0,485 mm Resolutie: 1920 x 1080 pixels (2070000 pixels) Kleur: Meer dan één miljard kleuren (afhankelijk van de gebruikte videokaart) Helderheid: 700 cd/m (standaard)
  • Página 255 All manuals and user guides at all-guides.com Pintoewijzingen 1) Analoge RGB-ingang (15-pins mini D-SUB): RGB3 Pinnummer Naam Video Signal Red Video Signal Green Video Signal Blue 15-pins mini D-SUB DDC-GND Red-GND Green-GND Blue-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC V-SYNC DDC-SCL 2) Analoge RGB-ingang (CAT5): RGB5 Pinnummer bij RJ45 Signaal...
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com 5) Digitale RGB-ingang (DISPLAY PORT): RGB6 Pinnummer Naam Pinnummer Naam ML_Lane 3 (n) GND Top ML_Lane 0 (p) DISPLAY PORT ML_Lane 3 (p) CONFIG1 ML_Lane 2 (n) CONFIG2 AUX CH (p) ML_Lane 2 (p) ML_Lane 1 (n) AUX CH (n) Hot plug-detectie...
  • Página 257 All manuals and user guides at all-guides.com Указатель Важная информация ..............................Русский-2 Техника безопасности, техническое обслуживание и рекомендации по эксплуатации ........Русский-4 Содержимое ................................Русский-5 Названия деталей и их функции ..........................Русский-6 Кнопки, переключатель и индикатор ......................Русский-6 Разъёмы и клеммы ............................Русский-7 Беспроводной...
  • Página 258: Важная Информация

    All manuals and user guides at all-guides.com Важная информация ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Данное устройство соответствует требованиям Части 15 Правил FCC. Работа должна отвечать двум следующим условиям. (1) Данное устройство не может являться источником помех, и (2) данное устройство должно работать в условиях любых помех, включая те, которые...
  • Página 259 Мы настоящим подтверждаем, что данный и содержит отметку цветной монитор MDT421S (DR854) соответствует требованиям Директивы Совета 2006/95/EC: – EN 60950-1 Директивы Совета 2004/108/EC: Mitsubishi Electric Corporation BZ 02 – EN 55022 2-7-3, Marunouchi, – EN 61000-3-2 Chiyoda-Ku – EN 61000-3-3 Tokyo 100-8310, Japan –...
  • Página 260 All manuals and user guides at all-guides.com Техника безопасности, техническое обслуживание и рекомендации по эксплуатации ПРИ УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГО МОНИТОРА закрывайте вентиляционные отверстия и не размещайте монитор ДЛЯ ЕГО ОПТИМАЛЬНОЙ РАБОТЫ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ в непосредственной близости от батарей отопления и других ТРЕБОВАНИЯ: источников...
  • Página 261 All manuals and user guides at all-guides.com Содержимое В упаковочной коробке нового ЖКД монитора MDT421S должно быть следующее: • ЖКД монитор с подставкой • Фиксатор x 2 (Для защиты шнура питания, кабеля HDMI и кабеля • Шнур питания (3 м) Display Port) •...
  • Página 262 All manuals and user guides at all-guides.com Названия деталей и их функции Кнопки, переключатель и индикатор Датчик дистанционного управления и индикатор Кнопка UP ( ) Активизирует меню OSD, когда оно выключено. питания Действует как кнопка для перемещения выделенной области вверх Прием...
  • Página 263 All manuals and user guides at all-guides.com Разъёмы и клеммы (OUT) (IN) (OUT) (IN) (IN) (IN) Щелка CAT5 Rx BOX AUDIO OUT CAT5 Rx BOX (опцион) вставляется в эту щелку. (см. стр. 12.) Для вывода аудио-сигнала из разъемов AUDIO IN 1, 2 , 3 или HDMI. ПРИМЕЧАНИЕ: AUDIO IN 1, 2, 3 Никогда...
  • Página 264 All manuals and user guides at all-guides.com Беспроводной пульт дистанционного управления Кнопка AUTO SETUP Вход в меню автоматической установки. См. стр. 28. Кнопка AUDIO INPUT Нажимается для изменения источника звука для каждого источника. Источники звука изменяется с [AUDIO1] к [AUDIO2], [AUDIO3] и [HDMI] надлежащим...
  • Página 265 All manuals and user guides at all-guides.com < Зона действия пульта дистанционного управления > Нажимая кнопки, направляйте верхнюю часть пульта дистанционного управления на дистанционный датчик ЖКД монитора. Пульт дистанционного управления следует использовать на расстоянии приблизительно до 7 метров от внешней стороны датчика дистанционного...
  • Página 266: Процедура Установки

