Publicidad

Enlaces rápidos

Ridder Drive Systems B.V.
Lorentzstraat 32
3846 AX Harderwijk
PO Box 360
3840 AJ Harderwijk
Los Países Bajos
T +31 (0)341 416 854
F +31 (0)341 416 611
I ridder.com
E info@ridder.com
Ridder ManualDrive RMD8/16
Manual del producto
Traducción del manual original del producto
265005ES - 2019.12 - V01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ridder ManualDrive RMD8

  • Página 1 Ridder Drive Systems B.V. Lorentzstraat 32 T +31 (0)341 416 854 3846 AX Harderwijk F +31 (0)341 416 611 PO Box 360 I ridder.com 3840 AJ Harderwijk E info@ridder.com Los Países Bajos Manual del producto Ridder ManualDrive RMD8/16 Traducción del manual original del producto...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    8. SERVICIO 8.1 Solución de problemas 8.2 Soporte técnico 9. ENTORNO 9.1 Puesta fuera de servicio y desmontaje 9.2 Eliminación de residuos Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
  • Página 3: Directivas, Normas Y Condiciones

    Este manual del producto contiene información importante, dirigida a los instaladores, acerca del montaje y la puesta en marcha de la ManualDrive RMD8/16 de Ridder. Lea el manual del producto y las instrucciones antes de iniciar el trabajo. Únicamente instaladores mecánicos calificados, con la debida competencia profesional, deberán llevar a cabo el trabajo, de un modo seguro y...
  • Página 4: Seguridad, Precauciones Y Símbolos

    Véanse las leyes y regulaciones locales y nacionales del país si fuera necesaria una (marca de) certificación. • Ridder no responderá de las lesiones, daños materiales o daños derivados si se utilizan accesorios no fabricados por Ridder. Ridder Drive Systems B.V.
  • Página 5: Transporte, Almacenamiento Y Embalaje

    • El torque del sistema debe estar dentro del rango de parámetros de la unidad de accionamiento. Véanse §3.1/3.5. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
  • Página 6: Riesgos Residuales

    Fuerzas A causa de las fuerzas aplicadas a los sistemas (en los que va instalada la unidad de accionamiento), Ridder no puede garantizar que no se produzcan lesiones a personas o daños en el sistema. 2.4 Símbolos y abreviaturas En esta sección se describen los símbolos y abreviaturas utilizados en el manual. En la siguiente tabla se proporcionan las descripciones.
  • Página 7: Descripción

    El uso de la unidad de accionamiento manual RMD es aplicable a: • Sistemas de ventilación; • Sistemas de pantallas. Para otras aplicaciones (distintas) se requiere la aprobación de Ridder Drive Systems. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
  • Página 8: Dimensiones

    Nota: Las dimensiones e ilustraciones son aproximadas. Las ilustraciones que se incluyen en este manual del producto pueden diferir de los componentes o sistemas. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    Asegúrese de que se utilicen los equipos y herramientas correctos. 4.2 Posiciones de montaje La instalación de las unidades de accionamiento manuales puede realizarse en todas las posiciones de montaje necesarias. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
  • Página 10: Montaje

    2. En una estructura con pernos de fijación (véase C). 3. En una unidad de guía con pernos de fijación (véase C). Véase la ilustración siguiente. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
  • Página 11 RMD para todo el trabajo. Debe quedar espacio suficiente para instalar o extraer la manivela, accionar la manivela (diámetro completo) o para accionar la unidad de forma externa. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
  • Página 12: Conexión Del Eje De Salida Al Sistema Accionado

    • Piñones (especiales) con acoplamientos de cadena; • Adaptadores/acoplamientos (especiales). Véase el catálogo o el sitio web de Ridder ridder.com para obtener más información. Busque las piezas (o accesorios) aplicables para la configuración: Unidad de accionamiento manual RMD y sistema accionado. Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con la persona de contacto del servicio de posventa local.
  • Página 13: Instrucciones De Uso

    1. La manivela (1); 2. El eje de entrada (2) (sentido de rotación de la manivela); 3. Los ejes de salida (3, 4). Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
  • Página 14: Operación

    Unidad de accionamiento operada mediante manivela La opción de funcionamiento principal para accionar la unidad de accionamiento de forma manual mediante la manivela (504600). Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
  • Página 15: Funciones De Seguridad Y De Parada

    • Bloqueo de posición del eje de accionamiento, cuando la unidad de accionamiento se detiene a causa de una transmisión de engranaje de tornillos sin fin de frenado automático. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
  • Página 16: Instrucciones De Puesta En Marcha

    Para un mantenimiento seguro y correcto, lea (si fuera necesario) las secciones (aplicables) de los siguientes capítulos: • Capítulo 2, capítulo 5, capítulo 6, capítulo 8 y capítulo 9. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
  • Página 17: Mantenimiento

    • Fuera necesario sustituir piezas; • No encuentra la solución a un problema. Véase en primer lugar §8.1. Consulte el catálogo o el sitio web de Ridder, ridder.com, para obtener más información sobre las piezas de repuesto (o accesorios) disponibles.
  • Página 18: Entorno

    3. Hacer inservible el producto y efectúe una marca en el producto. Así, evitará que se pueda volver a utilizar (accidentalmente). 4. Se habrá completado la puesta fuera de servicio permanente. Véase §9.2 “Eliminación de residuos”. Ridder Drive Systems B.V. T +31 (0)341 416 854 - F +31 (0)341 416 611 - I ridder.com...
  • Página 19: Eliminación De Residuos

    9.2 Eliminación de residuos Una vez que alcanzan el final de su vida útil, los productos de Ridder Drive Systems deben desecharse de acuerdo con las regulaciones nacionales o locales. Asegúrese de que, una vez desmantelado, los siguientes materiales se separen: •...

Este manual también es adecuado para:

Manualdrive rmd16

Tabla de contenido