Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
32" LCD Display Monitor
USER'S MANUAL
BEDIENERHANDBUCH
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL UTILISATEUR
MANUALE UTENTE
GEBRUIKERSHANDLEIDING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric LDT322V

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 32" LCD Display Monitor USER’S MANUAL BEDIENERHANDBUCH MANUAL DEL USUARIO MANUEL UTILISATEUR MANUALE UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com English Deutsch Español Français Italiano Nederlands...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Index Important Information ........................... English-2 Safety Precautions, Maintenance & Recommended Use ................English-4 Contents ............................... English-5 Parts Name and Functions .......................... English-6 Control Panel ..........................English-6 Terminal Panel ..........................English-7 Wireless Remote Control ....................... English-8 Operating Range for the Remote Control ..................
  • Página 6: Declaration Of Conformity

    C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to CAN/CSA C22.2 No. 60950-1. FCC Information 1. Use the attached specifi ed cables with the LDT322V (BH820) color monitor so as not to interfere with radio and television reception. (1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.
  • Página 7: Declaration Of The Manufacturer

    This symbol mark is according to the directive 2002/96/EC Article 10 Information for users and Annex IV, and/or to the directive 2006/66/EC Article 20 Information for end-users and Annex II. Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused.
  • Página 8: Safety Precautions, Maintenance & Recommended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions, Maintenance & Recommended Use FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE • The power cable connector is the primary means of THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING detaching the system from the power supply. The monitor THE LCD COLOR MONITOR: should be installed close to a power outlet, which is easily accessible.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Your new LDT322V monitor box* should contain the following: • LCD monitor • Clamper x 2 • Power Cord (3 m) • Screw for Clamper x 2 • Video Signal Cable (4 m) •...
  • Página 10: Parts Name And Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Parts Name and Functions Control Panel Button Location EXIT INPUT MUTE EXIT button POWER button ( Switches the power on/off. See also page 19. Activates the OSD menu when the OSD menu is turned-off. Acts as EXIT button to move to previous menu with OSD MUTE button menu.
  • Página 11: Terminal Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Terminal Panel Pb/Cb Pr/Cr AC IN AC IN Speaker Speaker AUDIO S-VIDEO DVD/HD RGB3 VIDEO RGB2 RS-232C RGB OUT RGB1 AC IN connector AUDIO IN 1, 2, 3 Connects with the supplied power cord. To input audio signal from external equipment such as a com- puter, VCR or DVD player.
  • Página 12: Wireless Remote Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Remote Control MUTE button To switch the mute function on/off. VOLUME UP button Increase the audio output level. VOLUME DOWN button Decrease the audio output level. PIP (Picture In Picture) button ON/OFF button: PIP-ON/OFF. See page 25. INPUT button: Select the “picture in picture”...
  • Página 13: Operating Range For The Remote Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Range for the Remote Control Handling the remote control Point the top of the remote control toward the LCD monitor's Do not subject to strong shock. remote sensor during button operation. Do not allow water or other liquid to splash the remote Use the remote control within a distance of about 7 m/23 ft.
  • Página 14: Setup Procedure

    All manuals and user guides at all-guides.com Setup Procedure 1. Determine the installation location • Place “AAA” batteries matching the + and - signs on each battery to the + and - signs of the battery compartment. CAUTION: • Do not mix battery types. DO NOT ATTEMPT TO INSTALL THE LCD MONITOR BY •...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Adjust the sound 12. To prevent the main power switch from being changed Make adjustments when adjustment of the volume is required. To prevent the ability to use the main power switch, please 8.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com 13. When LDT322V is installed in portrait position Conditions LDT322V can be installed in portrait position, under the following conditions: Caution: Portrait position is effective only when wall-mounted or ceiling-mounted. The stands(legs) can not be fi tted to the monitor in portrait position.
  • Página 17: How To Mount And Attach Options To The Lcd Monitor

    As shown in the fi gure, secure the monitor to a solid wall or pillar using rope (commercially available) strong enough to bear the weight of the monitor. (LDT322V : approx. 15.7 kg (with the optional stands)) When you use screw hooks (commercially available), ring screw hooks, not C-shaped screw hooks (with opening), are recommended.
  • Página 18: Wiring Diagram

    All manuals and user guides at all-guides.com Connections Before making connections: First turn off the power of all the attached equipment and make connections. Refer to the user manual included with each separate piece of equipment. Wiring Diagram LCD monitor Personal computer DVD player LCD monitor (second monitor)
  • Página 19: Connecting A Personal Computer

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting a Personal Computer Connecting your computer to your LCD monitor will enable you to display your computer's screen image. Some video cards may not display an image correctly. Connect the LCD Monitor to a Personal Computer •...
  • Página 20: Connecting With Digital Interface Equipment

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting with Digital Interface Equipment Connections can be made with equipment that is equipped with a digital interface compliant with the DVI (Digital Visual Interface) standard. Connect the LCD Monitor to a Computer with a Digital Output •...
  • Página 21: Connecting A Dvd Player With Component Out

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting a DVD Player with component out Connecting your DVD player to your LCD monitor will enable you to display DVD video. Refer to your DVD player owner’s manual for more information. Connect the LCD Monitor to a DVD Player •...
  • Página 22: Connecting To A Stereo Amplifi Er

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting to a Stereo Amplifi er You can connect your stereo amplifi er to your LCD monitor. Refer to your amplifi er owner's manual for more information. Connect the LCD Monitor to a Stereo Amplifi er •...
  • Página 23: Basic Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation Power ON and OFF Modes The LCD monitor power indicator will turn green while powered on or red in off mode. The monitor can be powered on or off using the following three options: 1.
  • Página 24: Power Indicator

    All manuals and user guides at all-guides.com Power Indicator NORMAL: Display by the inputed signal aspect ratio by PC signal, or display in 4:3 aspect ratio at DVD/HD or VIDEO signal. Status FULL: Display in entire screen. Power ON Green DYNAMIC: Expand 4:3 pictures to the entire screen with Power OFF non-linearity.
  • Página 25: Information Osd

    All manuals and user guides at all-guides.com Information OSD RGB1, 2, 3 RGB2 Video Input mode 1024 x 768 Input signal Information 48kHz 60Hz AUDIO : 1 Audio input mode SIZE : FULL Picture Size mode DVD/HD DVD/HD Video Input mode AUDIO : 3 Audio input mode SIZE : FULL...
  • Página 26: Osd (On-Screen-Display) Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com OSD (On-Screen-Display) Controls Press SET button Press MENU or Press MENU button to Press UP or DOWN, and PLUS or to decide. EXIT button to exit. open Main menu. Press MINUS button to select function, UP or DOWN button to or control which you like.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Main-Menu PICTURE BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. Press + button to increase brightness. Press - button to decrease brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the input signal. Press + button to increase contrast.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Main-Menu SCREEN H POSITION Controls Horizontal Image position within the display area of the LCD. Press + button to move screen to right. Press - button to move screen to left. V POSITION Controls Vertical Image position within the display area of the LCD.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Main-Menu AUDIO BALANCE Adjust the balance of L/R volume. Press + button to move the stereo sound image to right. Sound of the left side will be small. Press - button to move the stereo sound image to left. TREBLE To accentuate or reduce the high frequency sound.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Main-Menu CONFIGURATION 1 AUTO SETUP * : INPUT RGB2,3 only Press "SET" button to automatically adjust screen size, horizontal position, vertical position, clock, clock phase, white level and black level. Press "EXIT" button to cancel execution AUTO SETUP and then will return to the previous menu. AUTO ADJUST * : INPUT RGB2,3 only Selecting the auto adjust ON/OFF.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Main-Menu CONFIGURATION 2 OSD TURN OFF The OSD control menu will stay on as long as it is use. In the OSD Turn Off submenu, you can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSD control menu. The preset choices are 5 -120 seconds.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Main-Menu ADVANCED OPTION INPUT RESOLUTION * : INPUT RGB2,3 only Selects to decision of input signal about below timings, 1024x768, 1280x768 and 1360x768. AUTO: Determines the resolution automatically. 1024x768: Determines the resolution as 1024x768 1280x768: Determines the resolution as 1280x768 1360x768: Determines the resolution as 1360x768 BLACK LEVEL EXPANSION...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com TILING TILING demonstrates multiple screens. This feature provides a single large screen using up to 16 monitors. It will be able to divide up to 4 each H and V. This requires you to feed the PC output into each of the monitors through a distributor. H MONITORS: Select number of horizontal divide.
  • Página 34 As with all personal display devices, MITSUBISHI ELECTRIC recommends displaying moving images and using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE 3: “PIP” and “POP” The following table shows the combination of signal inputs under which the “PIP” and “POP” modes function. These modes do not function, however, when the screen size is “CUSTOM” or “REAL”. RGB1 RGB2 RGB3...
  • Página 36: Controlling The Lcd Monitor Via Rs-232C Remote Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Controlling the LCD monitor via RS-232C Remote Control This LCD monitor can be controlled by connecting a personal computer with a RS-232C terminal. Functions that can be controlled by a personal computer are: •...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Control sequence (1) The command from a computer to the LCD monitor will be sent in 600 ms. (2) The LCD monitor will send a return command 600 ms* after it has received and encoded. If the command isn’t received correctly, the LCD monitor will not send the return command.
  • Página 38 Allows users to connect their LCD monitor to any VESA standard third party mounting arm or bracket. Allows for the monitor to be mounted on a wall or an arm using any third party compliant device. MITSUBISHI ELECTRIC recommends using mounting interface that comply with TÜV-GS and/or UL1678 standard in North America.
  • Página 39 NOTE: As with all personal display devices, MITSUBISHI ELECTRIC recommends displaying moving images and using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use. Image is unstable, unfocused or swimming is apparent •...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com No Sound • Check to see if speaker cable is properly connected. • Check to see if mute is activated. • Check to see if volume is set at minimum. Remote Control is not available •...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Specifi cations Specifi cations (LDT322V) Product Specifications Analog Input Digital Input LCD Module Diagonal: 32" / 80.0 cm Pixel Pitch: 0.511 mm Resolution: 1366 x 768 dots Color: Over 16 million colors (depending on video card used)
  • Página 42: Pin Assignment

    All manuals and user guides at all-guides.com Pin Assignment 1) Analog RGB input (Mini D-SUB 15P): R G B 2 Pin No Name Video Signal Red Video Signal Green Video Signal Blue Mini D-SUB 15P DDC-GND Red-GND Green-GND Blue-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen ..........................Deutsch-2 Sicherheitsvorkehrungen, Pfl ege und Einsatzempfehlungen ..............Deutsch-4 Inhalt der Verpackung ..........................Deutsch-5 Die Teile und ihre Funktionen ........................Deutsch-6 Bedienfeld ............................Deutsch-6 Anschlüsse ............................Deutsch-7 Fernbedienung ..........................Deutsch-8 Reichweite der Fernbedienung .......................
  • Página 44: Konformitätserklärung

    C-UL: Trägt die Kennzeichnung C-UL und erfüllt die kanadischen Sicherheitsrichtlinien nach CAN/CSA C22.2 Nr. 60950-1. FCC-Hinweis 1. Verwenden Sie die angebrachten bzw. angegebenen Kabel mit dem Farbmonitor LDT322V (BH820), um Störungen des Rundfunk- bzw. Fernsehempfangs zu vermeiden. (1) Verwenden Sie das mitgelieferte oder ein gleichwertiges Netzkabel, damit die FCC-Konformität gewährleistet ist.
  • Página 45: Erklärung Des Herstellers

