Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T
C
ABLE OF
T
C
ABLE OF
ONTENTS
..................................................................................................... 4
.............................................................................................. 5
I
....................................................................................................... 7
U
Y
P
V
................................................................................................ 15
H
....................................................................................................... 15
............................................................................................... 16
........................................................................................................... 18
........................................................................................................... 19
............................................................................................................ 20
........................................................................................................... 20
.......................................................................................................... 21
All manuals and user guides at all-guides.com
ONTENTS
............................................................................................. 1
............................................................................................. 5
......................................................................... 6
............................................................................................ 6
.................................................................................. 7
.......................................................................... 9
A
............................................................... 11
............................................................................... 13
..................................................................................... 14
........................................................................................ 14
........................................................................................... 14
................................................................ 15
....................................................................................... 15
................................................................................. 16
................................................................................... 16
........................................................................... 16
................................................................................... 17
............................................................................. 17
................................................................................... 17
........................................................................... 17
................................................................................... 18
........................................................................................... 19
............................................................................ 20
....................................................................... 20
.......................................................................................... 20
,
......... 18
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ATLINKS 29451

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com ABLE OF ONTENTS ..................... 1 ABLE OF ONTENTS ..................... 4 NTRODUCTION ....................5 EFORE EGIN ..................... 5 ARTS HECKLIST ................. 6 ODULAR EQUIREMENTS .................... 6 ETTING TARTED ....................... 7 NSTALLATION .................. 7 ESKTOP NSTALLATION ................
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ..............21 EVIEWING THE EDIAL UFFER ................21 UTOMATIC EDIAL ............. 21 ECEIVE A IGNAL ..............22 EDIAL IS ANCELLED ...................... 22 RANSFER ..........22 RANSFERRING A ALL TO NOTHER TATION ..........23 ECEIVING A RANSFER FROM NOTHER...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ....................35 PECIAL EATURES ................. 35 DJUSTING THE INGERS ............35 DJUSTING THE ONTRAST OF THE ISPLAY ................36 ETTING THE RIORITY ..............36 ROGRAMMING THE AUSE URATION ..............36 ROGRAMMING THE LASH URATION ............
  • Página 4: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com NTRODUCTION Your Four-Line Business Phone with Intercom is a full-featured phone ideally suited for home or office use. It is designed to receive up to 4 incoming telephone lines and to serve up to 16 station users. In an installed system, your phone provides such features as: 32 memory locations, busy redial, hold, conference call, intercom, call transfer, LCD display, and speakerphone capabilities.
  • Página 5: Before You Begin

    OPER HEADSET MUTE SPEAKERPHONE HOLD INTERCOM Base unit Handset Handset cord AC power supply Line cords CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. 5-2418 power supply that is compatible with this unit. Using other power supplies may damage the unit.
  • Página 6: Modular Jack Requirements

    All manuals and user guides at all-guides.com ODULAR EQUIREMENTS You need an RJ14 type modular jack, which is the most common type of phone jack and might look like the one pictured here. If you don’t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.
  • Página 7: Nstallation

    All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION IMPORTANT: It is imperative you follow these steps in sequence for proper installation of the phone. Telephone line cords must be connected before AC power connection is made. The phone may not install properly, otherwise. Also, without AC power or the battery installed, pulse dialing and the flash function will not operate.
  • Página 8 4. Follow the steps in “Setting Up Your Station Address” to continue install- ing your phone. CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. 5-2418 power supply that is compatible with this unit. Using other power supplies may damage the unit.
  • Página 9: Wall Mount Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com OUNT NSTALLATION STORE IN 1. Turn the handset hook 180º until it clicks into place. PAGE 2. Connect one end of the telephone line cord to the jack on the back of the phone labeled LINE 1,2.
  • Página 10 6. Follow the steps in “Setting Up Your Station Address” to continue installing your phone. CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. 5-2418 power supply that is compatible with this unit. Using other power supplies may damage the unit.
  • Página 11: Our Station Ddress

