ВЫБОР ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ
Включите весы кнопкой ON/OFF (4). Меняйте единицы измерения кнопкой UNIT (2). На дисплее появится
единица измерения.
ВЗВЕШИВАНИЕ РЕБЕНКА
Для обеспечения точности измерения, следует установить весы на ровной плоской поверхности.
1. Нажмите кнопку «4», чтобы включить весы.
2. Короткое нажатие кнопки «5» вызовет переключение пользователя. Удерживайте для подтверждения
выбора.
*Данные не будут сохранены в режиме гостя (пользователь «0»).
3. Поднимите верхний ограничитель и ограничитель плеча мерки для того, чтобы активировать
измерение роста. ЖК-дисплей покажет 46,0 см/18,1дюймов в качестве начального значения, если нет,
нажмите кнопку «4» и затем вдвиньте плечо мерки для измерения роста ребенка.
3. Осторожно положите ребенка на весы. Голова должна касаться верхнего ограничителя «7», в то время
как ступни должны касаться нижнего ограничителя плеча мерки «6».
4. Нажмите кнопку «2», чтобы сохранить измерения веса и роста. Запись измерений будет подтверждена
двойной вспышкой дисплея. Сравнение с предыдущими данными будет представлено в виде различий в
значениях. В гостевом режиме измерения будут отображаться для информационных целей, но не будут
сохранены. (Нажмите «2» для отмены или пусть выключится автоматически, без необходимости
выбирать какие-либо операции).
* Память весов: поддерживает до 8 пользователей. 15 записей для каждого пользователя. Когда все
записи будут сохранены, тогда первая запись заменяется более новой.
5. Чтобы выполнить только измерение веса тела, пропустите шаги 2 и 3.
ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ
- Протирайте весы осторожно сухой или слегка влажной тканью.
СООБЩЕНИЯ
символ 5 - низкий уровень заряда
EEEE - слишком большая нагрузка весов
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Питания: батарейка тип 4 x LR03 (AAA)
Грузоподъемность: 25 кг
Точность: 5 г
Диапазон мерки: 46-80 см
Точность: 1 мм
Заботясь об окружающей среде.. Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру. Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в
резервуар для пластмассы. Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв
устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды. Электрическое устройство надо передать таким
образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи, их надо вытянуть и
передать в точку хранения отдельно. Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA UPORABU PROČITAJTE PAŽLJIVO I DRŽITE ZA
1. Prije uporabe stroja pročitajte upute za uporabu i slijedite upute sadržane u njemu.
Proizvođač ne odgovara za štetu nastalu korištenjem suprotno za namjeravanu uporabu
uređaja ili neodgovarajućim rukovanjem.
2. Uređaj se koristi samo za kućnu uporabu. Nemojte koristiti za druge svrhe osim
namijenjene uporabe.
3. Budite oprezni prilikom korištenja uređaja kada su djeca u blizini. Nemojte dopustiti djeci
da se igraju s uređajem. Ne dopustite djeci ili ljudima koji nisu upoznati s uređajem na
njegovu uporabu.
4.UPOZORENJE: Ova oprema može se koristiti od strane djece preko 8 godina i osobe s
ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe koja nema iskustva
ili znanja, ako je to učinjeno pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su im
date upute o sigurnom korištenju uređaja i oni su svjesni opasnosti povezane s njegovom
uporabom. Djeca ne bi trebali igrati s opremom. Čišćenje i radovi održavanja ne treba
HRVATSKI
SLOVENŠČINA
OPĆI UVJETI SIGURNOSTI
BUDUĆNOST
29
Устройство имеет II класс изоляции и не требует заземления.
Устройство отвечает требованиям директив ЕС:
- Электрический прибор низкого напраяжения (LVD).
- Директива по электромагнитной совместимости (EMC).
Прибор маркирован знаком соответствия CE.