    Chiyoda-Ku Tokyo 100-8310, Japan Erklärung des Herstellers Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind.
  • Página 46: Sicherheitsvorkehrungen, Pfl Ege Und Einsatzempfehlungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsvorkehrungen, Pfl ege und Einsatzempfehlungen • Durch Ziehen des Netzkabelsteckers kann das Gerät vom BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG Stromnetz getrennt werden. Der Monitor muss in der Nähe DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES LCDFARBMONITORS: einer Steckdose aufgestellt werden, die leicht zugänglich ist.
  • Página 47: Inhalt Der Verpackung

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt der Verpackung Der Karton* mit Ihrem neuen LCD-Monitor LDT322V sollte folgende Komponenten enthalten: • LCD-Monitor • Klemme (2 Stück) • Netzkabel (3 m) • Schraube für die Klemme x 2 • Signalkabel (4 m) •...
  • Página 48: Die Teile Und Ihre Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Teile und ihre Funktionen Bedienfeld Taste position EXIT INPUT MUTE Taste EXIT Netzschalter ( Schaltet den Monitor ein bzw. aus. Vgl. Seite 19. Aktiviert das OSD-Menü, wenn es deaktiviert ist. Dient als Taste EXIT, mit der Sie bei Verwendung des OSD- Taste MUTE Menüs zum vorherigen Menü...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Anschlüsse Pb/Cb Pr/Cr AC IN AC IN Speaker Speaker AUDIO S-VIDEO DVD/HD RGB3 VIDEO RGB2 RS-232C RGB OUT RGB1 Wechselstromeingang (AC IN) AUDIO OUT Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen. Ausgang für Audiosignale von den Anschlussbuchsen AUDIO IN 1, 2 und 3.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Fernbedienung Taste VOLUME DOWN Reduziert die Lautstärke. Taste PIP (Bild im Bild) Taste ON/OFF: PIP-ON/OFF. Vgl. Seite 25. Taste INPUT: Dient zur Auswahl des „Bild-im-Bild“- Eingangssignals. Taste CHANGE: Tauscht das Hauptbild gegen das Teilbild aus und umgekehrt.
  • Página 51: Reichweite Der Fernbedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reichweite der Fernbedienung Umgang mit der Fernbedienung Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung bei der Schützen Sie die Fernbedienung vor starken Stößen. Tastenbenutzung auf den Fernbedienungssensor des Schützen Sie die Fernbedienung vor Wasser oder anderen LCD-Monitors.
  • Página 52: Einrichten Des Lcd-Monitors

    All manuals and user guides at all-guides.com Einrichten des LCD-Monitors 1. Wählen Sie den Installationsstandort. • Verwenden Sie Batterien derselben Marke. • Verwenden Sie neue und gebrauchte Batterien nicht VORSICHT: gleichzeitig. Dies verkürzt die Lebensdauer und kann zum INSTALLIEREN SIE DEN LCD-MONITOR KEINESFALLS AL- Auslaufen der Batterien führen.
  • Página 53: Empfohlene Einstellungen

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bedienen der extern angeschlossenen 12. So verhindern Sie eine unerwünschte Geräte Betätigung des Hauptschalters Sie können sich das Signal zum gewünschten Gerät anzeigen Um eine Betätigung des Netzschalters auszuschließen, brin- lassen. gen Sie die als Zubehör mitgelieferte Hauptschalterabdeck- ung an.
  • Página 54 13. Wenn der LDT322V im Hochformat installiert wurde Voraussetzungen Der LDT322V kann im Hochformat installiert werden. Dabei sollten jedoch die folgenden Punkte beachtet werden. Vorsicht: Der Monitor kann nur dann im Hochformat installiert werden, wenn er an der Wand oder an der Decke angebracht wird.
  • Página 55: Montage Und Anbringung Von Zubehör Am Lcd-Monitor

    Sichern Sie den Monitor wie in der Abbildung dargestellt unter Verwendung eines für das Gewicht des Monitors ausreichend starken Seils (im Handel erhältlich) an einer massiven Wand oder massiven Strebe. (LDT322V: ca. 15,7 kg (mit dem optio- nalen Monitorfuß)) Wenn Sie Schraubenhaken (im Handel erhältlich) verwenden, empfehlen wir Ihnen den Einsatz von ringförmigen und nicht...
  • Página 56: Anschließen Von Geräten

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen von Geräten Bevor Sie Geräte anschließen: Schalten Sie zunächst alle angeschlossenen Geräte aus, und stellen Sie die Verbindungen her. Ausführliche Hinweise entnehmen Sie den Handbüchern zu den einzelnen Geräteeinheiten. Anschlussübersicht LCD-Monitor Computer Videorekorder DVD-Player LCD-Monitor (zweiter Monitor)
  • Página 57: Anschluss Des Lcd-Monitors An Einen Computer

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss eines Computers Wenn Sie Ihren Computer an den LCD-Monitor anschließen, können Sie die Bildschirmanzeige des Computers auf dem Monitor anzeigen. Bei einigen Videokarten wird das Bild möglicherweise nicht richtig angezeigt. Anschluss des LCD-Monitors an einen Computer •...
  • Página 58: Anschluss An Geräte Mit Digitaler Schnittstelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss an Geräte mit digitaler Schnittstelle Sie können Geräte anschließen, die mit einer dem DVI-(Digital Visual Interface-) Standard entsprechenden digitalen Schnittstelle ausgestattet sind. Anschluss des LCD-Monitors an einen Computer mit digitalem Ausgang • An den RGB 1 IN-Anschluss kann auch ein DVI-D-Kabel angeschlossen werden.
  • Página 59: Anschluss Eines Dvd-Players Mit Component-Ausgang

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss eines DVD-Players mit Component-Ausgang Wenn Sie einen DVD-Player an den LCD-Monitor anschließen, können Sie DVD-Filme anzeigen. Weitere Informationen fi nden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem DVD-Player. Anschluss des LCD-Monitors an einen DVD-Player •...
  • Página 60: Anschluss Des Lcd-Monitors An Einen Stereoverstärker

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss eines Stereoverstärkers Sie können einen Stereoverstärker an den LCD-Monitor anschließen. Weitere Informationen fi nden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrem Verstärker. Anschluss des LCD-Monitors an einen Stereoverstärker • Schalten Sie den LCD-Monitor und den Verstärker erst ein, nachdem Sie das Gerät korrekt angeschlossen haben. •...
  • Página 61: Grundlegende Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Grundlegende Bedienung Stromversorgung EIN und AUS Wenn der LCD-Monitor eingeschaltet ist, leuchtet die Betriebsanzeige grün. In ausgeschaltetem Zustand leuchtet sie rot. Sie haben die folgenden drei Möglichkeiten, den Monitor ein- und auszuschalten: 1. Sie drücken den Hauptnetzschalter. HINWEIS: Wenn Sie den LCD-Monitor über den Hauptnetzschalter ausschalten, kann der Monitor nicht über Fernbedienung...
  • Página 62: Verwendung Der Energiesparfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanzeige NORMAL: Anzeige entsprechend dem Seitenverhältnis des Eingangssignals bei PC-Signal oder Anzeige im Verhältnis 4:3 bei DVD/HD- oder VIDEO-Signal. Status FULL (VOLLBILD): Anzeige auf dem gesamten Bildschirm. Stromversorgung EIN Grün DYNAMIC (DYNAMISCH): Bilder des Formats 4:3 werden in Stromversorgung AUS nicht linearer Weise auf Bildschirmgröße gestreckt.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com OSD-Informationen RGB1, 2, 3 RGB2 Videoeingangsmodus 1024 x 768 Information über das 48kHz 60Hz Eingangssignal AUDIO : 1 udioeingangsmodus SIZE : FULL Darstellungsgröße (PICTURE SIZE) DVD/HD DVD/HD Videoeingangsmodus AUDIO : 3 Audioeingangsmodus SIZE : FULL Darstellungsgröße (PICTURE SIZE) VIDEO<S>, VIDEO...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com OSD-Steuerungen (On-Screen-Display) Drücken Sie auf die Taste Taste SET drücken, Taste AUF oder AB bzw. PLUS oder Drücken Sie auf die MENU, um das Hauptmenü um die getroffene MINUS drücken, um die gewünschte Taste MENU oder zu öffnen.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Hauptmenü PICTURE (BILD) BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) Passt die Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms an. Drücken Sie die Taste +, um die Helligkeit zu erhöhen. Drücken Sie die Taste -, um die Helligkeit zu verringern. CONTRAST (KONTRAST) Ändert die Bildhelligkeit im Verhältnis zum Eingangssignal.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Hauptmenü SCREEN (BILDSCHIRM) H POSITION (HORINZONTALE BILDLAGE) Steuert die horizontale Bildposition im Anzeigebereich des LCD. Drücken Sie die Taste +, um das Bild nach rechts zu verschieben. Drücken Sie die Taste -, um das Bild nach links zu verschieben. V POSITION (VERTIKALE BILDLAGE) Steuert die vertikale Bildposition im Anzeigebereich des LCD.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Hauptmenü AUDIO (SOUND) BALANCE Dient zum Einstellen des Lautstärkeverhältnisses L/R. Drücken Sie die Taste +, um den Mittelpunkt des Stereosignals nach rechts zu verschieben. Der Ton wird auf der linken Seite leiser. Drücken Sie die Taste -, um den Mittelpunkt des Stereosignals nach links zu verschieben. TREBLE (HÖHEN) Durch Erhöhen oder Verringern des Werts werden die Höhen verstärkt bzw.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Hauptmenü CONFIGURATION 1 (KONFIGURATION 1) AUTO SETUP (AUTOM. EINRICHTUNG) * : nur INPUT RGB2,3 Drücken Sie die Taste SET, um Bildschirmgröße, horizontale und vertikale Bildposition, Takt, Taktphase, Weiß- und Schwarzwert automatisch einzustellen. Drücken Sie EXIT, um die Option AUTOM. EINRICHTUNG abzubrechen und anschließend zum vorherigen Menü...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Hauptmenü CONFIGURATION 2 (KONFIGURATION 2) OSD TURN OFF (OSD ANZEIGEDAUER) Das OSD-Steuerungsmenü wird ausgeblendet, wenn es nicht mehr verwendet wird. Im Untermenü „OSD Anzeigedauer“ können Sie festlegen, nach welchem Zeitraum das OSD- Steuerungsmenü ausgeblendet wird, wenn der Benutzer keine Taste drückt.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Hauptmenü ADVANCED OPTION (ERWEITERTE EINSTELLUNGEN) INPUT RESOLUTION (EINGANGS-AUFLÖSUNG) * : nur INPUT RGB2,3 Hiermit wird festgelegt, wie das Eingangssignal auf die Timings 1024x768, 1280x768 und 1360x768 reagieren soll. AUTO: Legt die Auflösung automatisch fest. 1024x768: Legt eine Auflösung von 1024x768 fest 1280x768: Legt eine Auflösung von 1280x768 fest 1360x768: Legt eine Auflösung von 1360x768 fest...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com TILING TILING demonstriert mehrere Bildschirme. Diese Funktion ermöglicht es, einen einzigen großen Bildschirm aus bis zu 16 Monitoren zusammenzusetzen. Es können jeweils bis zu 4 Monitore in horizontaler und vertikaler Richtung vorhanden sein. Dazu muss der PC-Ausgang über einen Splitter mit jedem Monitor verbunden werden.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS 1: BILDSCHATTEN Bei Geräten mit LCD-Technologie tritt ein Phänomen auf, das als Bildschatten bekannt ist. Bildschatten sind verbleibende oder sogenannte „Geister“-Bilder, die vom vorhergehenden Bild sichtbar auf dem Bildschirm bleiben. Im Unterschied zu CRT-Monitoren ist der Bildschatten auf LCD-Monitoren nicht dauerhafter Natur, aber die Anzeige von Standbildern über eine längere Zeit sollte vermieden werden.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis 3: „PIP“ und „POP“ Die folgende Tabelle zeigt die Kombinationen der Signaleingange, bei denen die „PIP“- und „POP“-Modi funktionieren. Diese Modi funktionieren jedoch nicht, wenn die Bildschirmgrose „CUSTOM“ (Anwender) oder „REAL“ (Echt) ist. UNTER- RGB1 RGB2...
  • Página 74: Steuern Des Lcd-Monitors Mittels Rs-232C-Steuerung