    All manuals and user guides at all-guides.com Процедура установки 1. Определите место установки • Устанавливайте батарейки размера “AAA”, совмещая значки + и - на каждой батарейке со значками + и - в отделении для батареек. ВНИМАНИЕ: • Не устанавливайте батарейки разных типов. НЕ...
  • Página 267 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Управление подключенным внешним Установка подставки оборудованием 1. Выключите монитор. 2. Завинчите винты с обеих сторон монитора. Вывод сигнала на необходимом внешнем оборудовании. ПРИМЕЧАНИЕ: Установите подставки так, чтобы их длинные части были обращены 7.
  • Página 268 All manuals and user guides at all-guides.com 13. При установке MDT421S в портретном 14. Для длиннопробежного соединения с положении помощью Ящика CAT5 Условия Примечение: Ящик CAT5 предствляет собой опцион, предназначенный для MDT421S может быть установлен в портретном положении при MDT421S. Для детальной процедуры монтажа, смотрите руководство соблюдении...
  • Página 269 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Присоедините разъём USB поставленной коробки САТ5 Тх ВОХ с 3. Разнообразные установки, включенные в разъёмом компьютера при помощи кабеля USB, приобретаемого работе по соединениию САТ5 video на рынке. (В том случае, когда драйвер USB не приобретен, При...
  • Página 270 опционными подставками)) Во избежание отвинчивания следует применять шайбы и т. п. Если Вы используете крюк с винтом (серийно выпускаемый), MITSUBISHI ELECTRIC рекомендует использовать монтажный интерфейс, рекомендуется использовать кольцевые крюки с винтами, С-образные соответствующий стандарту TUV-GS или UL1678, действующему в Северной...
  • Página 271: Выполнение Соединений

    All manuals and user guides at all-guides.com Выполнение соединений Перед выполнением соединений выполните следующие действия. Прежде чем выполнять подключение, отключите питание всего подключаемого оборудования. Прочитайте руководство пользователя, поставляемое с каждым отдельным устройством. Схема подключения ЖКД монитор ЖКД монитор (второй монитор) Персональный...
  • Página 272 All manuals and user guides at all-guides.com Подсоединение персонального компьютера При подсоединении компьютера к ЖКД монитору будет возможно отображать экранные изображения с компьютера. Некоторые видеоплаты могут некорректно воспроизводить изображение. Подсоединение ЖКД монитора к персональному компьютеру • Для подсоединения к разъему RGB 3 IN (15-штырьковый миниразъем D-sub) на ЖКД мониторе используйте прилагаемый кабель видеосигнала...
  • Página 273 All manuals and user guides at all-guides.com Подсоединение к оборудованию с цифровым интерфейсом Соединение может быть сделано с оборудованием, оснащенным цифровым интерфейсом соответствующим стандарту DVI (Цифровой видео интерфейс). Подсоединение ЖКД монитора к компьютеру с цифровым выходом • Для соединения разъёма RGB 2 IN (DVI-D) на ЖКД мониторе используйте кабель DVI-D. Выберите...
  • Página 274 All manuals and user guides at all-guides.com Присоединение DVD-проигрывателя с комбинированным выходом/выходом HDMI/выходом DVI При подсоединении DVD-проигрывателя к ЖКД монитору будет возможно отображать видеоизображения с DVD-дисков. Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя для DVD-проигрывателя. Подсоединение ЖКД монитора к DVD-проигрывателю •...
  • Página 275 All manuals and user guides at all-guides.com Cоединение с VCR/стереоусилителем К ЖКД монитору можно подсоединить VCR/стереоусилитель. Для получения информации больше смотрите руководство пользователя VCR/ стереоусилителя. Соединение ЖКД монитора с VCR/стереоусилителем • Для подсоединеня разъёма VIDEO IN (RCA, BNC или S-VIDEO) на ЖКД мониторе используйте видео-кабель или кабель S-video. Используйте...
  • Página 276: Основные Операции

    All manuals and user guides at all-guides.com Основные операции Режимы питания (Питание ВКЛ и Питание ВЫКЛ) При включенном питании индикатор питания ЖКД монитора горит зеленым, а при выключенном - красным. Для включения и выключения питания можно использовать следующие три способа. 1.
  • Página 277: Индикатор Питания