    All manuals and user guides at all-guides.com ETTING TATION DDRESS Your phone has the ability to be set up as either a 2-9451 (the default), or a 2- 9450. If you have an existing 2-9450 system, this phone can be set to be fully compatible with your system.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Push the index cover lock to the left Memory and lift up the acrylic memory index index card cover. Remove the memory index card. Memory Index index In pencil, write all the user’s names cover cover lock...
  • Página 13: Changing The Phone To A 2-9450 Model

    All manuals and user guides at all-guides.com HANGING THE HONE 2-9450 M TO A ODEL This phone can also be set up to be compatible with an existing 2-9450 system. STORE IN TIMER TIME SET MEMO REVIEW LOWER 1. Press PROGRAM, which is under the acrylic memory index cover PAGE and memory index card.
  • Página 14: System Verification

    All manuals and user guides at all-guides.com YSTEM ERIFICATION The following procedures should be used to test the system’s configuration and identify possible line connection errors. The phone must be connected to the AC power outlet, lines 1 and 2 must be connected to the LINE 1,2 jack, and the phone must be programmed with a station address number.
  • Página 15: Clock Setup

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCK ETUP ROGRAMMING THE ORMAT The clock is capable of being set to a 12- or 24-hour format. The default is 12-hour mode. 1. Press PROGRAM. 2. Press TIME SET. 3. Press 0 for 12-hour mode, or 1 for 24-hour mode. 4.
  • Página 16: Basic Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com ASIC PERATION Your phone provides the convenience of accessing 4 separate telephone lines, each obtained from the telephone company and each having its own phone number. This is generally applicable to small offices. It provides for 16 telephones (or stations) to share multiple lines.
  • Página 17: Using The Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com SING THE EADSET 1. Press the HEADSET button. The HEADSET indicator blinks. 2. Press the line you want. 3. Wait for a dial tone. 4. Dial a phone number. 5. Press HEADSET to turn it off. NOTE: If the headset is not connected, an error tone is heard when the HEADSET button is pressed.
  • Página 18: Using The Headset

    All manuals and user guides at all-guides.com SING THE EADSET 1. When the phone rings, the corresponding line’s indicator flashes rapidly. 2. Press the line button. If the headset mode is not on, you must first press HEADSET. The HEADSET indicator blinks. 3.
  • Página 19: Mute

    All manuals and user guides at all-guides.com Use the MUTE button to interrupt a phone conversation to talk privately with someone else in the room. A conversation can be muted with speakerphone, handset, or headset use. 1. Press MUTE to activate the mute feature. The mute indicator will come on.
  • Página 20: Hold

    All manuals and user guides at all-guides.com LACING A ALL ON 1. Press HOLD. The indicator for the line on hold flashes green. 2. Hang up or press another line button. The phone emits a beep every 30 seconds as a reminder. At the other stations, the indicator will blink red but no beep will be heard.
  • Página 21: Redial

    All manuals and user guides at all-guides.com EDIAL 1. Pick up the handset, or press SPEAKERPHONE or HEADSET. 2. The line is automatically selected. (For headset, press the line you want.) 3. Wait for a dial tone. 4. Press REDIAL. NOTE: The redial function will not operate if the number to be redialed contains more than 30 digits.
  • Página 22: Busy Redial Is Cancelled When

    All manuals and user guides at all-guides.com EDIAL IS ANCELLED • You press BUSY REDIAL again. • A call comes in on the same line between redial attempts. • You pick up the handset or press SPEAKERPHONE. • Ten attempts have been made and the line is still busy. NOTE: Auto busy redial is factory set to a 30 second interval between call attempts.
  • Página 23: Receiving A Transfer From Another Station

    All manuals and user guides at all-guides.com • If the party at the other station doesn’t pick up the transferred call, and you wish to attempt to transfer to another station, press the line you want and repeat the transfer process. •...
  • Página 24: Privacy

    All manuals and user guides at all-guides.com RIVACY While in use, a line can be secured so that no one else can listen to the conversation. This feature only applies to 2-9450/ 2-9451 phones, however. Other phones which are not compatible with these models can still access the line.
  • Página 25: Speakerphone , Handset , And Headset Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. While holding the up or down button, the ringer volume will sound the current setting. Release when you’ve reached the desired volume level. Tapping either button, while the phone is ringing, will allow you to adjust the volume one step at a time.
  • Página 26: Intercom

    All manuals and user guides at all-guides.com To disconnect one of the parties Simply press the line of the person you want to continue talking to, and the other party will be automatically disconnected. To disconnect both parties Simply hang up the handset, or press SPEAKERPHONE or HEADSET. NOTE: By pressing HOLD first, you may then disconnect from each party individually.
  • Página 27: Overriding A Station Using D O Not Disturb

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: You will hear an error tone if the station address is not valid or not connected to the system. If the station you want to reach is busy, the display will show BUSY and the party will hear a pending tone, alerting him of the intercom.
  • Página 28: Paging A Group

    All manuals and user guides at all-guides.com AGING A ROUP 1. Lift the handset. 2. Press LOWER. 3. Press PAGE. 4. Press the one digit (1-9) number for the group you want to page. Press 0 to page all stations. 5.
  • Página 29: Emory

    All manuals and user guides at all-guides.com EMORY Each of the 16 memory buttons has the capability of storing 2 separate telephone numbers (up to 30 digits each). Each memory button accesses an upper and a lower memory location. The LOWER button accesses those numbers stored in the lower memory locations.
  • Página 30: Changing A Stored Number

    All manuals and user guides at all-guides.com HANGING A TORED UMBER If you want to change the stored number, simply enter the new number over the old number using the previous memory storing procedure. To erase a stored number, press STORE IN twice, then the memory location you want to erase.
  • Página 31: Storing The Last Number Dialed

    All manuals and user guides at all-guides.com TORING THE UMBER IALED You can quickly and easily store into memory the last number dialed by pressing the redial button. Follow steps #1-7 of “Storing a Number, ” but press REDIAL instead of entering the number through the keypad. TORING A AUSE Use the PAUSE button to insert a pause when a delay is needed in the...
  • Página 32: Dialing A Stored Number

    All manuals and user guides at all-guides.com IALING A TORED UMBER 1. Pick up the handset, press SPEAKERPHONE, or press HEADSET. 2. Press the line you want. 3. Wait for a dial tone. 4. Press the memory button of the person you want to call. If the number is stored in lower memory, press the LOWER button first.
  • Página 33: Reviewing A Number Stored In A Memory Location

    All manuals and user guides at all-guides.com EVIEWING A UMBER TORED IN A EMORY OCATION 1. Press REVIEW. 2. Press the memory location you want to review. The display shows the number stored in that location. NOTE: If the memory location contains a chain dial number, the display shows the number of the memory location only.
  • Página 34: Data Port

    All manuals and user guides at all-guides.com This phone is equipped with a DATA PORT jack for you to connect an auxiliary phone device, such as a fax machine, computer modem, answering machine, or even a cordless phone. on the back of the phone controls the Data Port DATA PORT switch function by enabling you to choose the line that the DATA PORT uses, either line 1, line 2, line 3, or line 4.
  • Página 35: Special Features

    All manuals and user guides at all-guides.com PECIAL EATURES DJUSTING THE INGERS The ringers for all 4 of the lines can be set independent of one another. 1. Press STORE IN. 2. Press the desired line button. 3. Press 0-4 for different ringer sounds (0 disables). 4.
  • Página 36: Etting The

    All manuals and user guides at all-guides.com ETTING THE RIORITY A priority line allows you to select one of the 4 lines to have precedence over the other 3 lines. 1. Press STORE IN. 2. Press LOWER. 3. Press any line button to enter Priority Line mode. 4.
  • Página 37: Programming The Extension

    All manuals and user guides at all-guides.com ROGRAMMING THE XTENSION UMBER The line 3 and line 4 extension numbers are used for some of the advanced functions utilized by the system. 1. Press PROGRAM. 2. Press the line you want to set. 3.
  • Página 38: Adjusting D O Not Disturb

    All manuals and user guides at all-guides.com DJUSTING ISTURB The length of time before the Do Not Disturb feature is cancelled can be adjusted from 1 to 9 hours, or unlimited. 1. Press STORE IN. 2. Press PRIVACY. 3. Press the keypad digit (1-9) for the desired length of time, or 0 for unlimited.
  • Página 39: Setting Auto Intercom

    All manuals and user guides at all-guides.com ETTING NTERCOM The intercom function requires picking up the handset or pressing INTERCOM when you receive an intercom call. For “hands-free” opera- tion, the phone can be set to automatically answer in the speakerphone mode when being intercommed.
  • Página 40: Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com ROUBLESHOOTING UIDE In case of difficulty, please check the following Troubleshooting Guide before seeking service. Problem Solution No dial tone • Check installation: –– Are the telephone line cords connected to the phone and the wall jack? Are they damaged? •...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Solution Incoming voice too low • Check setting of volume control. or none at all. Indicator and tone • This is normal as power is fluctuating as phone dials. feedback flutter when dialing in pulse mode Memory dialing •...
  • Página 42: Replacing The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com EPLACING THE ATTERY Your Four-Line Business Phone with Intercom has been designed to accept a 9-volt battery for backup power. In the event you experience a power outage, you will still be able to use the phone. 1.
  • Página 43: General Product Care

    All manuals and user guides at all-guides.com ENERAL RODUCT To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). •...
  • Página 44: Service

    The FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA, Inc. could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call Consumer Information at 1-800-448-0329.
  • Página 45: Index

    All manuals and user guides at all-guides.com NDEX Adjusting Do Not Disturb 37 General Product Care 43 Adjusting the Automatic Busy Redial Time Interval 38 Adjusting the Contrast of the Headset 15 Display 35 Hold 20 Adjusting the Ringers 35 Adjusting the Wait for Busy Tone Detect 38 Automatic Busy Redial 21...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com NDEX Receiving Incoming Calls 17 Timer 18 Redial 21 TONE Button 20 Replacing the Battery 42 Transfer 22 Troubleshooting Guide 40 Service 44 Setting Auto Intercom 39 Volume 24 Setting the Priority Line 36 Setting Up Your Station Address 11 Special Features 35 Wall Mount Installation 9...
  • Página 47: Limited Warranty

    Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty. • Insure your shipment for loss or damage. ATLINKS accepts no liability in case of damage or loss. • A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com ATLINKS USA, Inc. 10330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 Model 29451 © 2001 ATLINKS USA, Inc. 15339430 (Rev. 3 E/S) Trademark(s) ® Registered 01-43 Marca(s) Registrada(s) Printed in China...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com ABLE DE ONTENIDO ......................4 NTRODUCCIÓN ....................5 NTES DE OMENZAR ....................5 ISTA DE ARTES .............. 6 EQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE MODULAR ....................6 OMENZAR ......................7 NSTALACIÓN ..............7 NSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE PLANA ................
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com ..22 A CANCELACIÓN DE REDISCADO DE NÚMERO OCUPADO SE LLEVA A CABO CUANDO ....................22 RANSFERENCIA ..........22 RANSFERENCIA DE UNA LLAMADA A OTRA ESTACIÓN ..........23 ARA RECIBIR UNA LLAMADA DESDE OTRA ESTACIÓN ......................
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com ............37 ROGRAMACIÓN PARA LOCALIZAR UN GRUPO ) ........ 37 ROGRAMACIÓN DE LA MODALIDAD DE DISCADO ULSO ............. 37 JUSTE DE LA FUNCIÓN DE OLESTAR ....38 JUSTE DEL TIEMPO DE INTERVALO PARA REDISCAR UN NÚMERO OCUPADO ......
  • Página 52: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com NTRODUCCIÓN Su Teléfono de Negocios de 4 líneas con Interfono es un aparato con todas las funciones,ideal para uso en su hogar u oficina. Está diseñado para recibir hasta 4 líneas entrantes y para servir hasta 16 usuarios de estaciones.
  • Página 53: Antes De Comenzar