    All manuals and user guides at all-guides.com Steuern des LCD-Monitors mittels RS-232C-Steuerung Sie können diesen LCD-Monitor steuern, indem Sie einen Computer mit RS-232C-Terminator anschließen. Folgende Funktionen können vom Computer aus gesteuert werden: • Ein- und Ausschalten • Wechseln des Eingangssignals Anschluss LCD-Monitor + PC RS-232C-Kable...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Steuerungsablauf (1) Der Befehl von einem Computer an den LCD-Monitor wird innerhalb von 600 ms gesendet. (2) Der LCD-Monitor sendet 600 ms* nach Empfang und Ausführung eines Codes einen Rückkehrbefehl. Wenn der Befehl nicht korrektempfangen wurde, sendet der LCD-Monitor keinen Rückkehrbefehl.
  • Página 76: Merkmale Und Funktionen

    Der LCD-Monitor kann an jedem Tragarm oder -bügel montiert werden, der dem VESA-Standard entspricht. So können kompat- ible Montagevorrichtungen von Drittanbietern problemlos verwendet werden. MITSUBISHI ELECTRIC empfi ehlt die Verwendung eines Montageadapters, der dem TÜV-GS und/oder dem UL1678-Standard für Nordamerika entspricht.
  • Página 77 HINWEIS: MITSUBISHI ELECTRIC empfi ehlt die Darstellung von bewegten Bildern und die Aktivierung eines Bildschirmschoners auf allen Anzeigegeräten, wenn sich das Bild längere Zeit nicht verändert. Schalten Sie den Monitor aus, wenn Sie ihn nicht verwenden. Bild ist nicht stabil, unscharf oder verschwimmt •...
  • Página 78: Kein Ton

    All manuals and user guides at all-guides.com Kein Ton • Prüfen Sie, ob das Lautsprecherkabel richtig angeschlossen ist. • Prüfen Sie, ob die Stummschaltung aktiviert wurde. • Prüfen Sie, ob für die Lautstärke der niedrigste Wert eingestellt wurde. Fernbedienung ist nicht möglich •...
  • Página 79: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Specifi cations (LDT322V) Produktspezifikationen Analoger Eingang Digitaler Eingang LCD-Modul Separat: 32" / 80,0 cm Pixelabstand: 0,511 mm Auflösung: 1366 x 768 Punkte Farbe: Über 16 Millionen Farben (je nach verwendeter Videokarte)
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Pinbelegung 1) Analoger RGB-Eingang (Mini-D-SUB, 15-polig): R G B 2 Pin-Nr. Bezeichnung Videosignal Rot Videosignal Grün Videosignal Blau Mini-D-SUB, 15-polig DDC-GND Rot-GND Grün-GND Blau-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC V-SYNC DDC-SCL 2) S-VIDEO-Eingang (MINI-DIN, 4-polig): V I D E O <S> Pin-Nr.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Información importante ..........................Español-2 Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado ..............Español-4 Contenido ..............................Español-5 Denominación de las piezas y funciones ..................... Español-6 Panel de control ..........................Español-6 Panel del terminal ........................... Español-7 Mando a distancia inalámbrico .......................
  • Página 82: Declaración De Conformidad

    C-UL: Contiene la marca C-UL y cumple las normas de seguridad canadienses según CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1. Información de la CFC 1. Utilice los cables específi cos que se suministran con el monitor en color LDT322V (BH820) para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión.
  • Página 83: Declaración

    – EN 55024 Declaración del fabricante Su producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado y fabricado con materiales y compo- nentes de alta calidad que pueden ser reciclados y/o reutilizados. Este símbolo signifi ca que el aparato eléctrico y electrónico, las pilas, baterías y los acumuladores, al fi...
  • Página 84: Medidas De Seguridad, Mantenimiento Y Uso Recomendado

    All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL • En caso de emergencia, tire del conector del cable de PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES alimentación si debe desconectar el sistema de la tensión INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL de alimentación.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Su nueva caja de monitor LDT322V debería contener: • Un monitor LCD • Una abrazadera x 2 • Un cable de alimentación (3 m) • Un tornillo para la abrazadera x 2 •...
  • Página 86: Denominación De Las Piezas Y Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Denominación de las piezas y funciones Panel de control Ubicación del botón EXIT INPUT MUTE Botón EXIT Botón de ENCENDIDO ( Enciende y apaga el monitor. Véase también la página 19. Activa el menú OSD cuando no está en funcionamiento. Tiene la misma función que el botón EXIT para pasar al menú...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Panel del terminal Pb/Cb Pr/Cr AC IN AC IN Speaker Speaker AUDIO S-VIDEO DVD/HD RGB3 VIDEO RGB2 RS-232C RGB OUT RGB1 Conector de entrada CA AUDIO OUT Conecta el cable de alimentación que se suministra con el Para emitir la salida de señal de audio desde el conector producto.
  • Página 88: Mando A Distancia Inalámbrico

    All manuals and user guides at all-guides.com Mando a distancia inalámbrico Botón VOLUME UP Aumenta la señal de salida de audio. Botón VOLUME DOWN Reduce la señal de salida de audio. Botón PIP (Picture In Picture: Imagen en Imagen) Botón ON/OFF: PIP-ON/OFF. Véase la página 25. Botón INPUT: seleccione la señal de entrada “imagen en imagen”.
  • Página 89: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento del mando a distancia Manejo del mando a distancia Señale con la parte superior del mando a distancia hacia el No lo exponga a golpes fuertes. sensor de control remoto del monitor LCD mientras pulsa el Evite el contacto del mando a distancia con agua u otros botón.
  • Página 90: Procedimiento De Configuración

    All manuals and user guides at all-guides.com Procedimiento de confi guración 1. Determine la ubicación de la instalación • Coloque las pilas “AAA” de manera que la indicación de los polos + y – de cada pila corresponda a la indicación + PELIGRO: y –...
  • Página 91: Para Evitar El Cambio Del Interruptor Principal De Encendido

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Funcionamiento del equipo externo 12. Para evitar el cambio del interruptor principal de encendido Visualización de la señal en el equipo externo que desee. Para evitar la posibilidad de utilizar el interruptor principal de 7.
  • Página 92: Cuando Se Instala El Ldt322V En Posición Vertical

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Cuando se instala el LDT322V en posición vertical Condiciones El LDT322V puede instalarse en posición vertical bajo las siguientes condiciones. Precaución: La posición vertical es efectiva solamente si se monta en la pared o bajo el el techo.
  • Página 93: Cómo Montar Y Conectar Elementos Opcionales Al Monitor Lcd

    (disponible en el com- ercio) que sea lo sufi cientemente resistente para soportar el peso del monitor. (LDT322V: aprox. 15,7 kg (con los soportes opcionales)) Al utilizar cáncamos (disponibles en el comercio), se reco- mienda utilizar cáncamos cerrados (de tipo anillo), no aquellos...
  • Página 94: Antes De Realizar Las Conexiones

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones Antes de realizar las conexiones: En primer lugar, apague todos los equipos acoplados y realice las conexiones. Consulte el manual del usuario incluido con cada pieza del equipo. Esquema de conexiones eléctricas Monitor LCD Ordenador personal Reproductor de DVD...
  • Página 95: Conexión De Un Ordenador Personal

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de un ordenador personal Si conecta un ordenador al monitor LCD podrá ver la imagen que aparece en la pantalla del ordenador. Algunas tarjetas de vídeo pueden no mostrar la imagen correctamente. Conecte el monitor LCD a un ordenador personal •...
  • Página 96: Conexión A Un Equipo De Interfaz Digital

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión a un equipo de interfaz digital Se pueden establecer conexiones con equipos que tienen una interfaz digital que cumpla el estándar DVI (Digital Visual Interface). Conecte el monitor LCD a un ordenador con salida digital •...
  • Página 97: Conexión De Un Reproductor De Dvd Con Salida Para Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de un reproductor de DVD con salida para componentes Si conecta un reproductor de DVD al monitor LCD, podrá ver en éste las imágenes del DVD. Consulte el manual del usuario del fabricante del DVD para obtener más información. Conecte el monitor LCD a un reproductor de DVD •...
  • Página 98: Conexión De Un Amplifi Cador Estéreo

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de un amplifi cador estéreo Si lo desea, puede conectar un amplifi cador estéreo al monitor LCD. Consulte el manual del usuario del fabricante del amplifi ca- dor para obtener más información. Conecte el monitor LCD a un amplifi...
  • Página 99: Funcionamiento Básico

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento básico Modos Encendido y Apagado El indicador de corriente del monitor LCD se iluminará de color verde cuando esté encendido y de color rojo si está apagado. El monitor se puede encender o apagar utilizando las tres opciones siguientes: 1.
  • Página 100: Indicador De Corriente

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicador de corriente NORMAL: Visualización con relación entre la altura y la an- chura determinada por la señal de entrada procedente del PC o con relación 4:3 determinada por la señal procedente del Estado DVD/HD o VÍDEO.
  • Página 101: Osd De Información

    All manuals and user guides at all-guides.com OSD de información RGB1, 2, 3 RGB2 Modo Entrada de vídeo 1024 x 768 Información de señal de entrada 48kHz 60Hz AUDIO : 1 Modo Entrada de audio SIZE : FULL Modo Tamaño de la imagen DVD/HD DVD/HD Modo Entrada de vídeo...
  • Página 102: Controles Osd (On-Screen-Display: Gestor De Pantalla)

    All manuals and user guides at all-guides.com Controles OSD (On-Screen-Display: gestor de pantalla) Pulse el botón MENU Pulse el botón Pulse los botones ARRIBA o Pulse el botón para abrir el menú SET para decidir ABAJO, y MÁS o MENOS para MENU o EXIT principal.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com Menú principal PICTURE (IMAGEN) BRIGHTNESS (BRILLO) Ajusta el brillo de la imagen global y del fondo. Pulse el botón + para aumentar el brillo. Pulse el botón - para reducir el brillo. CONTRAST (CONTRASTE) Ajusta el brillo de la imagen con respecto a la señal de entrada.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Menú principal SCREEN (PANTALLA) H POSITION (POSICIÓN H) Controla la posición horizontal de la imagen en el área de visualización de la pantalla. Pulse el botón + para mover la pantalla hacia la derecha. Pulse el botón - para mover la pantalla hacia la izquierda.
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Menú principal AUDIO (SOUND) BALANCE Ajuste el balance del volumen der./izq. Pulse el botón + para mover la imagen de sonido estéreo hacia la derecha. El sonido de la parte izquierda es de dimensiones reducidas. Pulse el botón - para mover la imagen de sonido estéreo hacia la izquierda.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Menú principal CONFIGURATION 1 (CONFIGURACIÓN 1) AUTO SETUP (CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA) *: Sólo ENTRADA RGB2/3 Pulse el botón "SET" para ajustar de forma automática el tamaño de la pantalla, la posición horizontal, la posición vertical, el reloj, la fase de reloj y el nivel de blanco y de negro.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com Menú principal CONFIGURATION 2 (CONFIGURACIÓN 2) OSD TURN OFF (ACTIVIDAD OSD) El menú de control de OSD permanecerá encendido mientras se esté utilizando. En el submenú Actividad OSD puede indicar cuánto tiempo debe transcurrir desde que se toca por última vez un botón del menú de control de OSD hasta que éste se desconecta.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com Menú principal ADVANCED OPTION (OPCIÓN AVANZADA) INPUT RESOLUTION (RESOLUCIÓN DE ENTRADA) *: Sólo ENTRADA RGB2/3 Permite seleccionar una señal de entrada inferior a las cadencias 1024 x 768, 1280 x 768 y 1360 x 768. AUTO: Determina la resolución automáticamente.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com TILING TILING muestra varias pantallas. Esta función ofrece una imagen única de gran tamaño utilizando hasta 16 monitores. Puede realizar hasta 4 divisiones de cada H y V. Esto requiere conectar la salida del PC con cada uno de los monitores mediante un distribuidor. MONITORES H: Seleccione un número de divisiones horizontales.
  • Página 110: Para Uso Prolongado De Pantalla Pública

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTA 1: PERSISTENCIA DE LA IMAGEN Tenga en cuenta que la tecnología LCD puede sufrir un fenómeno conocido como persistencia de la imagen. La persistencia de la imagen se produce cuando en la pantalla permanece la "sombra" o el remanente de una imagen. A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de los monitores con pantalla de cristal líquido no es permanente, pero se debe evitar visualizar patrones fi...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA 3: "PIP" y "POP" La siguiente tabla muestra la combinacion de senales de entrada bajo las que funcionan los modos "PIP" y "POP". Sin em- bargo, estos modos no funcionan si el tamano de pantalla es "CUSTOM" (personalizado) o "REAL" (real). RGB1 RGB2 RGB3...
  • Página 112: Control Del Monitor Lcd Mediante Control Remoto Rs-232C

    All manuals and user guides at all-guides.com Control del monitor LCD mediante control remoto RS-232C Este monitor LCD se puede controlar mediante una conexión a un ordenador personal con un terminal RS-232C. Las funciones que se pueden controlar mediante un ordenador personal son las siguientes: •...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Secuencia de control (1) El comando de un ordenador al monitor LCD se enviará dentro de un tiempo máximo de 600 ms. (2) El monitor LCD enviará un comando de retorno 600 ms* después de recibir y ejecutar un código. Si el comando no se recibe correctamente, el monitor LCD no enviará...
  • Página 114: Características

    Permite a los usuarios conectar su monitor LCD a cualquier brazo o escuadra de montaje supletorio estándar VESA. Permite montar el monitor en una pared o un brazo utilizando un dispositivo articulado. MITSUBISHI ELECTRIC recomienda utilizar una interfaz de montaje que cumpla con la norma TÜV-GS o la norma UL1678 en Norteamérica.
  • Página 115: Solución De Problemas

    Asegúrese de que el ordenador no se encuentra en el modo de ahorro de energía (toque el teclado o el ratón). El LED ROJO del monitor parpadea • Si se ha producido un fallo, póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado de MITSUBISHI ELECTRIC más próximo. El tamaño de la imagen de la pantalla no está ajustado correctamente •...
  • Página 116: Los Altavoces No Reproducen El Sonido

    All manuals and user guides at all-guides.com Los altavoces no reproducen el sonido • Compruebe que el cable del altavoz está conectado correctamente. • Compruebe si está activada la función Silencio. • Compruebe si el volumen está al mínimo. El mando a distancia no funciona •...
  • Página 117: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especifi caciones Especifi caciones (LDT322V) Especificaciones del producto Entrada analogica Entrada digital Modulo LCD Diagonal: 32" / 80,0 cm Tamano de pixel: 0,511 mm Resolucion: 1366 x 768 puntos Color: Mas de 16 millones de colores (en funcion de la tarjeta de video utilizada)
  • Página 118: Asignación De Pin

    All manuals and user guides at all-guides.com Asignación de PIN 1) Entrada RGB analógico (Mini D-sub de 15 clavijas): R G B 2 Nº clavijas Nombre Señal de vídeo roja Señal de vídeo verde Señal de vídeo azul Mini D-sub de 15 clavijas GND DDC GND roja GND verde...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Index Informations importantes ..........................Français-2 Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation ..............Français-4 Sommaire ..............................Français-5 Noms et fonctions des pièces ........................Français-6 Panneau de commande ........................Français-6 Panneau des connexions ....................... Français-7 Télécommande sans-fi...
  • Página 120 N° 60950-1. Informations de la FCC 1. Utiliser les câbles spécifi és joints avec le moniteur couleur LDT322V (BH820) pour ne pas interférer avec la réception de radio ou télévision. (1) Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer la conformité FCC.
  • Página 121: Déclaration Du Constructeur

    – EN 55024 Déclaration du constructeur Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole signifi e que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumula- teurs, à...
  • Página 122: Consignes De Sécurité, D'entretien, Et Conseils D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ • La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal de débrancher le système de l’alimentation électrique. RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE Le moniteur doit être installé...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire La bîte* de votre nouveau moniteur LDT322V doit contenir les éléments suivants: • Moniteur LCD • Serre-fi ls x 2 • Cordon d’alimentation (3 m) • Vis pour serre-fi ls x 2 •...
  • Página 124: Noms Et Fonctions Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com Noms et fonctions des pièces Panneau de commande Emplacement du bouton EXIT INPUT MUTE Bouton EXIT Bouton d’alimentation ( Allume et éteint l’appareil. Voir également page 19. Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé. Joue dans le menu OSD le rôle de bouton EXIT pour revenir Bouton MUTE au menu précédent.
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com Panneau des connexions Pb/Cb Pr/Cr AC IN AC IN Speaker Speaker AUDIO S-VIDEO DVD/HD RGB3 VIDEO RGB OUT RGB2 RS-232C RGB1 Prise CA IN AUDIO OUT Se connecte au cordon d’alimentation fourni avec le moniteur. Pour émettre le signal audio à...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande sans-fi l Bouton VOLUME UP Augmente le niveau de la sortie sonore. Bouton VOLUME DOWN Diminue le niveau de la sortie sonore. Bouton PIP (Picture In Picture) Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt): PIP-ON/OFF. Voir page 25. Bouton INPUT: Sélectionner le signal “image dans l’image”.
  • Página 127: Distance D'utilisation De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Distance d’utilisation de la télécommande Manipulation de la télécommande Pointez pendant le réglage des boutons le haut de la télécom- Evitez de soumettre la télécommande à des chocs violents. mande en direction du capteur à distance du moniteur. Evitez d’asperger la télécommande avec de l’eau ou Utilisez la télécommande à...
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Choix de l’emplacement du moniteur ATTENTION: Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites ATTENTION: ou un éclatement. NE TENTEZ PAS D’EFFECTUER VOUS-MÊME L’INSTALLA- Respectez particulièrement les consignes suivantes: TION DU MONITEUR •...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Mise sous tension tous les matériels 12. Pour éviter le changement de l’inter- externes connectés au moniteur rupteur principal d’alimentation Lorsque vous connectez le moniteur à un ordinateur, allumez Pour empêcher l’utilisation de l’interrupteur principal ce dernier en premier.
  • Página 130 13. Quand le moniteur LDT322V est installé en position portrait Conditions LDT322V peut être installé en position portrait, mais les conditions suivantes doivent être respectées. Mise en garde: La position portrait est effi cace seulement lorsque si le moniteur est fi xé au mur ou au plafond.
  • Página 131: Comment Monter Et Brancher Des Accessoires Au Moniteur

    à un pilier à l’aide d’un fi l (disponible dans le com- merce) suffi samment résistant pour supporter le poids du moniteur. (LDT322V: environ 15,7 kg (avec les supports dis- ponibles en option)) Lorsque vous utilisez des crochets (disponibles dans le com- merce), il est recommandé...
  • Página 132: Avant D'effectuer Les Branchements

    All manuals and user guides at all-guides.com Connexions Avant d’effectuer les branchements: Tout d’abord, mettez hors tension tous les périphériques reliés et effectuez les connexions. Consultez le guide utilisateur fourni avec chaque périphérique. Schéma de câblage Moniteur Micro-ordinateur Magnétoscope Micro-ordinateur Lecteur de DVD Moniteur (second moniteur) Matériel avec interface...
  • Página 133: Connexion Du Moniteur À Un Pc

    All manuals and user guides at all-guides.com Connexion à un PC La connexion d’un PC à votre moniteur vous permettra d’affi cher l’image présente sur l’écran de votre micro-ordinateur. Il est possible que certaines cartes vidéo n’affi chent pas correctement une image. Connexion du moniteur à...
  • Página 134: Connexions Avec Du Matériel À Interface Numérique

    All manuals and user guides at all-guides.com Connexions avec du matériel à interface numérique Il est possible d’établir des connexions avec du matériel équipé d’une interface numérique compatible DVI (Digital Visual Interface). Connexion du moniteur à un ordinateur équipé d’une sortie numérique •...
  • Página 135: Connexion Du Moniteur À Un Lecteur De Dvd

    All manuals and user guides at all-guides.com Connexion d’un lecteur de DVD avec la prise de sortie composant La connexion au moniteur d’un lecteur de DVD vous permettra d’affi cher la vidéo de vos DVD. Consultez la documentation de votre lecteur de DVD. Connexion du moniteur à...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion d’un amplifi cateur stéréo Vous pouvez connecter un amplifi cateur stéréo au moniteur. Consultez la documentation de votre ampli. Connexion du moniteur à un amplifi cateur stéréo • Ne mettez le moniteur et l’amplifi cateur sous tension qu’après avoir effectué tous les branchements. •...
  • Página 137: Opération De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Opération de base Modes MARCHE et ARRÊT L’indicateur d’alimentation du moniteur passe au vert lorsque ce dernier est sous tension, et au rouge lorsque le moniteur est en mode ARRÊT. Il existe trois manières d’allumer et d’éteindre le moniteur: 1.
  • Página 138: Indicateur D'alimentation

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur d’alimentation NORMAL: Affi chage par le rapport de format du signal entré sur signal PC ou affi chage en rapport de format 4:3 sur signal DVD/HD ou VIDEO. Statut Vert Position MARCHE FULL (PLEIN): Affi...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com Informations OSD (On-Screen Display - Gestionnaire à l’écran) RVB1, 2, 3 RGB2 Mode entrée vidéo 1024 x 768 Informations signal en entrée 48kHz 60Hz AUDIO : 1 Mode entrée audio SIZE : FULL Mode Taille image DVD/HD DVD/HD...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com Commandes OSD (On-Screen-Display) Pressez le bouton MENU Appuyez sur le Appuyez sur les boutons HAUT Pressez le bouton pour ouvrir le menu principal. bouton SET (fixer) ou BAS, et PLUS ou MOINS MENU ou EXIT pour Appuyez sur les boutons pour faire votre pour sélectionner la fonction ou...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal PICTURE (IMAGE) BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) Règle la luminosité globale de l'image et du fond de l’écran. Appuyez sur le bouton + pour augmenter la luminosité. Appuyez sur le bouton - pour diminuer la luminosité. CONTRAST (CONTRASTE) Règle la luminosité...
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal SCREEN (ÉCRAN) H POSITION (POSITION H.) Contrôle la position horizontale de l'image dans la zone d'affichage du LCD. Appuyez sur le bouton + pour déplacer l’écran vers la droite. Appuyez sur le bouton - pour déplacer l’écran vers la gauche. V POSITION (POSITION V.) Contrôle la position verticale de l'image dans la zone d'affichage du LCD.
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal AUDIO BALANCE Réglez la balance du volume L/R (G/D). Appuyez sur le bouton + pour déplacer le curseur du son stéréo vers la droite. Le son provenant du côté gauche sera faible. Appuyez sur le bouton - pour déplacer le curseur du son stéréo vers la gauche.
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal CONFIGURATION 1 AUTO SETUP (INSTALLATION AUTO.) * : ENTRÉE RGB2,3 uniquement Appuyez sur le bouton SET (Définir) pour régler automatiquement la taille, la position horizontale, la position verticale, l'fhorloge, la phase horloge, le niveau de blanc et le niveau de noir de l’écran. Appuyez sur le bouton EXIT (Quitter) pour annuler l’exécution de la fonction AUTO SETUP (Conf.
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal CONFIGURATION 2 OSD TURN OFF (EXTINCTION DE L'OSD) Le menu des commandes OSD reste à l’écran aussi longtemps qu'il est utilisé. Dans le sous-menu Extinction OSD, vous pouvez choisir la durée d'attente du moniteur entre la dernière pression de touche et l'extinction du menu des commandes OSD.
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal ADVANCED OPTION (OPTION AVANCÉE) INPUT RESOLUTION (RÉSOLUTION EN ENTRÉE) * : ENTRÉE RGB2,3 uniquement Sélectionne le signal d’entrée en fonction des valeurs 1024x768, 1280x768 et 1360x768. AUTO: Détermine automatiquement la résolution. 1024x768: Détermine la résolution 1024x768 1280x768: Détermine la résolution 1280x768 1360x768: Détermine la résolution 1360x768...
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com TILING (MOSAïQUE) La matrice mosaïque utilise plusieurs écrans. Cette fonction fournit un grand écran unique à l'aide 16 moniteurs maximum. 4 moniteurs pourront être affectés à l'affichage horizontal et 5 à l'affichage vertical. Ceci signifie que vous devez relier la sortie PC à...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE 1: IMAGE PERSISTENCE (Persistance de l’image) Il est possible que la technologie LCD subisse le phénomène Persistance de l’image. La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle ou “fantôme” d’une image précédemment affi chée reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à...
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE 3: “PIP” et “POP” Le tableau suivant montre la combinaison d'entrées de signal avec laquelle les modes “PIP” (IDI) et “POP” (IHI) fonctionnent. Cependant, ces modes ne fonctionnent pas lorsque le format d'écran est “CUSTOM” (Au choix) ou “REAL” (Vrai). AUXILIAIRE RGB1 RGB2...
  • Página 150: Contrôle À Distance Du Moniteur Via Une Interface Rs-232C

