Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

5X4M
GARDEN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
310mm
4979mm
310mm
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCIONES DE MONTAJE
19.2 m²
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUKCJA MONTAŻU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WoodLife Garden 5X4M

  • Página 1 5X4M GARDEN INSTALLATION INSTRUCTIONS 310mm 4979mm 310mm NOTICE DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCIONES DE MONTAJE 19.2 m² ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUKCJA MONTAŻU...
  • Página 2 ENGLISH RECOMMENDATIONS Please read the components list BEFORE assembly, and make sure that no parts are damaged or missing. Read through the complete assembly instructions again. Assemble all parts according to the instructions in this manual and do not skip any step. Treat the wall panels with extreme care before and during assembly.
  • Página 3 Nº STRUCTURE DESCRIPTION ZONE Aluminum bottom frame 40x35 L = 4988 mm Aluminum bottom frame 40x35 L = 4988 mm Aluminum bottom frame 40x35 L = 3869 mm Aluminum bottom frame 60x60 L = 2153mm Aluminum bottom frame 60x60 L = 2153mm Aluminum bottom frame 61x33 L = 2775mm...
  • Página 4 ENGLISH Nº STRUCTURE DESCRIPTION ZONE WPC II Plank wall 160x28 L = 1470mm WPC II Plank wall 160x28 L = 573mm WPC II Plank wall 160x28 L = 622mm WPC II Plank wall 160x28 L = 1687mm WPC II Plank wall 160x28 L = 1470mm Decoration panel...
  • Página 5: Avertissements

    FRANÇAIS RECOMMANDATIONS Avant de débuter l’installation, vérifiez que toutes les pièces nécessaires à l’assemblage sont présentes et non endommagées. Lisez entièrement la notice de montage et ne sautez aucune étape. Ne posez pas d’objets sur les panneaux muraux, ne marchez pas dessus et manipulez-les avec précaution. Deux personnes minimum sont nécessaires pour le montage de cet abri.
  • Página 6 FRANÇAIS Nº PIÈCES DESCRIPTION QTÉ ZONE Cadre inférieur en alumini- um 40x35 L = 4988 mm Cadre inférieur en alumini- um 40x35 L = 4988 mm Cadre inférieur en alumini- um 40x35 L = 3869 mm Cadre inférieur en alumini- um 60x60 L = 2153mm Cadre inférieur en alumini- um 60x60 L = 2153mm...
  • Página 7 Nº PIÈCES DESCRIPTION QTÉ ZONE Lame murale en composite 160x28 L = 1470mm Lame murale en composite 160x28 L = 573mm Lame murale en composite 160x28 L = 622mm Lame murale en composite 160x28 L = 1687mm Lame murale en composite 160x28 L = 1470mm Décoration murale Vis avec cheville plastique...
  • Página 8 DEUTSCH HINWEISE Vergewissern Sie sich vor Beginn der Installation, dass alle für den Zusammenbau erforderlichen Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Lesen Sie die Montageanleitung vollständig durch und überspringen Sie keine Schritte. Legen Sie keine Gegenstände auf die Wandpaneele, treten Sie nicht darauf und gehen Sie vorsichtig damit Zum Aufbau dieses Gartenhauses sind mindestens zwei Personen erforderlich.
  • Página 9 Nº TEILE BESCHREIBUNG ANZAHL ZONE Aluminium-Bodenrahmen 40x35 L = 4988 mm Aluminium-Bodenrahmen 40x35 L = 4988 mm Aluminium-Bodenrahmen 40x35 L = 3869 mm Aluminium-Bodenrahmen 60x60 L = 2153mm Aluminium-Bodenrahmen 60x60 L = 2153mm Aluminium-Bodenrahmen 61x33 L = 2775mm Aluminium-Bodenrahmen 60x33 L = 2128mm Oberer Türrahmen 63x40 L = 1485mm Unterer Türrahmen...
  • Página 10 DEUTSCH Nº TEILE BESCHREIBUNG ZONE ANZAHL Verbundwerkstoff-Wand- platte 160x28 L = 1470mm Verbundwerkstoff-Wand- platte 160x28 L = 573mm Verbundwerkstoff-Wand- platte 160x28 L = 622mm Verbundwerkstoff-Wand- platte 160x28 L = 1687mm Verbundwerkstoff-Wand- platte 160x28 L = 1470mm Wanddekoration Schraube mit Kunstst- offkappe 8x80 Schraube 4x20 L-Säulenverbinder...
  • Página 11 ESPAÑOL RECOMENDACIONES Antes de comenzar la instalación, verifica que todas las piezas necesarias para el montaje estén presentes y no estén dañadas. Lee las instrucciones de montaje por completo y no omitas ningún paso. No coloques objetos, pises ni manipules paneles de pared. Se necesitan dos personas como mínimo para el montaje de esta caseta.
  • Página 12 ESPAÑOL CANTI- Nº PIEZAS DESCRIPCIÓN ÁREA Marco inferior de aluminio 40x35 L = 4988 mm Marco inferior de aluminio 40x35 L = 4988 mm Marco inferior de aluminio 40x35 L = 3869 mm Marco inferior de aluminio 60x60 L = 2153mm Marco inferior de aluminio 60x60 L = 2153mm Marco inferior de aluminio...