    INTERCOM Auricular Cable del Base del auricular aparato Cables de línea Cable de corriente AC PRECAUCIÓN: Utilice únicamente la fuente de energía de ATLINKS USA, Inc. 5-2418 que sea compatible con esta unidad. Usar otros adaptadores podría dañar la unidad.
  • Página 54: Requerimientos Para Enchufe Modular

    All manuals and user guides at all-guides.com EQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE MODULAR Usted necesita un enchufe modular tipo RJ14, que es el tipo de enchufe telefónico más común y es como se muestra en la ilustración a continuación. Si usted no tiene un enchufe modular, llame a su compañía telefónica local para informarse cómo puede obtener que se le instale uno.
  • Página 55: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com NSTALACIÓN IMPORTANTE: Es imperativo que usted siga los siguientes pasos en secuencia para asegurar la instalación adecuada del teléfono. Los cables de las líneas telefónicas deben ser conectados antes de que se conecte el cable de corriente AC.
  • Página 56 4. Siga los pasos en la sección de “Para programar la dirección de su estación” para continuar instalando su teléfono. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente la fuente de energía de ATLINKS USA, Inc. 5-2418 que sea compatible con esta unidad. Usar otros adaptadores podría dañar la unidad.
  • Página 57: Instalación Sobre Pared

    All manuals and user guides at all-guides.com NSTALACIÓN SOBRE ARED 1. Gire el gancho del auricular 180º hasta que entre un su sitio con un STORE IN chasquido. 2. Conecte un extremo del cable PAGE telefónico al enchufe marcado “LINE 1,2”...
  • Página 58 6. Siga los pasos en la sección de “Para programar la dirección de su estación” para continuar instalando su teléfono. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente la fuente de energía de ATLINKS USA, Inc. 5-2418 que sea compatible con esta unidad. Usar otros adaptadores podría dañar la unidad.
  • Página 59: Para Programar La Dirección De Su Estación

    All manuals and user guides at all-guides.com ARA PROGRAMAR LA DIRECCIÓN DE SU ESTACIÓN Su teléfono tiene la capacidad para ser instalado, ya sea como modelo 2- 9451 (el pre-programado), o como el 2-9450. Si usted tiene actualmente el sistema 2-9450 instalado, este teléfono puede ser programado para ser completamente compatible con su sistema.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Oprima el seguro de la cubierta del Tarjeta del índice hacia la izquierda y levante la índice de memoria Cubierta cubierta de acrílico del índice de la del índice memoria. Quite la tarjeta del índice de de memoria Seguro de la memoria.
  • Página 61: Para Cambiar El Teléfono A Un Modelo 2-9450

    All manuals and user guides at all-guides.com ARA CAMBIAR EL TELÉFONO A UN 2-9450 MODELO Este teléfono puede también ser programado para ser compatible con el sistema actual 2-9450. STORE IN TIMER TIME SET MEMO REVIEW LOWER 1. Oprima “PROGRAM, ” que está abajo de la cubierta de acrílico y de PAGE la tarjeta del índice de memoria.
  • Página 62: Verificación Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com ERIFICACIÓN DEL SISTEMA Los siguientes procedimientos deben ser usados para probar la configuración del sistema e identificar posibles errores de conección de líneas. El teléfono debe ser conectado a un contacto de corriente AC, las líneas 1 y 2 deben ser conectadas al contacto marcado “LINE 1,2, ”...
  • Página 63: Programación Del Reloj

