Daikin EWAD-CZ Manual De Instalación Mantenimiento Y Operación página 121

Ocultar thumbs Ver también para EWAD-CZ:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
Niniejsza instrukcja stanowi ważny dokument pomocniczy dla wykwalifikowanego personelu. Tym niemniej jej zadaniem nie jest wyręczanie personelu w jego
Dziękujemy za zakupienie naszego agregatu chłodniczego
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU I URUCHOMIENIA
JEDNOSTKI NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
NIEPRAWIDŁOWY MONTAŻ MOŻE DOPROWADZIĆ DO
PORAŻENIA PRĄDEM, ZWARĆ, WYCIEKÓW, POŻARU LUB
INNYCH USZKODZEŃ SPRZĘTU LUB OBRAŻEŃ OSÓB
MUSI
JEDNOSTKA
DOŚWIADCZONEGO OPERATORA/TECHNIKA.
URUCHOMIENIE JEDNOSTKI MUSI BYĆ DOKONANE PRZEZ
AUTORYZOWANYCH
PROFESJONALISTÓW.
WSZYSTKIE CZYNNOŚCI MUSZĄ BYĆ WYKONANE ZGODNIE Z
OBOWIĄZUJĄCYMI LOKALNYMI PRZEPISAMI.
MONTAŻ I URUCHOMIENIE JEDNOSTKI JEST KATEGORYCZNIE
ZABRONIONE W PRZYPADKU GDY WSKAZÓWKI ZAWARTE W
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI NIE SĄ ZROZUMIAŁE.
W RAZIE WĄTPLIWOŚCI, NALEŻY SIĘ ZWRÓCIĆ DO
PRZEDSTAWICIELA
PRODUCENTA
WYJAŚNIENIA.
Opis
Zakupiona jednostka to „agregat chłodniczy chłodzony powietrzem",
zaprojektowana do chłodzenia wody (lub mieszanki woda-glikol) w zakresie
opisanych poniżej ograniczeń. Funkcjonowanie jednostki bazuje się na sprężaniu,
kondensacji i odparowywaniu pary, zgodnie z odwracalnym cyklem Carnota.
Główne elementy to:
Sprężarka śrubowa do zwiększenia ciśnienia pary czynnika chłodniczego
-
(od ciśnienia parowania do ciśnienia kondensacji.
Parownik, w którym płynny czynnik chłodniczy o niskim ciśnieniu
-
odparowuje, ochładzając wodę.
Skraplacz, w którym para o wysokim ciśnieniu skrapla się, odprowadzając
-
do atmosfery ciepło usunięte z ochłodzonej wody dzięki wymiennikowi ciepła
chłodzonemu powietrzem.
Zawór rozprężny, który umożliwia zmniejszenie ciśnienia sprężonego płynu,
-
(od ciśienia kondensacji do ciśnienia parowania) .
Ogólne informacje
Wszystkie jednostki są dostarczane ze schematami elektrycznymi,
certyfikowanymi rysunkami, tabliczką znamionową i DOC
(Deklaracja zgodności); dokumenty te przedstawiają dane techniczne
zakupionej jednostki i SĄ INTEGRALNĄ I NIEZBĘDNĄ CZĘŚCIĄ
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
Identyfikacja tabliczki
1 – Symbol gazu niepalnego
2 – Rodzaj gazu
3 – Dane tabliczki identyfikacyjnej jednostki
4 – Logo producenta
5 – Ostrzeżenie dotyczące napełnienia obwodu wody
ORYGINALNA INSTRUKCJA W JĘZYKU ANGIELSKIM
BYĆ
ZAMONTOWANA
PRZEZ
I
DOŚWIADCZONYCH
PO
INFORMACJE
Rysunek 1 – Opis tabliczek znajdujących się na panelu operatorskim
czynnościach.
W przypadku jakielkolwiek niezgodności z niniejszą instrukcją i dokumentacją
sprzętu, odnieść się do dokumentów znajdujących się na maszynie. W razie
wątpliwości skontaktować się z przedstawicielem producenta.
Celem niniejszej instrukcji jest podanie wskazówek, tak aby montażysta i
wykwalifikowany operator wykonali poprawny montaż, rozruch i konserwację
jednostki, bez stwarzania ryzyka dla osób, zwierząt i/lub przedmiotów.
Odbiór jednostki
Po dotarciu jednostki na miejsce montażu, należy ją niezwłocznie sprawdzić i
określić ewentualne uszkodzenia. Wszystkie elementy wskazane w dowodzie
dostawy muszą być przejrzane i sprawdzone.
Jeżeli jednostka zostanie uszkodzona, nie należy usuwać uszkodzonego materiału
i natychmiast powiadomić przewoźnika, prosząc o sprawdzenie jednostki.
Natychmiast powiadomić przedstawiciela producenta, wysyłając, jeżeli to możliwe
zdjęcia, które będą pomocne w odnalezieniu odpowiedzialności za usterkę.
Usterka nie może być naprawiona dopóki nie zostanie sprawdzona przez
przedstawiciela firmy transportowej.
Przed zamontowaniem jednostki sprawdzić, czy model i napięcie elektryczne
wskazane na tabliczce są prawidłowe. Producent nie jest odpowiedzialny za
I
ewentualne szkody wykryte po zaakceptowaniu jednostki.
Ograniczenia robocze
Magazynowanie
Warunki otoczenia muszą być zgodne z następującymi ograniczeniami:
Minimalna temperatura otoczenia
Maksymalna temperatura otoczenia
Maksymalna wilgotność względna
Przechowywanie w warunkach poniżej temperatury minimalnej może być
przyczyną uszkodzenia komponentów, natomiast przechowywanie w warunkach
powyżej temperatury maksymalnej może doprowadzić do otwarcia zaworów
bezpieczeństwa. Przechowywanie w atmosferze z kondensatem może
doprowadzić do uszkodzenia komponentów elektrycznych.
Funkcjonowanie
Funkcjonowanie jest dozwolone w zakresie ograniczeń wskazanych na
Rysunku 2.
Jednostka musi być używana z natężeniem przepływu wody parownika zawartym
pomiędzy 50% a 140% znamionowego natężenia przepływu (w standardowych
warunkach roboczych).
Funkcjonowanie poza wskazanymi ograniczeniami może uszkodzić jednostkę.
W razie wątpliwości skontaktować się z przedstawicielem producenta.
6 – Symbol zagrożenia elektrycznego
7 – Ostrzeżenie o niebezpiecznym napięciu
8 – Ostrzeżenie o zamocowaniu kabli
9 – Instrukcje dotyczące podnoszenia
:
-20°C
:
57°C
:
95% bez kondensatu
D-EIMAC01008-16EU - 120/194

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido