WOODLIFE GARDEN 4X4
EN
Insert, one after the other, the roof covers between the roof panel and the wall panel.
FR
Insérez, les uns après les autres, les bouchons de toit entre panneau de toit et panneau mural.
DE
Setzen Sie nacheinander die Dachstopfen zwischen Dach- und Wandpaneel ein.
ES
Inserta los tapones del techo, uno tras otro, entre el panel del techo y el panel de la pared.
IT
Uno dopo l'altro, inserire i tasselli per il tetto tra il pannello del tetto e il pannello a parete.
PL
Włóż kołki dachowe, jeden po drugim, między panel dachowy a panel ścienny.
EN
With the help of the caulking gun, create a seal at the base, around the windows and the doors to insulate from
rain (as shown in red).
FR
A l'aide d'un pistolet, créez un joint à la base, autour des fenêtres et de la porte afin d'isoler de la pluie (comme
illustré en rouge).
DE
Stellen Sie mit einer Spritzpistole eine Dichtung an der Basis, um die Fenster und die Tür herum her, um sie
gegen Regen zu isolieren (wie in rot dargestellt).
ES
Con una pistola, crea un sello en la base, alrededor de las ventanas y la puerta para aislarlo de la lluvia (como
se muestra en rojo).
IT
Con una pistola a spruzzo, creare una guarnizione alla base, intorno alle finestre e alla porta per isolare dalla
pioggia (come mostrato in rosso).
PL
Przy pomocy pistoletu, połóż uszczelki wokół podstawy, okien i drzwi, aby zabezpieczyć domek przed
deszczem (jak pokazano na czerwono).
GARDEN
H
H
40