Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

User manual/ Bedienungsanleitung/ Mode d'emploi/ Instrucciones
de manejo/ Istruzioni per l'uso
Model/ Modell/ Modèle/ Modelo/ Modello:
BWM_ALARM_B
Function of the movement/ Funktion des Bewegungsmelders/ Fonction du détecteur de fumée/
Función del detector de movimientos / Funzione del rivelatore di movimento:
The motion detector realized movements of persons, large animals and vehicles in the selected detection
range. The movement detector can alternatively be used as a continuity detector.
Der Bewegungsmelder erkennt Bewegungen von Personen, großen Tieren und Fahrzeugen im
voreingestellten Erfassungsbereich. Der Bewegungsmelder dient alternativ auch als Duchrgangsmelder.
Le détecteur de mouvements détecte les mouvements des personnes, d'animaux de grande taille et des
véhicules dans le périmètre de détection pré-réglé. Le détecteur de mouvements sert également de
détecteur de passage.
El sensor de movimiento detecta movimientos de personas, animales grandes y vehículos en el sector de
detección preestablecido. El detector de movimiento se utiliza alternativamente como detector de paso.
Il rilevatore di movimento rileva movimenti di persone, grandi animali e veicoli nel campo di rilevamento
predefinito. Il rilevatore di movimento viene utilizzato in alternativa anche come sensore di presenza.
All manuals and user guides at all-guides.com
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sebson BWM_ALARM_B

  • Página 1 Il rilevatore di movimento rileva movimenti di persone, grandi animali e veicoli nel campo di rilevamento predefinito. Il rilevatore di movimento viene utilizzato in alternativa anche come sensore di presenza. SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
  • Página 2 à proximité des personnes et des animaux!  Tenir ce produit hors de portée des enfants! Attention: Le produit contient des petites pièces qui pourraient être avalées par les enfants! SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
  • Página 3 Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio del prodotto che provochi lesioni o danni!  Le riparazioni possono essere eseguite solo da un tecnico qualificato e utilizzando SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
  • Página 4 No utilice si la tapa del compartimento de la pila está dañada o falta!  Observe las indicaciones generales sobre el uso de baterías (ver " Notas generales sobre el uso de baterías"). SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
  • Página 5 Si se detecta un movimiento en el rango de registro del sensor después de 30 segundos, sonará la alarma durante aprox. 15 segundos. SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
  • Página 6 Nota: Antes de perforar los agujeros en la pared, asegúrese que en el lugar de perforación no se encuentren cables eléctricos. SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
  • Página 7 Asegúrese de que no se cubra el detector de movimientos. La carcasa con el sensor puede girarse en 360º en el soporte. SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
  • Página 8 Operating temperature/ Betriebstemperatur/ Température de fonctionnement/ Temperatura de -20° - +40°C funcionamiento/ Temperatura di funzionamento: Alarm volume / Alarmlautstärke/ Volume d'alarmes/ ≥ 70db Volumen de alarma/ Volume allarme: SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
  • Página 9 Note: The alarm sound is very noisy! Your hearing can be Geräte nur im Innenbereich. Für damaged if you are exposed to the loud alarm sound over a den Außenbereich sind diese SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
  • Página 10 Protégez-la contre l'humidité et contre l'eau de jet ou les gouttelettes. Lieferumfang:  1 BWM_ALARM_B  Schrauben zur Befestigung (2 Stück)  Dübel Ø 6mm (2 Stück) SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
  • Página 11 Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas ce produit pendant plus d'un mois. Veuillez veiller à ce que le compartiment à pile soit toujours fermé pendant l’utilisation de la SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
  • Página 12 ácido de la batería no haya alcanzado la piel, los ojos o las membranas mucosas! Elimine las baterías viejas o averiadas! Limpieza SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...
  • Página 13 Per la pulizia, non utilizzare un detergente a base di solventi. Dichiarazione di conformità CE Questo prodotto è stato preparato secondo le seguenti direttive.  EMC 2014/30/EU  RoHS 2011/65/EU SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de...