Descargar Imprimir esta página

LEGRAND Wattstopper Guia De Inicio Rapido página 4

Ocultar thumbs Ver también para Wattstopper:

Publicidad

Loads do not operate as expected.
LEDs don't light,
1. Check to see that the the sensor is connected to the DLM local Network.
display is off.
2. Check for 24VDC input to the sensor: Plug in a different DLM device at the sensor location. If the
device does not power up, 24VDC is not present.
• Check the high voltage connections to the room controller.
• If high voltage connections are good and high voltage is present, recheck DLM local Network
The wrong lights are
1. Configure the sensor to control the desired lights using the Push n' Learn adjustment procedure.
controlled.
LEDs turn ON and OFF
1. Make sure device is not in PnL.
but load doesn't switch.
2. Check load connections to room controller.
Les charges ne fonctionnent
comme elles devraient.
Les LED ne s'allument
1. S'assurer que le capteur est raccordé au réseau DLM local.
pas, l'affichage est
2. Vérifier que le capteur est raccordé à une tension de 24 V CC : Brancher un autre périphérique
éteint.
DLM à la place du capteur. Si le périphérique ne s'allume pas, l'alimentation en 24 V CC n'est pas
opérationnelle.
• Vérifier les raccords haute tension du régulateur d'ambiance.
• Si les raccords haute tension sont corrects et que la haute tension passe bien, vérifier de nouveau
Les éclairages pilotés
1. Configurer le capteur pour qu'il pilote les éclairages souhaités à l'aide de la procédure de réglage
Push n' Learn.
ne sont pas les bons.
Les LED s'allument
1. Vérifier que le périphérique n'est pas en PnL.
et s'éteignent mais la
2. Vérifier les raccords au niveau du contrôleur de pièce.
charge ne bascule pas.
Las cargas no funcionan
como se espera.
Los LEDs no se
1. Compruebe que el sensor esté conectado a la red local DLM.
encienden, la pantalla
2. Revise la entrada de 24 V de CC al sensor: Conecte un dispositivo DLM diferente en la ubicación del
está apagada.
sensor. Si el dispositivo no se enciende, los 24 V de CC no están presentes.
• Revise las conexiones de alto voltaje al controlador de la habitación.
• Si las conexiones de alto voltaje son correctas y hay alto voltaje, vuelva a revisar las conexiones
Se controlan las luces
1. Configure el sensor para controlar las luces deseadas utilizando el procedimiento de ajuste de
incorrectas.
Push n' Learn.
Los LEDs se
1. Asegúrese de que el dispositivo no esté en PnL.
encienden y se apagan
2. Revise las conexiones de carga al controlador de habitación.
pero la carga no
cambia.
WARRANTY INFORMATION
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
No. 23938 – 1/18 rev. 2
© Copyright 2018 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2018 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2018 Legrand Todos los derechos reservados.
All manuals and user guides at all-guides.com
TROUBLESHOOTING
CAUTION: TO CONNECT A COMPUTER TO THE DLM LOCAL NETWORK
USE THE LMCI-100. NEVER CONNECT THE DLM LOCAL NETWORK
TO AN ETHERNET PORT – IT MAY DAMAGE COMPUTERS AND OTHER
connections between the sensor and the room controller.
DÉPANNAGE
pas
ATTENTION : POUR CONNECTER UN ORDINATEUR AU RÉSEAU DLM LOCAL,
UTILISER LA LMCI-100. NE BRANCHEZ JAMAIS LE RÉSEAU DLM LOCAL À
UN PORT ETHERNET – CELA POURRAIT ENDOMMAGER LES ORDINATEURS
AINSI QUE LES AUTRES ÉQUIPEMENTS CONNECTÉS.
les branchements au réseau DLM local entre le capteur et le régulateur d'ambiance.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
como
PRECAUCIÓN: PARA CONECTAR UNA COMPUTADORA A LA RED LOCAL DE DLM, USE
EL DISPOSITIVO LMCI-100. NUNCA CONECTE LA RED LOCAL DE DLM A UN PUERTO
ETHERNET: PODRÍA DAÑAR LAS COMPUTADORAS Y OTROS EQUIPOS CONECTADOS.
de red local DLM entre el sensor y el controlador de la habitación.
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l'utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d'enlèvement,
d'installation ou de réinstallation.
CONNECTED EQUIPMENT.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Wattstopper
garantiza
que
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de
extracción,
instalación
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
sus
productos
o
reinstalación.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lmdc-100