    All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C Il est possible de contrôler ce moniteur LCD en lui connectant un PC doté d’une connexion RS-232C. Les fonctions pouvant être contrôlées par un PC sont: •...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Séquence de contrôle (1) La commande sera envoyée d’un ordinateur au moniteur LCD dans les 600 ms. (2) Le moniteur LCD retournera une commande 600 ms* après avoir reçu et exécuté un code. En cas de mauvaise réception de la commande, le moniteur LCD n’émettra pas de commande de retour.
  • Página 152 Permet aux utilisateurs de fi xer leur moniteur LCD sur tout support ou bras de montage à la norme VESA. Vous pouvez monter le moniteur sur un mur ou sur un bras en utilisant tout dispositif tiers compatible. MITSUBISHI ELECTRIC recommande l’utilisation d’une interface de montage en conformité...
  • Página 153: Résolution Des Problèmes

    être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. REMARQUE: Comme pour tous les équipements d’affi chage personnels, MITSUBISHI ELECTRIC recommande d’affi cher des images animées et d’utiliser à intervalles réguliers un économiseur d’écran animé chaque fois que l'écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Página 154: Bruit De Bandes

    All manuals and user guides at all-guides.com Pas de son • Vérifi ez que le câble des haut-parleurs est correctement branché. • Vérifi er que la sourdine n’est pas activée. • Vérifi ez que le volume n’est pas réglé au minimum. La télécommande ne répond pas •...
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifi cations Spécifi cations (LDT322V) Spécifications du produit Entree analogique Entree numerique Module LCD Diagonale: 32" / 80,0 cm Pas: 0,511 mm Resolution: 1366 x 768 points Couleur: Plus de 16 millions de couleurs (en fonction de la carte vide utilisee)
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com Brochage 1) Entrée RVB analogique (Mini D-Sub 15 broches): R, V, B 2 N° broche Signal vidéo rouge Signal vidéo vert Signal vidéo bleu Mini D-sub 15 broches DDC-GND Rouge-GND Vert-GND Bleu-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC...
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Informazioni importanti ..........................Italiano-2 Precauzioni di sicurezza, manutenzione e raccomandazioni per l’uso ............Italiano-4 Contenuto ..............................Italiano-5 Nome delle parti e delle funzioni ........................Italiano-6 Pannello di controllo ........................Italiano-6 Pannello posteriore ......................... Italiano-7 Telecomando ..........................
  • Página 158: Dichiarazione Di Conformita

    Informazioni FCC 1. Utilizzare i cavi specifi ci forniti con il monitor a colori LDT322V (BH820) al fi ne di non interferire con ricezioni radiotelevisive. (1) Utilizzare il cavo di alimentazione fornito in dotazione o simili per garantire conformita con FCC.
  • Página 159: Dichiarazione Del Costruttore

    Tokyo 100-8310, Giappone Dichiarazione del Costruttore Questo prodotto MITSUBISHI ELECTRIC è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e/o riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che i prodotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumula- tori, devono essere smaltiti separatamente dai rifi...
  • Página 160: Precauzioni Di Sicurezza, Manutenzione E Raccomandazioni Per L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni di sicurezza, manutenzione e raccomandazioni per l’uso PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI • Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo princi- ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DEL pale per scollegare il sistema dalla rete di alimentazione. Il MONITOR A COLORI MULTISYNC: monitor deve essere posto vicino ad una presa di alimen- tazione facilmente accessibile.
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto La confezione del nuovo monitor LDT322V deve contenere le sequenti parti: • Il monitor LCD • 2 morsetti • Cavo di alimentazione (3 m) • Vite per Morsetto x 2 • Cavo di segnale video (4 m) •...
  • Página 162: Nome Delle Parti E Delle Funzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com Nome delle parti e delle funzioni Pannello di controllo Posizione pulsanti EXIT INPUT MUTE Pulsante EXIT Pulsante di ACCENSIONE ( Accende e spegne il monitor. Consultare inoltre pagina Attiva il menu OSD quando il menu OSD è disattivato. Agisce come pulsante EXIT per spostarsi al menu precedente con il menu OSD.
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com Pannello posteriiore Pb/Cb Pr/Cr AC IN AC IN Speaker Speaker AUDIO S-VIDEO DVD/HD RGB3 VIDEO RGB2 RS-232C RGB OUT RGB1 Connettore AC IN AUDIO OUT Collega il cavo di alimentazione fornito. Per l'uscita del segnale audio dalla presa AUDIO IN 1,2 e 3. RGB 1 IN (DVI-D) CONNETTORE IN/OUT Per immettere segnali RGB digitali dal computer.
  • Página 164: Telecomando

    All manuals and user guides at all-guides.com Telecomando Pulsante VOLUME UP Aumenta il livello di uscita audio. Pulsante VOLUME DOWN Diminuisce il livello di uscita audio. Pulsante PIP (immagine nell’immagine) Pulsante ON/OFF: PIP-ON/OFF. Consultare pagina 25. Pulsante INPUT: Seleziona il segnale in ingresso “immagine nell’immagine”.
  • Página 165: Campo Operativo Per Il Telecomando

    All manuals and user guides at all-guides.com Campo operativo per il telecomando Precauzioni d’uso per il telecomando Puntare la parte superiore del telecomando verso il sensore Non sottoporlo a urti violenti. remoto del monitor LCD quando si utilizzano i pulsanti. Impedire che il telecomando venga bagnato da acqua o Utilizzare il telecomando ad una distanza di circa 7 m.
  • Página 166: Procedura Di Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Procedura di installazione 1. Determinare la posizione di installazi- • Mettere le batterie “AAA” in modo che i segni + e - di ogni batteria corrispondano ai segni + e - dello scompartimen- to della batteria.
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Regolazione del suono 12. Come evitare che l’interruttore prin- cipale di alimentazione venga modifi - Se necessario regolare il volume. cato 8. Regolazione della schermata (consul- Per evitare di utilizzare l’nterruttore principale di alimentazi- tare le pagine 23-31) one, collegare l’interruttore principale, fornito come accesso- Se necessario regolare la posizione o la distorsione della...
  • Página 168 13. Se il monitor LDT322V viene installato in posizione verticale Condizioni È possibile installare il monitor LDT322V in posizione verticale, ma è necessario attenersi alle seguenti condizioni. Attenzione: L’installazione in posizione verticale è effi cace solo quando il monitor viene montato su una parete o sul soffi tto.
  • Página 169: Montaggio E Collegamento Delle Opzioni Al Monitor Lcd

    (disponibile in commercio) suffi cientemente forte da supportare il peso del monitor. (LDT322V: circa 15,7 kg (con il supporto facoltativo)) Quando si utilizzano ganci a vite (disponibili in commercio), sono consigliati ganci a vite ad anello e non ganci a vite a forma di C (con apertura).
  • Página 170: Schema Di Collegamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Connessioni Prima di effettuare le connessioni: * Per prima cosa spegnere tutte le apparecchiature collegate ed effettuare i collegamenti. * Vedere il manuale utente fornito con ogni singolo componente dell’apparecchiatura. Schema di collegamento Monitor LCD Compatibile con PC o IBM Lettore DVD...
  • Página 171: Collegamento Del Monitor Lcd Al Pc

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento a un PC Se si collega il computer al monitor LCD e possibile visualizzare le immagini delle schermate del computer. Alcune schede video potrebbero non essere in grado di visualizzare correttamente un’immagine. Collegamento del monitor LCD al PC •...
  • Página 172: Collegamento Del Monitor Lcd Con Un Computer Con Uscita Digitale

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento del monitor LCD con un computer con uscita digitale È possibile effettuare collegamenti con apparecchiature equipaggiate con interfaccia digitale conforme con lo standard DVI (Digital Visual Interface). Collegamento del monitor LCD con un computer con uscita digitale •...
  • Página 173: Collegamento Del Monitor Lcd Al Lettore Dvd

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento di un lettore DVD Se si collega il lettore DVD con il monitor LCD è possibile visualizzare i video DVD. Consultare il Manuale utente del lettore DVD per ulteriori informazioni. Collegamento del monitor LCD al lettore DVD •...
  • Página 174: Collegamento Del Monitor Lcd All'amplifi Catore Stereo