  • Página 13 CANTI- Nº PIEZAS DESCRIPCIÓN ÁREA Hoja de pared compuesta 160x28 L = 1470mm Hoja de pared compuesta 160x28 L = 573mm Hoja de pared compuesta 160x28 L = 622mm Hoja de pared compuesta 160x28 L = 1687mm Hoja de pared compuesta 160x28 L = 1470mm Decoración de la pared Tornillo con tapón de plástico...
  • Página 14 ITALIANO RACCOMANDAZIONI Prima di iniziare l’installazione, assicurarsi che tutte le parti necessarie per il montaggio siano presenti e non danneggiate. Leggere interamente le istruzioni di montaggio e non saltare nessun passaggio. Non appoggiare alcun oggetto sui pannelli delle pareti, non calpestarli e maneggiarli con cura. Per assemblare questa casetta sono necessarie almeno due persone.
  • Página 15 Nº PARTI DESCRIZIONE Q.TÀ ZONA Telaio inferiore in alluminio 40x35 L = 4988 mm Telaio inferiore in alluminio 40x35 L = 4988 mm Telaio inferiore in alluminio 40x35 L = 3869 mm Telaio inferiore in alluminio 60x60 L = 2153mm Telaio inferiore in alluminio 60x60 L = 2153mm Telaio inferiore in alluminio...
  • Página 16 ITALIANO Nº PARTI DESCRIZIONE Q.TÀ ZONA Fascia murale in composito 160x28 L = 1470mm Fascia murale in composito 160x28 L = 573mm Fascia murale in composito 160x28 L = 622mm Fascia murale in composito 160x28 L = 1687mm Fascia murale in composito 160x28 L = 1470mm Decorazioni murali Viti con tassello in plastica...
  • Página 17: Ostrzeżenia

    POLSKI ZALECENIA Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, że wszystkie części niezbędne do montażu są obecne i nieuszkodzone. Należy dokładnie przeczytać instrukcję montażu, i pod żadnym pozorem nie pomijać żadnego z kroków. Obchodź się ostrożnie z panelami ściennymi- nie kładź na nich żadnych przedmiotów i nie nadepnij na nie podczas instalacji.
  • Página 18 POLSKI Nº CZĘŚCI OPIS ILOŚĆ STREFA Aluminiowa rama dolna 40x35 L = 4988 mm Aluminiowa rama dolna 40x35 L = 4988 mm Aluminiowa rama dolna 40x35 L = 3869 mm Aluminiowa rama dolna 60x60 L = 2153mm Aluminiowa rama dolna 60x60 L = 2153mm Aluminiowa rama dolna 61x33 L = 2775mm...
  • Página 19 Nº CZĘŚCI OPIS ILOŚĆ STREFA Kompozytowy panel ścienny 160x28 L = 1470mm Kompozytowy panel ścienny 160x28 L = 573mm Kompozytowy panel ścienny 160x28 L = 622mm Kompozytowy panel ścienny 160x28 L = 1687mm Kompozytowy panel ścienny 160x28 L = 1470mm Dekoracja ścienna Śruba z plastikową...
  • Página 20 WOODLIFE GARDEN 5X4 BACK VIEW FRONT VIEW VUE ARRIÈRE VUE FRONTALE RÜCKANSICHT FRONTALANSICHT VISTA POSTERIOR VISTA FRONTAL VISTA POSTERIORE VISTA FRONTALE WIDOK Z TYŁU WIDOK Z PRZODU SIDE VIEW AXONOMETRIC VIEW VUE LATÉRALE PERSPECTIVE SEITENANSICHT PERSPEKTIVE VISTA LATERAL PERSPECTIVA VISTA LATERALE...
  • Página 21 GROUND REQUIREMENTS / PRÉ-REQUIS AU SOL / BODEN-VORAUSSETZUNGEN / REQUISITOS DEL SUELO / REQUISITI DEL TERRENO / WYMAGANIA DOTYCZĄCE PODŁOŻA Min 5100mm A good foundation is one of the most important things to guarantee the safety and durability of your garden shed.
  • Página 22 WOODLIFE GARDEN 5X4 4988.0mm Frame out the installation area by using chalk. Check the leveling before starting the installation process – the foundation is key to guarantee the safety and the durability of your garden shed(s). Définissez la zone d’installation à la craie. Une bonne fondation est très importante pour garantir sécurité et solidité...
  • Página 23 COLUMN POSITION VIEW / POSITION DES COLONNES / POSITION DER SÄULEN / POSICIÓN DE LAS COLUMNAS / POSIZIONI DELLE COLONNE / UMIEJSCOWIENIE KOLUMN 1649.5 1440 1649.5 Respect the above spacing when installing the columns. Veuillez respecter l’espacement ci-dessus pour l’installation des colonnes. Bitte beachten Sie bei der Montage der Säulen die oben genannten Abstände.