    All manuals and user guides at all-guides.com NORMAL (СТАНДАРТНЫЙ): Отображение с форматным Индикатор питания соотношением входного сигнала компьютера или отображение с форматным соотношением 4:3 сигнала DVD/HD или VIDEO. Состояние FULL (ПОЛНЫЙ ЭКРАН): Отображение на весь экран. Питание Вкл. Зеленый DYNAMIC (ДИНАМИЧЕСКОЕ): Изображение с форматным Питание...
  • Página 278 All manuals and user guides at all-guides.com Информационное меню OSD RGB1, 2, 3, 4, 5, 6 RGB3 Режим видеовхода 1024 x 768 Информация о входном сигнале 48kHz 60Hz AUDIO : 1 Режим аудиовхода SIZE : FULL Режим размера изображения DVD/HD (DVD/ВР) DVD/HD Режим...
  • Página 279 All manuals and user guides at all-guides.com Органы управления OSD (On-Screen-Display) Нажмите кнопку MENU(МЕНЮ), Нажмите кнопку SET, Нажмите UP или DOWN, и кнопку PLUS Для выхода нажмите чтобы открыть главное меню. чтобы подтвердить или MINUS, чтобы выбрать нужную кнопки MENU(МЕНЮ) Нажмите...
  • Página 280 All manuals and user guides at all-guides.com Главное меню PICTURE (ИЗОБРАЖЕНИЕ) BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ) Настройка общей яркости изображения и фона экрана. Нажмите кнопку + для увеличения яркости. Нажмите кнопку - для уменьшения яркости. CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ) Настройка яркости изображения по отношению к входному сигналу. Нажмите...
  • Página 281 All manuals and user guides at all-guides.com Продолжение с предыдущей страницы. AUTO BRIGHTNESS (АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА ЯРКОСТИ) Эта функция предназначена для настройки яркости экрана в зависимости от окружающего освещения с целью обеспечения четкой видимости. Кроме того, за счет этой функции осуществляется изменение яркости экрана в зависимости от окружающего освещения и изображенного на...
  • Página 282 All manuals and user guides at all-guides.com Главное меню SCREEN (ЭКРАН) H POSITION (Г ПОЛОЖЕНИЕ) Управление положением изображения по горизонтали на экране ЖКД. Нажмите кнопку + для перемещения экрана вправо. Нажмите кнопку - для перемещения экрана влево. V POSITION (В ПОЛОЖЕНИЕ) Управление...
  • Página 283 All manuals and user guides at all-guides.com Главное меню AUDIO (ЗВУК) BALANCE (БАЛАНС) Настройка баланса громкости левого и правого канала. Нажмите кнопку +, чтобы передвинуть картину стереозвучания вправо. Звук в левом канале станет слабее. Нажмите кнопку -, чтобы передвинуть картину стереозвучания влево. TREBLE (ВЫСОКИЕ) Увеличение...
  • Página 284 All manuals and user guides at all-guides.com Главное меню CONFIGURATION 1 (КОНФИГУРАЦИЯ 1) AUTO SETUP (АВТОУСТАНОВКА) *:только для INPUT RGB3, 4, 5 Нажмите кнопку “SET” (Ввод) для автоматической настройки размера изображения, положения по горизонтали и вертикали, тактовой частоты, фазы тактового сигнала и уровня черного и белого. Нажмите...
  • Página 285 All manuals and user guides at all-guides.com Главное меню CONFIGURATION 2 (КОНФИГУРАЦИЯ 2) CAT5 CONTROL (САТ5 УПРАВЛЕНИЕ) *:Выбираемый только когда есть опционый CAT5 Rx BOX смонтирован. [CAT5 CABLE LENGTH (ДЛИНА КАБЕЛЯ САТ5)] Выберите длину кабеля, то все значения настройки по умолчанию автоматически определяются. Выберите...
  • Página 286 All manuals and user guides at all-guides.com Главное меню ADVANCED OPTION (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ) INPUT RESOLUTION (ВХОДНОЕ РАЗРЕШЕНИЕ) *:только для INPUT RGB3, 4, 5 Выбор частоты синхронизации в соответствии с разрешением: 1024 x 768,1280 x 768 и 1360 x 768. АВТО: Определяет разрешение автоматически. 1024 x 768: Определяет...
  • Página 287 All manuals and user guides at all-guides.com Продолжение с предыдущей страницы. HEAT STATUS (КОНТРОЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ) Отображение режима работы вентилятора, выбранной яркости и сведений о температуре. “ВЕНТИЛЯТОР” запускается, когда температура внутри монитора превысит установленный предел. При этом на экране появится предупреждающее сообщение. POWER ON DELAY (ВРЕМЯ...
  • Página 288 All manuals and user guides at all-guides.com ПРИМЕЧАНИЕ < ОСТАТОЧНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ > Имейте в виду, что в работе ЖК-мониторов возможно возникновение такого явления, как остаточное изображение. Этот эффект проявляется в том, что на экране монитора сохраняется остаточный след предыдущего изображения. В отличие от мониторов с электронно- лучевыми...
  • Página 289 All manuals and user guides at all-guides.com < PIP, POP и SIDE BY SIDE > В нижеследующей таблице указана комбинация входных сигналов, при которой режимы “PIP” и “POP” функционируют. Данные режимы, однако, не работают когда размер экрана установлен в режим “CUSTOM” или “REAL”. СУБ...
  • Página 290 All manuals and user guides at all-guides.com Использование компьютера для управления мониторами При использовании компьютера для управления мониторами должно быть подготовлено прикладное прогрммное обеспечение вами. 1. Присоедините разъём RS-232C IN главного монитора с разъёмом RS-232C компьютера, как выше показано, при помощи кабеля RS-232C. Или...
  • Página 291 All manuals and user guides at all-guides.com Управление ЖКД монитором c помощью коробки дистанционного управления RS-232C/RS-485 Этот ЖКД монитор может управляться персональным компьютером, соединенным кабелем RS-232C или кабелем CAT5 через CAT5 Tx ВОХ (опционально) и CAT5 Rx ВОХ (опционально). С помощью компьютера можно управлять следующими функциями: •...
  • Página 292 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Управляющая последовательность (1) Команда от компьютера к монитору посылается через 600 мс. (2) Монитор ответит командой возврата спустя 600 мс* после того, как команда была получена и декодирована. Если команда не была корректно...
  • Página 293 Позволяет использовать всю область экрана почти при любом разрешении, значительно увеличивая размер изображения. Поверхность настенного крепления: Позволяет монтировать монитор на стену или подставку, используя соответствующее приспособление сторонних поставщиков. MITSUBISHI ELECTRIC рекомендует использовать монтажный интерфейс, соответствующий стандарту TUV-GS или UL1678, действующему в Северной Америке. Составной экран, компенсация ширины панелей: Позволяет...
  • Página 294: Устранение Неисправностей