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento ad un amplifi catore stereo È possibile collegare un amplifi catore stereo al monitor LCD. Consultare il Manuale utente dell’amplifi catore per ulteriori informazioni. Collegamento del monitor LCD all’amplifi catore Stereo • Accendere il monitor LCD e l’amplifi...
  • Página 175: Operazioni Di Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni di base Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO La spia di alimentazione diventa verde quando il monitor LCD viene acceso e rossa quando viene spento. Il monitor puà essere acceso o spento utilizzando le seguenti tre opzioni: 1.
  • Página 176: Spia Alimentazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Spia alimentazione NORMAL (NORMALE): Visualizzazione con aspect ratio del segnale introdotto dal PC, oppure visualizzazione in aspect ratio 4:3 con segnale VIDEO o DVD/HD Stato FULL (INTERO): Visualizzazione a schermo intero Alimentazione ON Verde DYNAMIC (DINAMICO): Espansione fi...
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni OSD RGB1, 2, 3 RGB2 Modalità di ingresso video 1024 x 768 Informazioni sul segnale 48kHz 60Hz d’ingresso AUDIO : 1 Modalità di ingresso audio SIZE : FULL Modalità di dimensione dell’immagine DVD/HD DVD/HD Modalità...
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com Controlli OSD (On Screen-Display) Premere il pulsante MENU Premere il Premere il pulsante FRECCIA IN Premere il pulsante per aprire il menu principale. pulsante SET per ALTO o FRECCIA IN BASSO e il MENU o EXIT per Premere il pulsante confermare...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principale PICTURE (IMMAGINE) BRIGHTNESS (LUMINOSITA) Regola la luminosità dell'immagine e dello schermo. Premere il pulsante + per aumentare la luminosità. Premere il pulsante - per diminuire la luminosità. CONTRAST (CONTRASTO) Regola la luminosità dell'immagine in relazione al segnale di ingresso. Premere il pulsante + per aumentare il contrasto.
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principale SCREEN (SCHERMO) H POSITION (POSIZIONE H) Controlla la posizione orizzontale dell'immagine entro l'area di visualizzazione dell'LCD. Premere il pulsante + per spostare lo schermo verso destra. Premere il pulsante - per spostare lo schermo verso sinistra. V POSITION (POSIZIONE V) Controlla la posizione verticale dell'immagine entro l'area di visualizzazione dell'LCD.
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principale AUDIO BALANCE (BILANCIAMENTO) Regola il bilanciamento del volume sin/des. Premere il pulsante + per spostare l'immagine sonora stereo a destra. Il suono del lato sinistro diminuisce. Premere il pulsante - per spostare l'immagine sonora stereo a sinistra. TREBLE (ALTI) Per accentuare o ridurre i suoni ad alta frequenza.
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principale CONFIGURATION 1 (CONFIGURAZIONE 1) AUTO SETUP (SETUP AUTOMATICO) * : Solo INGRESSO RGB2/3 Premere il pulsante "SET" per regolare automaticamente dimensione schermata, posizione orizzontale, posizione verticale, clock, fase di clock, livello di bianco e livello di nero. Premere il pulsante "EXIT"...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principale CONFIGURATION 2 (CONFIGURAZIONE 2) OSD TURN OFF (TEMPO DI SPEGN. OSD) Il menu di controllo OSD rimarrà visualizzato finché è in uso. Nel sottomenu di Tempo di spegn. OSD, è possibile selezionare l'ntervallo di tempo passato il quale, nel caso non venga premuto nessun tasto, scompare il menu OSD.
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com Menu principale ADVANCED OPTION (OPZIONE AVANZATA) INPUT RESOLUTION (RISOLUZIONE D'INGRESSO) * : Solo INGRESSO RGB2,3 Seleziona i segnali d' ingresso in base alle seguenti temporizzazioni, 1024x768, 1280x768 e 1360x768. AUTO: Determina automaticamente la risoluzione. 1024x768: Determina la risoluzione come 1024x768 1280x768: Determina la risoluzione come 1280x768 1360x768: Determina la risoluzione come 1360x768...
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com TILING (AFFIANCAMENTO) L'AFFIANCAMENTO consente di creare molte schermate. Questa funzione crea una sola grande schermata usando fino a 16 monitor ed è in grado di dividerla fino a 4 parti, sia in verticale che in orizzontale. Per fare ciò...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA 1: PERSISTENZA DELL'IMMAGINE Tenere presente che la tecnologia LCD può provocare un fenomeno noto come persistenza dell'immagine. La persistenza dell'immagine si verifi ca quando un'immagine residua o "fantasma" di un'immagine precedente rimane visibile sullo scher- mo.
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA 3: "PIP" e "POP" La seguente tabella indica la combinazione di ingressi di segnali con i quali operano le modalita "PIP" e "POP". Tali modalita non funzionano tuttavia quando le dimensioni schermo sono "CUSTOM" (PROPRIA) o "REAL" (REALE). SECONDARIO RGB1 RGB2...
  • Página 188: Controllo Del Monitor Lcd Attraverso Il Controllo Remoto Rs-232C

    All manuals and user guides at all-guides.com Controllo del monitor LCD attraverso il controllo remoto RS-232C Questo monitor LCD può essere controllato collegando un personal computer con un terminale RS-232C. Le funzioni che possono essere controllate da un personal computer sono: •...
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Sequenza di controllo (1) Il comando lanciato da un computer al monitor LCD viene inviato entro 600 ms. (2) Il monitor LCD invia un comando di ritorno 600 ms* dopo averlo ricevuto e codifi cato. Se il comando non viene ricevuto in modo corretto, il monitor LCD non invia il comando di ritorno.
  • Página 190: Caratteristiche

    All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche Ingombro ridotto: Rappresenta la soluzione ideale per ambienti che richiedono alta qualità dell'immagine ma con limitazioni di dimensione e peso. Le dimensioni ridotte e la leggerezza del monitor ne permettono un facile trasporto da un luogo all'altro. Sistemi di controllo del colore: Permette la regolazione dei colori dello schermo e la personalizzazione della precisione dei colori per diversi standard.
  • Página 191: Risoluzione Dei Problemi

    Assicurarsi che il computer non sia in modo risparmio energetico (toccare la tastiera o il mouse). Il LED ROSSO sul monitor lampeggia • E possibile che si sia verifi cato un errore: contattare il centro di assistenza autorizzato MITSUBISHI ELECTRIC più vicino. La dimensione dell'immagine visualizzata non è corretta •...
  • Página 192: Nessun Suono

    All manuals and user guides at all-guides.com Nessun suono • Verifi care che il cavo dell'altoparlante sia opportunamente collegato. • Verifi care se il tasto Mute è attivato. • Verifi care se il volume è impostato sul minimo. Il telecomando non funziona •...
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com Specifi che Specifi che (LDT322V) Specifiche del prodotto Ingresso analogico Ingresso digitale Modulo LCD Diagonale: 32"/80,0 cm Passo pixel: 0,511 mm Risoluzione: 1366 x 768 punti Colore: Oltre 16 milioni di colori (a seconda della scheda video utilizzata)
  • Página 194: Assegnazione Spinotti

    All manuals and user guides at all-guides.com Assegnazione spinotti 1) Input RGB analogico (MINI D-SUB 15P): R G B 2 N. Pin Nome Segnale video rosso (Red) Segnale video verde (Green) Segnale video blu (Blue) MINI D-SUB 15P DDC-GND Red-GND Green-GND Blue-GND +5V (DDC)
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com Index Belangrijke informatie ........................... Nederlands-2 Veiligheidsmaatregelen, onderhoud en aanbevolen gebruik ............... Nederlands-4 Inhoud ................................ Nederlands-5 Namen en functies van onderdelen ......................Nederlands-6 Bedieningspaneel ........................... Nederlands-6 Terminalpaneel ..........................Nederlands-7 Draadloze afstandsbediening ....................... Nederlands-8 Bereik van de afstandsbediening ....................Nederlands-9 Omgaan met de afstandsbediening ....................
  • Página 196: Belangrijke Informatie

    C-UL: dit apparaat is voorzien van het C-UL keurmerk en voldoet aan de Canadese veiligheidsvoorschriften conform CAN/CSA C22.2 nr. 60950-1. FCC-informatie 1. Gebruik de opgegeven aangesloten kabels voor de LDT322V (BH820)-kleurenmonitor om geen radio- en tv-storing te vero- orzaken. (1) Gebruik de meegeleverde voedingskabel of een equivalente kabel die voldoet aan de FCC-voorschriften.
  • Página 197 – EN 55024 Tokyo 100-8310, Japan Kennisgeving van de fabrikant Mitsubishi Electric producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit eerste kwaliteit materialen. De onderdelen kunnen worden gerecycled en/of worden hergebruikt. Het symbool betekent dat de elektrische en elektronische onderdelen, batterijen en accu’s op het einde van de gebruiksduur gescheiden van het huishoudelijk afval moeten worden ingezameld.
  • Página 198: Veiligheidsmaatregelen, Onderhoud En Aanbevolen Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen, onderhoud en aanbevolen gebruik VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE EN • U kunt het beste de monitor van de stroombron losk- HET GEBRUIK VAN DE LCD- KLEURENMONITOR IS HET BE- oppelen door de stekker van de voedingskabel uit het LANGRIJK DAT U DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOLGT: stopcontact te nemen.
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud De doos* van uw nieuwe LDT322V-monitor bevat de volgende onderdelen: • LCD-monitor met voet • Klem x 2 • Snoer (3 m) voor gebruik • Schroef voor klem x 2 • Beeldsignaalkabel — (4 m) •...
  • Página 200: Namen En Functies Van Onderdelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Namen en functies van onderdelen Bedieningspaneel Plaats van de knop EXIT INPUT MUTE Knop EXIT (Afsluiten) Aan/uit-knop ( Hiermee schakelt u de stroom in of uit. Zie ook pagina 19. Hiermee activeert u het OSD-menu als het OSD-menu uitge- schakeld is.
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com Terminalpaneel Pb/Cb Pr/Cr AC IN AC IN Speaker Speaker AUDIO S-VIDEO DVD/HD RGB3 VIDEO RS-232C RGB OUT RGB2 RGB1 AC IN-connector AUDIO OUT Deze connector zorgt voor de verbinding met de meege- Voor de uitvoer van het geluidssignaal via de aansluiting AU- leverde voedingskabel.
  • Página 202: Draadloze Afstandsbediening

    All manuals and user guides at all-guides.com Draadloze afstandsbediening Knop VOLUME DOWN (Volume omlaag) Hiermee verlaagt u het niveau van het uitgaande geluid. Knop PIP (Picture In Picture) (Beeld in beeld) AAN/UIT-schakelaar: PIP, -ON/OFF. Zie pagina 25. Knop INPUT (Invoer): selecteer hiermee het “picture in pic- ture”-ingangssignaal.
  • Página 203: Bereik Van De Afstandsbediening

    All manuals and user guides at all-guides.com Bereik van de afstandsbediening Omgaan met de afstandsbediening Richt bij het indrukken van een knop de bovenkant van de De afstandsbediening mag niet onderhevig worden afstandsbediening op de sensor voor de afstandsbediening gesteld aan hevige schokken. op de LCD-monitor.
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com Installatieprocedure 1. De installatielocatie bepalen LET OP!: Als u de batterijen niet op de juiste manier gebruikt, kan dit LET OP!: leiden tot lekkages of barsten. PROBEER DE LCD-MONITOR NIET ZELF TE INSTALLEREN. Neem met name de volgende punten in acht.
  • Página 205: Voorkomen Dat De Hoofdschakelaar Wordt Omgezet

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. De aangesloten externe apparatuur 12. Voorkomen dat de hoofdschakelaar bedienen wordt omgezet U kunt het signaal desgewenst laten weereven op externe ap- Als u wilt voorkomen dat de hoofdschakelaar wordt omgezet, paratuur. kunt u het klepje voor de hoofdschakelaar aanbrengen.
  • Página 206 13. Als de LDT322V wordt geplaatst in de staande beeldrichting Voorwaarden De LDT322V kan in de staande beeldrichting worden geplaatst, maar u dient rekening te houden met het volgende. Let op!: De staande beeldrichting is alleen doeltreffend bij wand- of plafondbevestiging.
  • Página 207: Om Te Voorkomen Dat De Monitor Kan Omvallen

    Bevestig de monitor zoals de afbeelding laat zien en met behulp van een (los verkrijgbare) kabel aan een stevige muur of pilaar die sterk genoeg is om het gewicht van de monitor te kunnen dragen. (LDT322V: ca. 15,7 kg (met de optionele voetjes)) Wanneer u (los verkrijgbare) draadschroefhaken gebruikt, is het raadzaam om het type met een oog in plaats van het C-vormige type (met een opening) te gebruiken.
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluitingen Voordat u aansluitingen tot stand brengt: Schakel eerst de stroomtoevoer naar alle aangesloten apparatuur uit en breng de benodigde verbindingen aan. Raadpleeg de handleidingen van de betrokken externe apparaten. Bedradingsschema LCD-monitor Personal computer Videorecorder DVD-speler LCD-monitor (tweede monitor)
  • Página 209: De Lcd-Monitor Aansluiten Op Een Personal Computer