  • Página 24 WOODLIFE GARDEN 5X4 Left rear Right rear column column Colonne Colonne arrière gauche arrière droite Hintere linke Hintere rechte Spalte Spalte Columna Columna trasera trasera izquierda derecha Colonna Colonna posteriore posteriore sinistra destra Kolumna tylna Kolumna tylna lewa prawa Left front...
  • Página 25 Fix the door frame with the connection acc. and fasten with the hexagon key. The hinges are in front of the frame. Assemblez les cadres de porte grâce aux connecteurs de porte et la clé Allen. Les charnières doivent être à l’avant du cadre.
  • Página 26 WOODLIFE GARDEN 5X4 Install the wall panel one by one. We suggest that you install them equally to each unit so that the whole frame becomes stable. Installez la première ligne de lame murale sur chaque pan de mur et procédez de la même façon pour les autres.
  • Página 27 Install the wall panels according to the picture shown above. Installez les lames murales comme illustré ci-dessus. Befestigen Sie die Wandbretter wie oben gezeigt. Instala los tablones de pared como se muestra arriba. Installare i pannelli a parete come mostrato sopra. Zainstaluj panele ścienne, jak pokazano powyżej.
  • Página 28 WOODLIFE GARDEN 5X4 Put the vent kits upon the 10th board on the wall panel for the back side - put the short wall panel as per the picture shown above. Mettez les grilles de ventilation au dessus de la 10ème lame à l’arrière de l’abri. Entourez les ventilations de lames murales plus courtes comme présenté...
  • Página 29 Complete the wall panels - make sure that you are using the right panels before installation. Finalisez la pose des lames murales. Schließen Sie die Installation der Wandplatten ab. Finalizar la instalación de los tablones de pared. Finalizzare l’installazione dei pannelli a parete. Zakończ instalację...
  • Página 30 WOODLIFE GARDEN 5X4 Put the beam clamp plug into the breach of the wall panels. There are 2 type of plugs. Placez les serre-poutres dans les encoches. Attention, il y a deux type de serre-poutre. Setzen Sie die Trägerklammern in die Vertiefungen ein. Es gibt zwei Arten von Trägerklammern.
  • Página 31 Cover the U profile to each unit of the wall panel between the beams. Between each beam, cover the wall panel with U-shaped aluminum profiles. Entre chaque poutre, recouvrir le panneau mural avec les profilés aluminium en forme de U. Decken Sie die Wandplatte zwischen den einzelnen Trägern mit den U-förmigen Aluminiumprofilen ab.
  • Página 32 WOODLIFE GARDEN 5X4 Screw the front outer roof frames to the beams and back with the beam connectors. Vissez aux poutres les cadres extérieurs de toit avant et arrière grâce aux connecteurs de poutre. Verschrauben Sie den vorderen und hinteren äußeren Dachrahmen mit den Balkenverbindern an den Trägern.
  • Página 33 Check the distance between the outer side roof frames and the wall panel and adjust if necessary. This should be 310 mm. Fasten the connecting rails between the beam and the column screws. Vérifiez la distance entre les cadres extérieurs de toit latéraux et le panneau mural et ajustez si nécessaire. Celle-ci doit être de 310mm.
  • Página 34 WOODLIFE GARDEN 5X4 Position the first panel (gray side out) on the beams. Make sure the top of the wall panel is close to the center beam to place a screw. Screw the panel on each beam, except for the exterior side roof frame. Leave a 10 mm space between the roof panel and the outer front and rear side roof frame.
  • Página 35 L + M NOTE: 1. Do not place the water-proof protection on the center beam screws. 2. Manually support the roof panel until a minimum of 2 screws are attached. 3. Make sure that the screw goes through the roof. One row of screws is required every two corrugations. NOTE: 1.
  • Página 36 WOODLIFE GARDEN 5X4 One by one, install the other panels on the roof. The panels should always cover two corrugations from the previous panels. Un par un, installez les autres panneaux de toit. Le panneau de toit suivant doit toujours recouvrir deux ondulations du panneau de toit précédent.
  • Página 37 Position the gutters and insert the corner into the spacing between the panel and the exterior roof frame. Place the last row of screws on the exterior side of the roof frame into the panels. Position the gutter end and seal with glue using the caulking gun around the cover.
  • Página 38 WOODLIFE GARDEN 5X4 Install the gutter downspouts (purchased separately) 75mm. Using the caulking gun, create a joint between the roof panel and the front and rear outer roof frame. Installez la descente de gouttière (vendue en option) 75mm. A l’aide d’un pistolet, créez un joint entre le panneau de toit et le cadre de toit extérieur frontal et arrière.
  • Página 39 Now install the doors - Fit the double door using the hinges. Test the opening/closing of the door and adjust if necessary. As soon as the positioning is convenient for you, screw the door frame to the back of the wall panel. Emboitez la double porte à...
  • Página 40 WOODLIFE GARDEN 5X4 Insert, one after the other, the roof covers between the roof panel and the wall panel. Insérez, les uns après les autres, les bouchons de toit entre panneau de toit et panneau mural. Setzen Sie nacheinander die Dachstopfen zwischen Dach- und Wandpaneel ein.
  • Página 41 GARDEN...