    All manuals and user guides at all-guides.com ROGRAMACIÓN DEL RELOJ ARA PROGRAMAR EL FORMATO DE HORAS El reloj tiene la capacidad de ser programado en un formato de 12 o de 24 horas. El formato pre-programado es el de 12 horas. 1.
  • Página 64: Operación Básica

    All manuals and user guides at all-guides.com PERACIÓN BÁSICA Su teléfono le brinda la conveniencia de poder tener acceso a 4 líneas telefónicas separadas, cada una obtenida a partir de su compañía telefónica, y cada una con su propio número telefónico. Esto generalmente se aplica a compañías pequeñas.
  • Página 65: Uso De Los Audífonos

    All manuals and user guides at all-guides.com SO DE LOS AUDÍFONOS 1. Oprima el botón del audífonos (“HEADSET”). El indicador de audífonos parpadeará. 2. Escoja la línea que usted quiere usar. 3. Espere al tono de marcar. 4. Marque el número telefónico. 5.
  • Página 66: Uso De Los Audífonos

    All manuals and user guides at all-guides.com SO DE LOS AUDÍFONOS 1. Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea correspondiente parpadea rapidamente. 2. Oprima el botón para seleccionar la línea. Si la función de los audífonos no está encendida, usted debe primero oprimir el botón de audífonos (“HEADSET”).
  • Página 67: Enmudecedor

    All manuals and user guides at all-guides.com NMUDECEDOR El botón enmudecedor le permite interrumpir una llamada telefónica y hablar en privado con otra persona en el cuarto. Una conversación puede ser enmudecida mientras se usa la función de altavoz, auricular o audífonos. 1.
  • Página 68: Para Levantar Una Llamada En Espera

    All manuals and user guides at all-guides.com El teléfono emite un tono cada 30 segundos como recordatorio. En las otras estaciones, el indicador parpadeará en rojo, pero no se escuchará el tono recordatorio. NOTA : Si usted pone una llamada en espera, mientras está en modalidad de privacía (“PRIVACY”), nadie excepto usted puede tener acceso a la línea en espera.
  • Página 69: Rediscado

    All manuals and user guides at all-guides.com EDISCADO 1. Levante el auricular, u oprima “SPEAKERPHONE” o “HEADSET. ” 2. La línea es seleccionada automaticamente (Si va a usar los audífonos, oprima la línea que quiera). 3. Espera al tono de marcar. 4.
  • Página 70: A Cancelación De Rediscado De Número Ocupado Se Lleva Acabo Cuando

    All manuals and user guides at all-guides.com A CANCELACIÓN DE REDISCADO DE NÚMERO OCUPADO SE LLEVA A CABO CUANDO • Usted oprime “BUSY REDIAL ” nuevamente • Una llamada entra en la misma línea entre intentos de rediscado • Usted levanta el auricular u oprime “SPEAKERPHONE” •...
  • Página 71: Para Recibir Una Llamada Desde Otra Estación

    All manuals and user guides at all-guides.com • Si la persona en la otra estación no levanta la llamada transferida, y usted intenta transferir la llamada a otra estación, oprima el botón de la línea que desea y repita el proceso de transferencia. •...
  • Página 72: Para Ofrecer Privacía A Una Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com ARA OFRECER PRIVACÍA A UNA LLAMADA En cualquier momento durante la conversación, usted puede utilizar la función de privacía para asegurar la línea. 1. Mientras está en la línea, oprima el botón “PRIVACY. ” El indicador se iluminará.
  • Página 73: Volumen Del Altavoz , Auricular Y Audífonos