    All manuals and user guides at all-guides.com Een personal computer aansluiten Als u uw computer aansluit op de LCD-monitor, kunt u het beeld van de computer weergeven. Sommige videokaarten geven het beeld mogelijk niet correct weer. De LCD-monitor aansluiten op een personal computer •...
  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com Verbindingen met apparatuur met een digitale interface U kunt verbindingen tot stand brengen met apparaten die zijn uitgerust met een digitale interface die voldoet aan de DVI-norm (Digital Visual Interface). De LCD-monitor aansluiten op een computer met digitale uitvoer •...
  • Página 211: De Lcd-Monitor Aansluiten Op Een Dvd-Speler

    All manuals and user guides at all-guides.com Een DVD-speler aansluiten met externe component Als u uw DVD-speler aansluit op de LCD-monitor, kunt u het beeld van de DVD-speler weergeven. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de DVD-speler voor meer informatie. De LCD-monitor aansluiten op een DVD-speler •...
  • Página 212: De Lcd-Monitor Aansluiten Op Een Hifi -Versterker

    All manuals and user guides at all-guides.com Een hifi -versterker aansluiten U kunt uw hifi -versterker aansluiten op de LCD-monitor. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de versterker voor meer infor- matie. De LCD-monitor aansluiten op een hifi -versterker • Zet de LCD-monitor en de versterker pas aan nadat alle verbindingen tot stand zijn gebracht. •...
  • Página 213: Basisbediening

    All manuals and user guides at all-guides.com Basisbediening Modus AAN en modus UIT De stroomindicator van de LCD-monitor wordt groen wanneer de monitor aan is en rood wanneer de monitor uit is. De monitor kan op de volgende drie manieren worden in- of uitgeschakeld: 1.
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com Stroomindicator NORMAL: Weergeven in overeenstemming met signaalver- houding PC of weergeven in verhouding 4:3 met DVD/HD- of videosignaal. Status FULL: Over het hele scherm weergeven. Ingeschakeld Groen DYNAMIC: Vergroot beelden van 4:3 op non-lineaire wijze Uitgeschakeld Rood totdat deze beeldvullend zijn.
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com OSD-gegevens RGB1, 2, 3 RGB2 Beeldingangsmodus 1024 x 768 Ingangssignaalinformatie 48kHz 60Hz AUDIO : 1 Geluidsingangsmodus SIZE : FULL Beeldformaatmodus DVD/HD DVD/HD Beeldingangsmodus AUDIO : 3 Geluidsingangsmodus SIZE : FULL Beeldformaatmodus VIDEO<S>, VIDEO VIDEO<S>...
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com OSD-besturingselementen (On-Screen-Display) Druk op de knop MENU (Menu) Druk op de knop SET Druk op OMHOOG of OMLAAG Druk op de knop MENU om het hoofdmenu te openen. (Instellen) om uw en op de PLUS- of MINUS-knop om (Menu) of EXIT Druk op de OMHOOG- of keuze te bevestigen.
  • Página 217: Hoofdmenu

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdmenu PICTURE (BEELD) BRIGHTNESS (Helderheid) Hiermee stelt u de algemene helderheid van het beeld en de achtergrond op het scherm in. Druk op de '+'-knop om de helderheid te verhogen. Druk op de '–'-knop om de helderheid te verlagen. CONTRAST (Contrast) Hiermee stelt u de helderheid van het beeld in verhouding tot het ingangssignaal in.
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdmenu SCREEN (SCHERM) H POSITION (Horizontale positie) Hiermee stelt u de horizontale positie van het beeld binnen het weergavegebied van het LCD in. Druk op de '+'-knop om het beeld naar rechts te verplaatsen. Druk op de '–'-knop om het beeld naar links te verplaatsen.
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdmenu AUDIO (GELUID) BALANCE Hiermee kunt u de balans van het geluidsvolume (L/R) aanpassen. Druk op de toets + om het stereogeluidsbeeld naar rechts te verplaatsen. Het geluidsvolume links wordt verlaagd. Druk op de toets - om het stereogeluidsbeeld naar links te verplaatsen. TREBLE (Hoge tonen) Hiermee accentueert of reduceert u het geluid met een hoge frequentie.
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdmenu CONFIGURATION 1 (CONFIGURATIE 1) AUTO SETUP (Automatische instelling) * : alleen INPUT RGB2,3 Druk op de toets “SET” (instellen) om automatisch het beeldformaat, de horizontale positie, verticale positie, klok, klokfase, witniveau en het zwartniveau in te stellen. Druk op de knop “EXIT”...
  • Página 221 All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdmenu CONFIGURATION 2 (CONFIGURATIE 2) OSD TURN OFF Het menu met de OSD-besturingselementen blijft op het scherm zolang u het gebruikt. In het submenu OSD Turn Off kunt u opgeven hoe lang de inactiviteit op de monitor moet duren (nadat u voor het laatst een knop hebt ingedrukt) voordat het menu met de OSD-besturingselementen automatisch verdwijnt.
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdmenu ADVANCED OPTION INPUT RESOLUTION * : alleen INPUT RGB2,3 Hiermee kunt u selecteren welk ingangssignaal wordt geselecteerd, 1024x768, 1280x768 and 1360x768. AUTO: De resolutie wordt automatisch bepaald. 1024x768: De resolutie wordt ingesteld op 1024x768 1280x768: De resolutie wordt ingesteld op 1280x768 1360x768: De resolutie wordt ingesteld op 1360x768 BLACK LEVEL EXPANSION (expansie van zwartniveau)
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com TILING Via TILING kunt u meerdere beeldschermen tegelijk weergeven. Met deze functie kunt u een groot scherm maken met behulp van maximaal 16 beeldschermen. U kunt het beeld hiermee opdelen in maximaal 4 schermen horizontaal en verticaal. Hiervoor moet de uitvoer van de pc via een distributieschakeling naar elk afzonderlijk beeldscherm worden gevoed.
  • Página 224 All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING 1: INBRANDEN VAN BEELD Bij de LCD-technologie kan een fenomeen optreden dat bekend staat als een "inbranding". Van inbranding of ingebrand beeld is sprake wanneer een “schaduw” van een vorig beeld op het scherm zichtbaar blijft. In tegenstelling tot CRT-mon- itoren is een inbranding op een LCD-monitor niet van blijvende aard, maar de weergave van niet-veranderende beelden gedurende langere tijd moet worden vermeden.
  • Página 225 All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING 3: “PIP” en “POP” De volgende tabel toont de combinatie van ingevoerde signalen waarbij de “PIP”- en “POP”-modi werken. Deze modi werken evenwel niet wanneer het beeldformaat “CUSTOM” (aangepast) of “REAL” (werkelijk) is. RGB1 RGB2 RGB3...
  • Página 226 All manuals and user guides at all-guides.com De LCD-monitor bedienen met de RS-232C afstandsbediening Deze LCD-monitor kan op afstand worden bediend door een personal computer met RS-232C-terminal aan te sluiten. De functies die met behulp van de pc kunnen worden geregeld, zijn: •...
  • Página 227 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Besturingsreeks (1) De opdracht van een computer naar de LCD-monitor wordt binnen 600 ms verzonden. (2) De LCD-monitor verzendt een retouropdracht 600 ms* nadat deze een code heeft ontvangen en gedecodeerd. Als de opdracht niet correct is ontvangen, verzendt de LCD-monitor de retouropdracht niet.
  • Página 228 VESA-norm. Hierdoor kunt u de monitor bijvoorbeeld ook aan een wand of montagearm be- vestigen met een willekeurig compatibel apparaat van een andere leverancier. MITSUBISHI ELECTRIC raadt u aan een montage- interface te gebruiken die voldoet aan de TÜV-GS en/of UL1678-norm in Noord-Amerika.
  • Página 229: Problemen Oplossen

    “geest” van dat beeld blijft achter, schakelt u de monitor één uur uit om het ingebrande beeld ongedaan te maken. OPMERKING: Zoals bij alle andere persoonlijke weergaveapparaten raadt MITSUBISHI ELECTRIC u aan regelmatig gebruik te maken van be- wegende beelden en een bewegende schermbeveiliging wanneer het scherm inactief is of de monitor uit te schakelen als u deze niet gebruikt.
  • Página 230: Geen Geluid

    All manuals and user guides at all-guides.com Geen geluid • Controleer of de kabel van de luidspreker correct is aangesloten. • Controleer of de geluidsdemping is ingeschakeld. • Controleer of het volume op de minimumwaarde is ingesteld. De afstandsbediening is niet beschikbaar •...
  • Página 231: Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifi caties Specifi caties (LDT322V) Productspecificaties Analoge ingang Digitale ingang LCD-module Diagonaal: 32" / 80,0 cm Pitch pixels: 0,511 mm Resolutie: 1366 x 768 punten Kleur: Meer dan 16 miljoen kleuren (afhankelijk van de gebruikte videokaart)
  • Página 232 All manuals and user guides at all-guides.com Pintoewijzingen 1) Analoge RGB-ingang (15-pins mini D-SUB): R G B 2 Pinnummer Naam Video Signal Red Video Signal Green Video Signal Blue 15-pins mini D-SUB DDC-GND Red-GND Green-GND Blue-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC V-SYNC DDC-SCL...
  • Página 233 All manuals and user guides at all-guides.com Указатель Важная информация ..............................Русский-2 Техника безопасности, техническое обслуживание и рекомендации по эксплуатации ........Русский-4 Содержимое ................................Русский-5 Названия деталей и их функции ..........................Русский-6 Панель управления ............................. Русский-6 Панель разъемов ............................Русский-7 Беспроводной...
  • Página 234: Важная Информация

    C-UL: Имеет маркировку C-UL и удовлетворяет канадским требованиям безопасности в соответствии с документом CAN/CSA C22.2 No. 60950-1. Информация FCC 1. Во избежание помех при приеме радио- и телепередач для цветного монитора LDT322V(BH820) необходимо использовать прилагаемые указанные кабели. (1) Используйте прилагаемый кабель питания или эквивалентный ему для обеспечения соответствия требованиям FCC.
  • Página 235 утилизации, пожалуйста, обратитесь в Ваши муниципальные органы или в Союз компаний электронной отрасли. Заявление Заявление изготовителя Мы настоящим подтверждаем, что данный и содержит отметку цветной монитор LDT322V(BH820) соответствует требованиям Директивы Совета 2006/95/EC: – EN 60950-1 Директивы Совета 2004/108/EC: Mitsubishi Electric Corporation BZ 02 –...
  • Página 236 All manuals and user guides at all-guides.com Техника безопасности, техническое обслуживание и рекомендации по эксплуатации ПРИ УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГО МОНИТОРА в непосредственной близости от батарей отопления и других источников тепла. ДЛЯ ЕГО ОПТИМАЛЬНОЙ РАБОТЫ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ Не кладите ничего на монитор. ТРЕБОВАНИЯ: •...
  • Página 237 All manuals and user guides at all-guides.com Содержимое В упаковочной коробке нового ЖКД монитора LDT322V должно быть следующее: • ЖКД монитор с подставкой • Винт для Фиксатора x 2 • Шнур питания (3 м) • Крышка выключателя питания • Кабель видеосигнала для компьютера (4 м) •...
  • Página 238: Панель Управления

    All manuals and user guides at all-guides.com Названия деталей и их функции Панель управления Расположение кнопки Кнопка POWER ( ) Кнопка EXIT Включение и выключение питания. См. также стр. 19. Активизирует меню OSD, когда оно выключено. Действует как кнопка EXIT для перемещения к предыдущему меню в Кнопка...
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com Панель разъемов Разъем AC IN AUDIO OUT Служит для подсоединения прилагаемого кабеля питания. Для вывода аудио-сигнала из разъемов AUDIO IN 1, 2 или 3. RGB 1 IN (DVI-D) VIDEO IN/OUT Для ввода сигналов RGB с компьютера или другого устройства, Разъем...
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com Беспроводной пульт дистанционного управления Кнопка VOLUME DOWN Снижение уровня выводимого аудиосигнала. Кнопка PIP (Картинка в картинке) Кнопка ON/OFF (Вкл./Выкл.): См. стр. 25. Кнопка INPUT: выбор входного сигнала для “картинки в картинке”. Кнопка CHANGE: Смена местами основного и вспомогательного изображений.
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com Зона действия пульта дистанционного Обращение с пультом дистанционного управления управления Нажимая кнопки, направляйте верхнюю часть пульта дистанционного Не подвергайте пульт сильным ударам. управления на дистанционный датчик ЖКД монитора. Не допускайте попадания на пульт воды или других жидкостей. Пульт...
  • Página 242: Процедура Установки

