CASO DESIGN Kitchen Ecostyle 3266 Manual Del Usuario

CASO DESIGN Kitchen Ecostyle 3266 Manual Del Usuario

Escalar de cocina
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung Küchenwaage Kitchen Ecostyle
Operating manual Kitchen scales Kitchen Ecostyle
Original bruksanvisning Hushållsvåg Kitchen Ecostyle
Istruzione d´uso Bilancia cucina Kitchen Ecostyle
Manual del usuario Escalar de cocina Kitchen Ecostyle
Braukmann GmbH
Service-Hotline International:
Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail:
kundenservice@caso-germany.de
Dokument-Nr.: 3266 01-07-2020
Bildabweichungen zur Originalware sind technisch bedingt möglich.
Druck – und Satzfehler vorbehalten. © 2020 Braukmann GmbH
Руководство по эксплуатации
Кухонные весы Kitchen Ecostyle
Raiffeisenstraße 9
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99
Internet: www.caso-germany.de
Artikel-Nr. 3266
D-59757 Arnsberg

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CASO DESIGN Kitchen Ecostyle 3266

  • Página 1 Bedienungsanleitung Küchenwaage Kitchen Ecostyle Operating manual Kitchen scales Kitchen Ecostyle Original bruksanvisning Hushållsvåg Kitchen Ecostyle Руководство по эксплуатации Кухонные весы Kitchen Ecostyle Istruzione d´uso Bilancia cucina Kitchen Ecostyle Manual del usuario Escalar de cocina Kitchen Ecostyle Artikel-Nr. 3266 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 –...
  • Página 2: Informationen Zu Dieser Anleitung

    1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. 1.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Küchenwaage Kitchen Ecostyle (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
  • Página 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes • Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    ► Eine Reparatur des Gerätes darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
  • Página 5: Anforderungen An Den Aufstellort

    3.5 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: • Das Gerät muss auf einer festen, ebenen und waagerechten Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für das Gerät und das erwartungsgemäß schwerste Wiegegut aufgestellt werden.
  • Página 6: Auswahl Der Gewichtseinheiten

    4.3 Auswahl der Gewichtseinheiten Drücken Sie die kleine Taste „UNIT“ auf der Rückseite des Gerätes um die Gewichtseinheiten zwischen g, oz, Water ml, Milk ml umzustellen. ► Wählen Sie vor dem Wiegevorgang die Einheit aus. Es ist nicht möglich während des Gebrauchs zwischen den Einheiten zu wechseln.
  • Página 7: Entsorgung Des Altgerätes

    5.2 Reinigung Benutzen Sie einen angefeuchteten Lappen, um die Oberfläche der Waage zu reinigen. 6 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden.
  • Página 8: Limitation Of Liability

    9 General Thank you for purchasing the kitchen scales Kitchen Ecostyle. Please read this manual carefully before using your new scales to familiarize yourself with all its features. In the following pages, you’ll learn to properly care for and safely operate your scales, helping it to perform at peak efficiency for years to come.
  • Página 9: Intended Use

    All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding. 9.4 Copyright protection This document is copyright protected.
  • Página 10: Getting Started

    11 Getting Started This chapter will guide you through safely unpacking and setting up your new device. 11.1 Packaging Safety information Warning ► Do not allow children to play with packaging materials due to risk of suffocation 11.2 What’s included The kitchen scales Kitchen Ecostyle includes the following components: •...
  • Página 11: Operation And Handling

    12 Operation and Handling This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages. 12.1 Weighing Open and close the leg of the scales carefully and slowly until displayed and thereby the capacitor is charged with dynamo technology.
  • Página 12: Error Codes

    12.5 Error codes Over load indicator: When the scales is overloaded (above 5 kg) the display will show the error code “EEEE“. Low loading of the capacitor: Open and close the leg of the scales carefully and slowly until is displayed or the scales will switch off automatically.
  • Página 13: Technical Data

    Consumables, transit damages, inasmuch as we are not responsible for these, as well as damages, which were incurred as a result of any repairs that were not performed by us, are also excluded from the guarantee entitlements. This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate performance levels.
  • Página 14: Avsedd Användning

    FÖRSIKTIGHET En varningstext i denna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation. Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till lätta eller medelsvåra skador. ► Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador. En OBS-text ger ytterligare information, som underlättar arbetet med apparaten. 16.3 Ansvarsbegränsning All teknisk information i denna bruksanvisning, liksom data och anvisningar för installation, drift och skötsel svarar mot aktuell nivå...
  • Página 15: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Anspråk av alla former på grund av skador till följd av icke avsedd användning är uteslutna. Enbart användaren står då ensam för risken. 17.2 Allmänna säkerhetsanvisningar Följ nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar för säker användning av apparaten: ► För säkert Kontrollera apparaten före användning med avseende på utifrån synliga skador.
  • Página 16: Krav På Uppställningsplatsen

    Återvinning av förpackningen i materialkretsloppet sparar råmaterial och minskar avfallsberget. Lämna förpackningsmaterial som inte längre behövs till ett uppsamlingsställe på din ort. ► Behåll om möjligt originalförpackningen under apparatens garantitid, för att vid ett garantifall på föreskrivet sätt åter kunna förpacka apparaten. 18.5 Krav på...
  • Página 17: Rengöring Och Skötsel