    All manuals and user guides at all-guides.com OLUMEN DEL ALTAVOZ AURICULAR Y AUDÍFONOS • Mientras se está ocupando el teléfono, oprima “VOLUME” y los botones para aumentar o disminuir al nivel deseado. El teléfono almacenará ese programa una vez que el botón sea liberado. NOTA : El volumen del auricular y audífonos regresará...
  • Página 74: Nterfono

    All manuals and user guides at all-guides.com NTERFONO NTERFONO DE UN TOQUE Usted puede comunicarse a otra estación a través del interfono simplemente oprimiendo el número de la estación (teclas de memoria 1-16). El auricular debe estar colgado y ni la función de altavoz ni la función de audífonos deben estar operando para que esta modalidad opere adecuadamente.
  • Página 75: Para Anular Una Estación Usando La Función De N O Molestar

    All manuals and user guides at all-guides.com ARA ANULAR UNA ESTACIÓN USANDO LA FUNCIÓN DE OLESTAR 1. Oprima “INTERCOM. ” 2. Oprima la localización de la memoria de la estación que usted quiere alcanzar. Si la estación está en modalidad de No Molestar (DND), el visor indicará...
  • Página 76: Para Activar O Desactivar El Localizador ( Vocear )

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Oprima “LOWER. ” 3. Oprima el botón localizador (“PAGE”). 4. Oprima el número de 1 dígito (1-9) para el grupo que usted quiera vocear. 5. Espere a escuchar el tono. Las otras estaciones activarán sus altavoces automaticamente y recibirán su mensaje.
  • Página 77: Para Almacenar Un Número

    All manuals and user guides at all-guides.com ARA ALMACENAR UN NÚMERO 1. Oprima el botón para almacenar (“STORE IN”). El indicador “STORE” se encenderá. 2. Inscriba el número telefónico que usted quiera almacenar, usando las teclas de dígitos. Los números que usted inscriba aparecerán en el visor. 3.
  • Página 78: Para Almacenar Una Cadena De Números

    All manuals and user guides at all-guides.com ARA ALMACENAR UNA CADENA DE NÚMEROS Usted puede asociar una secuencia de discado de números telefónicos en diferentes localizaciones de la memoria, simplemente combinándolos en una misma localización de la memoria, o tener otra localización de la memoria almacenada en una de las localizaciones que será...
  • Página 79: Para Almacenar Una Pausa

    All manuals and user guides at all-guides.com número discado, oprimiendo el botón de rediscado. Siga los pasos #1-7 de “Para almacenar un número” , pero oprima “REDIAL ” en lugar de inscribir el número con los dígitos del teclado. ARA ALMACENAR UNA PAUSA Use el botón de pausa (“PAUSE”) para introducir una pausa cuando un retraso es necesario en la secuencia de discado (por ejemplo, cuando usted debe marcar 9 para obtener línea al exterior o cuando usted debe...
  • Página 80: Discado En Cadena

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Oprima la línea que desee. 3. Espere al tono de marcar. 4. Oprima el botón de memoria de la persona que usted quiere llamar. Si el número está almacenado en la localización de memoria baja, oprima el botón “LOWER”...
  • Página 81: Ara Revisar Un Número Almacenado En Una Localización De Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com ARA REVISAR UN NÚMERO ALMACENADO EN UNA LOCALIZACIÓN DE MEMORIA 1. Oprima “REVIEW. ” 2. Oprima la localización de memoria que usted quiera revisar. El visor muestra el número almacenado en esa localización. NOTA: Si la localización de memoria contiene una secuencia en cadena, el visor muestar unicamente el número de la localización en la memoria.
  • Página 82: Puerto De Información (Data Port)

    All manuals and user guides at all-guides.com (DATA PORT) UERTO DE INFORMACIÓN Este teléfono está equipado con un contacto de Puerto de Información para que usted pueda conectar un aditamento auxiliar para el teléfono, como máquina de fax, modem para computadora, contestador, o incluso un teléfono inalámbrico.
  • Página 83: Funciones Especiales