    All manuals and user guides at all-guides.com Процедура установки 1. Определите место установки на каждой батарейке со значками + и - в отделении для батареек. • Не устанавливайте батарейки разных типов. ВНИМАНИЕ: • Не устанавливайте вместе новые и старые батарейки. Это НЕ...
  • Página 243: Рекомендуемые Настройки

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Настройте звук 12. Предотвращение изменения положения Если необходимо, отрегулируйте громкость звука. выключателя питания Для того, чтобы предотвратить доступ к выключателю питания, 8. Настройте экран (см. стр. 23-31) установите крышку выключателя питания, которая входит в комплект Выполните...
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com 13. При установке LDT322V в портретном положении Условия LDT322V может быть установлен в портретном положении при соблюдении следующих условий. Внимание: Портретное положение может быть полезным только при установке на стену или потолок. В портретном положении нельзя использовать подставку под монитор.
  • Página 245 вероятности ушиба или повреждения от падения. Как показано на фигуре, закрепите монитор на сплошной стене или на колонне используя трос (серийно выпускаемый) достаточно прочный, для переноски веса монитора. (LDT322V: приблизительно 15,7 кг(с опционными подставками)) Если Вы используете крюк с винтом (серийно выпускаемый), рекомендуется...
  • Página 246: Выполнение Соединений

    All manuals and user guides at all-guides.com Выполнение соединений Перед выполнением соединений выполните следующие действия. Прежде чем выполнять подключение, отключите питание всего подключаемого оборудования. Прочитайте руководство пользователя, поставляемое с каждым отдельным устройством. Схема подключения Персональный ЖКД монитор компьютер ДВД плеер ЖКД...
  • Página 247 All manuals and user guides at all-guides.com Подсоединение персонального компьютера При подсоединении компьютера к ЖКД монитору будет возможно отображать экранные изображения с компьютера. Некоторые видеоплаты могут некорректно воспроизводить изображение. Подсоединение ЖКД монитора к персональному компьютеру • Для подсоединения к разъему RGB 2 IN (15-штырьковый миниразъем D-sub) на ЖКД мониторе используйте прилагаемый кабель видеосигнала...
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com Подсоединение к оборудованию с цифровым интерфейсом Соединение может быть сделано с оборудованием, оснащенным цифровым интерфейсом соответствующим стандарту DVI (Цифровой видео интерфейс). Подсоединение ЖКД монитора к компьютеру с цифровым выходом • Разъем RGB 1 IN также можно использовать для подсоединения кабеля DVI-D. •...
  • Página 249 All manuals and user guides at all-guides.com Подсоединение DVD-проигрывателя с комбинированным выходом При подсоединении DVD-проигрывателя к ЖКД монитору будет возможно отображать видеоизображения с DVD-дисков. Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя для DVD-проигрывателя. Подсоединение ЖКД монитора к DVD-проигрывателю • Для...
  • Página 250 All manuals and user guides at all-guides.com Подсоединение стереоусилителя К ЖКД монитору можно подсоединить стереоусилитель. Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя для усилителя. Подсоединение ЖКД монитора к стереоусилителю • Включите ЖКД монитор и усилитель только после того, как все соединения будут выполнены. •...
  • Página 251: Основные Операции

    All manuals and user guides at all-guides.com Основные операции Режимы питания (Питание ВКЛ и Питание ВЫКЛ) При включенном питании индикатор питания ЖКД монитора горит зеленым, а при выключенном - красным. Для включения и выключения питания можно использовать следующие три способа. 1.
  • Página 252: Индикатор Питания

    All manuals and user guides at all-guides.com NORMAL (СТАНДАРТНЫЙ): Отображение с форматным Индикатор питания соотношением входного сигнала компьютера или отображение с Состояние форматным соотношением 4:3 сигнала DVD/HD или VIDEO. Питание Вкл. Зеленый FULL (ПОЛНЫЙ ЭКРАН): Отображение на весь экран. DYNAMIC (ДИНАМИЧЕСКОЕ): Изображение с форматным Питание...
  • Página 253 All manuals and user guides at all-guides.com Информационное меню OSD RGB1, 2, 3 RGB2 Режим видеовхода 1024 x 768 Информация о входном сигнале 48kHz 60Hz AUDIO : 1 Режим аудиовхода SIZE : FULL Режим размера изображения DVD/HD (DVD/ВР) DVD/HD Режим видеовхода AUDIO : 3 Режим...
  • Página 254 All manuals and user guides at all-guides.com Органы управления OSD (On-Screen-Display) Нажмите кнопку MENU(МЕНЮ), Нажмите кнопку SET, Нажмите UP или DOWN, и кнопку PLUS Для выхода нажмите чтобы открыть главное меню. чтобы подтвердить или MINUS, чтобы выбрать нужную кнопки MENU(МЕНЮ) Нажмите...
  • Página 255 All manuals and user guides at all-guides.com Главное меню PICTURE (ИЗОБРАЖЕНИЕ) BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ) Настройка общей яркости изображения и фона экрана. Нажмите кнопку + для увеличения яркости. Нажмите кнопку - для уменьшения яркости. CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ) Настройка яркости изображения по отношению к входному сигналу. Нажмите...
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com Главное меню SCREEN (ЭКРАН) H POSITION (Г ПОЛОЖЕНИЕ) Управление положением изображения по горизонтали на экране ЖКД. Нажмите кнопку + для перемещения экрана вправо. Нажмите кнопку - для перемещения экрана влево. V POSITION (В ПОЛОЖЕНИЕ) Управление...
  • Página 257 All manuals and user guides at all-guides.com Главное меню AUDIO (ЗВУК) BALANCE (БАЛАНС) Настройка баланса громкости левого и правого канала. Нажмите кнопку +, чтобы передвинуть картину стереозвучания вправо. Звук в левом канале станет слабее. Нажмите кнопку -, чтобы передвинуть картину стереозвучания влево. TREBLE (ВЫСОКИЕ) Увеличение...
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com Главное меню CONFIGURATION 1 (КОНФИГУРАЦИЯ 1) AUTO SETUP (АВТОУСТАНОВКА) *:только для INPUT RGB2,3 Нажмите кнопку “SET” (Ввод) для автоматической настройки размера изображения, положения по горизонтали и вертикали, тактовой частоты, фазы тактового сигнала и уровня черного и белого. Нажмите...
  • Página 259 All manuals and user guides at all-guides.com Главное меню CONFIGURATION 2 (КОНФИГУРАЦИЯ 2) OSD TURN OFF (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЭКР.МЕНЮ) Экранное меню управления будет оставаться на экране, пока оно используется. В подменю “Выход из экр. меню” можно выбрать время ожидания после последнего нажатия кнопки до закрытия меню настройки параметров. Диапазон...
  • Página 260 All manuals and user guides at all-guides.com Главное меню ADVANCED OPTION (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ) INPUT RESOLUTION (ВХОДНОЕ РАЗРЕШЕНИЕ) *:только для INPUT RGB2,3 Выбор частоты синхронизации в соответствии с разрешением: 1024 x 768,1280 x 768 и 1360 x 768. АВТО: Определяет разрешение автоматически. 1024 x 768: Определяет...
  • Página 261 All manuals and user guides at all-guides.com TILING (СОСТАВНОЙ ЭКРАН) Составной экран — это экран, состоящий из нескольких мониторов. Эта функция позволяет составить один большой экран из 16 мониторов. Каждый Г и В возможно поделить на 4. В каждом ряду и столбце может быть до пяти мониторов. ПО...
  • Página 262 All manuals and user guides at all-guides.com ПРИМЕЧАНИЕ 1: ОСТАТОЧНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ Имейте в виду, что в работе ЖК-мониторов возможно возникновение такого явления, как остаточное изображение. Этот эффект проявляется в том, что на экране монитора сохраняется остаточный след предыдущего изображения. В отличие от мониторов с электронно- лучевыми...
  • Página 263 All manuals and user guides at all-guides.com ПРИМЕЧАНИЕ 3: “PIP” и “POP” В нижеследующей таблице указана комбинация входных сигналов, при которой режимы “PIP” и “POP” функционируют. Данные режимы, однако, не работают когда размер экрана установлен в режим “CUSTOM” или “REAL”. СУБ...
  • Página 264 All manuals and user guides at all-guides.com Управление ЖКД монитором с помощью пульта дистанционного управления RS-232C Этот ЖК-монитор может управляться с помощью компьютера с портом RS-232C. С помощью компьютера можно управлять следующими функциями: • Включение и отключение питания • Переключение между входными сигналами Соединение...
  • Página 265 All manuals and user guides at all-guides.com 3) Управляющая последовательность (1) Команда от компьютера к монитору посылается через 600 мс. (2) Монитор ответит командой возврата спустя 600 мс* после того, как команда была получена и декодирована. Если команда не была корректно...
  • Página 266 Позволяет пользователям подключать свой ЖКД монитор к любому несущему рычагу или кронштейну стандарта VESA сторонних поставщиков. Позволяет монтировать монитор на стену или подставку, используя соответствующее приспособление сторонних поставщиков. MITSUBISHI ELECTRIC рекомендует использовать монтажный интерфейс, соответствующий стандарту TUV-GS или UL1678, действующему в Северной Америке.
  • Página 267: Устранение Неисправностей

    сохранился остаточный след, для удаления этого изображения монитор следует отключить на один час. ПРИМЕЧАНИЕ: Как и для всех персональных дисплеев, компания MITSUBISHI ELECTRIC рекомендует выводить на экран подвижные изображения и использовать динамические экранные заставки, включающиеся через определенный промежуток времени при отсутствии изменений на экране, или...
  • Página 268: Нет Звука

    All manuals and user guides at all-guides.com Нет звука • Проверьте, надежно ли подключен кабель громкоговорителя. • Проверьте, не активизирована ли функция отключения звука. • Проверьте, не установлен ли минимальный уровень громкости. Не работает пульт дистанционного управления • Проверьте состояние батареек пульта дистанционного управления. •...
  • Página 269: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики Спецификации (LDT322V) Технические характеристики Аналоговый вход Цифровой вход ЖК-модуль Диагональ: 32"/80,0 см Пиксельный шаг: 0,511 мм Разрешение: 1366 x 768 точек Цвет: Более 16 млн. цветов (в зависимости от параметров видеокарты) Яркость:...
  • Página 270 All manuals and user guides at all-guides.com Назначение штырьков 1) Аналоговый ввод RGB (15-штырьковое минигнездо D-sub): R G B 2 Номер штырька Наименование Видеосигнал красного Видеосигнал зеленого Видеосигнал синего 15-штырьковое минигнездо D-sub DDC-GND Красный-GND Зеленый-GND Синий-GND +5V (DDC) SYNC-GND DDC-SDA H-SYNC V-SYNC DDC-SCL...
  • Página 271 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 272 :projector.info@meuk.mee.com Technical Phone :+44 (870) 606 5008 :+44 (1506) 431927 E-mail :projector.info@meuk.mee.com Russia (Mitsubishi Electric Europe B.V Moscow Representative Office) 52, bldg.5, Kosmodamianskaya Nab, 113054, Moscow, Russian Federation Sales Phone :+7 (095) 721 2070 :+7 (095) 721 2071 Technical Phone...

Este manual también es adecuado para:

Bh820

Tabla de contenido