    20.2 Urval av viktenheter Tryck på den lilla knappen "UNIT" på baksidan av enheten för att ändra viktenheter mellan g, oz, vatten ml, mjölk ml. ► Välj enheten före vägning. Det är inte möjligt att växla mellan enheter under användning. 20.3 Avstängning Vågen stängs av automatiskt.
  • Página 18: Tekniska Data

    I hushållssoporna eller felaktigt hanterade kan dessa skada såväl den mänskliga hälsan som miljön. Under inga förhållanden får du kasta din uttjänta apparat i hushållssoporna. Vänd dig till på din bostadsort anordnat uppsamlingsställe för återlämning och ► återvinning av uttjänt elektrisk och elektronisk apparatur. Information finns hos din kommun eller din handlare.
  • Página 19: Предупредительные Указания

    25 Руководство по эксплуатации Прочтите содержащуюся здесь информацию, чтобы быстро ознакомиться со своим прибором и в полной мере использовать все его функции. 25.1 Информация о данной инструкции Это руководство по использованию является составной частью Kitchen Ecostyle (называемого далее "прибор") и дает важные указания по первому использованию, безопасности, надлежащему...
  • Página 20: Защита Авторского Права

    Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие: • несоблюдения указаний в Руководстве • неквалифицированного ремонта • Использования прибора не по назначению • технических изменений, модификаций прибора • использования неразрешенных запчастей Модификации прибора не рекомендуются и не покрываются гарантией. Перевод осуществляется...
  • Página 21: Общие Требования Техники Безопасности

    26.2 Общие требования техники безопасности Примечание В целях обеспечения безопасного обращения с прибором следуйте нижеприведенным общим требованиям техники безопасности: ► Перед использованием проверяйте прибор на предмет видимых внешних повреждений. Не используйте поврежденное устройство. ► Не кидайте и не бросайте устройство на пол, его можно легко повредить. ►...
  • Página 22: Требования К Месту Установки

    Возврат упаковки в оборот материалов экономит сырье и сокращает отходы. Сдавайте ненужные упаковочные материалы в приемные пункты системы утилизации "Зеленая точка". Примечание ► По возможности сохраняйте оригинальную упаковку во время гарантийного срока устройства, чтобы при наступлении гарантийного случая можно было вновь...
  • Página 23: Очистка И Уход

    Нажмите TARE, на дисплее появится 0. Таким образом, вес контейнера будет обнулен, и можно взвешивать содержание контейнера. Если вы уберете контейнер с весов, весы покажут отрицательный вес, нажмите TARE, и на дисплее появится 0. 28.2 Выбор единиц измерения веса Нажмите на маленькую кнопку "UNIT" с обратной стороны устройства, чтобы...
  • Página 24: Утилизация Отслужившего Устройства

    Внимание! ► Устройство запрещается погружать в воду или другие жидкости, а также в посудомоечную машину. ► При попадании влаги в устройство могут быть повреждены электронные компоненты. ► Твердые загрязнения на устройстве не следует соскребать с помощью жестких предметов. ► Не используйте агрессивные или абразивные средства для очистки, а также растворители.
  • Página 25: Технические Характеристики

    В случае правомерной рекламации мы выполним ремонт устройства или его замену на исправное устройство на свой выбор. Об обнаруженных дефектах необходимо сообщить в течение 14 дней после доставки. Дальнейшие претензии исключены. Для использования вашего права на гарантию вам необходимо связаться с нами перед отправкой устройства (вместе с устройством всегда следует...
  • Página 26: Limitazione Della Responsabilità

    Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.
  • Página 27: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse.
  • Página 28: Requisiti Del Luogo Di Posizionamento

    35.3 Disimballaggio Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue: Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio, come descritto nel disegno. 35.4 Smaltimento dell’involucro L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili.
  • Página 29: Funzione Tara

    Bilancia chiusa adatta per contenitori di 5 - 12 cm Ø. Bilancia aperta adatta per contenitori di 9 - 18 cm Ø. Mettere il contenitore sulla superficie di pesatura e attendere finché il peso corrispondente viene visualizzato. 36.1 Funzione TARA Mettere un contenitore sulla superficie di pesatura, il display visualizza il peso del contenitore.
  • Página 30: Pulizia E Cura

    37 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti. 37.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: ►...
  • Página 31: Dati Tecnici

    Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così...
  • Página 32: Limitación De Responsabilidad

    41.2 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Precaución Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa.
  • Página 33: Uso Previsto

    42 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. 42.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas, para pesar.
  • Página 34: Ámbito De Suministro E Inspección De Transporte

    43.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparato para fuentes de asado incluye los siguientes componentes de fábrica: • Escalar de cocina Kitchen Ecostyle • Manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ►...
  • Página 35: Cambio De La Unidad De Medida

    44.1 Pesar Abra y cierre de nuevo el brazo de la báscula, con cuidado y lentamente, hasta que aparezca en el display y la dinamo pueda cargar el condensador. Apoye la báscula sobre una superficie dura y plana. Coloque siempre el objeto que quiera pesar centrado sobre la báscula.
  • Página 36: Limpieza Y Conservación

    Indicador de carga insuficiente del condensador Abra y cierre de nuevo el brazo de la báscula, con cuidado y lentamente, hasta que aparezca en el display. En otro caso, la báscula se desconecta automáticamente. La báscula no tiene un apoyo estable Apoye la báscula sobre una superficie dura y plana.
  • Página 37 47 Garantía (Europa) Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo.

Tabla de contenido