    All manuals and user guides at all-guides.com UNCIONES ESPECIALES JUSTE DE LOS TIMBRES Los timbres en las 4 líneas pueden ser programados independientemente de los otros. 1. Oprima “STORE IN. ” 2. Oprima el botón de la línea deseada. 3. Oprima 0-4 para sonidos diferentes del timbre (0 desactivados). 4.
  • Página 84: Programación De La Duración De La Pausa

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Oprima el botón de la línea que usted quiere que tenga prioridad. 5. Oprima # para confirmar. NOTA : Para cambiar la línea prioritaria, repita el mismo procedimiento pero escoja una línea diferente en el paso 4. ROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN DE LA PAUSA 1.
  • Página 85: Programación Para Localizar Un Grupo

    All manuals and user guides at all-guides.com ROGRAMACIÓN PARA LOCALIZAR UN GRUPO A su estación se le puede asignar una función de un grupo total de 9 funciones para vocear. Cada estación en un grupo para ser voceado, debe ser programada como sigue: 1.
  • Página 86: Ajuste Del Tiempo De Intervalo Para Rediscar Un Número Ocupado

    All manuals and user guides at all-guides.com JUSTE DEL TIEMPO DE INTERVALO PARA REDISCAR UN NÚMERO OCUPADO La programación de fábrica para el tiempo de intervalo entre intentos de llamadas es de 30 segundos, pero puede ser ajustado en incrementos de 10 segundos desde 0 a 90 segundos.
  • Página 87: Programación Del Interfono Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com ROGRAMACIÓN DEL INTERFONO AUTOMÁTICO La función del interfono requiere que usted levante el auricular u oprima “INTERCOM” cuando usted recibe una llamada por el interfono. Para operar con las manos libres, el teléfono puede ser programado a contestar automaticamente en la modalidad de altavoz cuando recibe una señal del interfono.
  • Página 88: Guía Para Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com UÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de dificultad por favor verifique esta Guía para Solución de Problemas antes de hacer arreglos para la reparación. Problema Solución No hay tono de marcar • Cheque la instalación: ––...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Solution La voz de la otra persona • Cheque el nivel del volumen se escucha muy bajo o no se escucha. El indicador y tono mariposean • Esto es normal porque la corriente de poder fluctúa cuando disca en modalidad de disco rotatorio Discado desde la memoria...
  • Página 90: Para Reemplazar La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com ARA REEMPLAZAR LA BATERÍA Su Teléfono de 4 Líneas con Interfono ha sido diseñado para aceptar una batería de 9V como respaldo de poder. En el caso de que usted experimentase un corte de corriente, usted podrá seguir utilizando su teléfono.
  • Página 91: Cuidado General Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com UIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
  • Página 92: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por ATLINKS USA, Inc. podrían anular la autoridad que tiene el usuario de operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta...
  • Página 93: Index

    All manuals and user guides at all-guides.com NDEX Ajuste de la función de no molestar 37 Información especial del Ajuste de los timbres 35 almacenamiento de memoria 31 Ajuste del contraste del visor 35 Instalación 7 Ajuste del tiempo de espera para Instalación de la línea prioritaria 35 detectar tono de 38 Instalación sobre Pared 9...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Para almacenar una cadena de Programming the pulse/tone mode 37 números 30 Puerto de información(Data Port) 34 Para almacenar una pausa 31 Para anular una estación usando la función de no molestar 27 Rediscado 21 Para cambiar el teléfono a un modelo Rediscado automático de número...
  • Página 95: Garantía Limitada

    Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com ATLINKS USA, Inc. 10330 North Meridian Street Modelo 29451 Indianapolis, IN 46290 15339430 (Rev. 3 E/S) © 2001 ATLINKS USA, Inc. 01-43 Trademark(s) ® Registered Impreso en China Marca(s) Registrada(s)

Tabla de contenido