    сохранился остаточный след, для удаления этого изображения монитор следует отключить на один час. ПРИМЕЧАНИЕ: Как и для всех персональных дисплеев, компания MITSUBISHI ELECTRIC рекомендует выводить на экран подвижные изображения и использовать динамические экранные заставки, включающиеся через определенный промежуток времени при отсутствии изменений на экране, или...
  • Página 295: Нет Звука

    All manuals and user guides at all-guides.com Нет звука • Проверьте, надежно ли подключен кабель громкоговорителя. • Проверьте, не активизирована ли функция отключения звука. • Проверьте, не установлен ли минимальный уровень громкости. Не работает пульт дистанционного управления • Проверьте состояние батареек пульта дистанционного управления. •...
  • Página 296: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики Спецификации (MDT421S) Технические характеристики Аналоговый вход Цифровой вход ЖК-модуль Диагональ: 42"/106,7 см Пиксельный шаг: 0,485 мм Разрешение: 1920 x 1080 пикселей (2070000 пикселей) Цвет: Более чем 1,0 миллиарда цветов (в зависимости от параметров видеокарты) Яркость: 700 кд/м2 (тип.) Контрастность:...
  • Página 297 All manuals and user guides at all-guides.com Назначение штырьков 1) Аналоговый ввод RGB (15-штырьковое минигнездо D-SUB): RGB3 Номер штырька Наименование Видеосигнал красного Видеосигнал зеленого Видеосигнал синего 15-штырьковое минигнездо D-sub DDC-GND Красный-GND Зеленый-GND Синий-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC V-SYNC DDC-SCL 2) Аналоговый...
  • Página 298 All manuals and user guides at all-guides.com 5) Цифровой вход RGB (DISPLAY PORT): RGB6 Номер штырька Наименование Номер штырька Наименование ML_Lane 3 (n) Верх заземления Заземление ML_Lane 0 (p) DISPLAY PORT ML_Lane 3 (p) CONFIG1 ML_Lane 2 (n) CONFIG2 Заземление AUX CH (p) ML_Lane 2 (p) Заземление...
  • Página 299 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 300 Singapore (Mitsubishi Electric Asia Pte Ltd) Visual Information Systems Division, Travellers Lane, Hatfield, Hertfordshire, AL10 8XB http://www.mitsubishielectric.com.sg Sales Phone :+44 (1707) 278684 307 Alexandra Road #05-01/02 Mitsubishi Electric Building 159943, Singapore :+44 (1707) 278541 Sales Phone :+65-6473-2308 E-mail :projector.info@meuk.mee.com...

Este manual también es adecuado para:

Dr854

Tabla de contenido