See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator's manual.
Consulter l'encart à volets afin d'examiner toutes les figures
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras
Fig. 1
B
A
E
G
H
O
mentionnées dans le manuel d'utilisation.
a las que se hace referencia en el manual del operador.
C
D
E
F
I
L
M
N
A - Upper handle (poignée supérieure, mango superior)
B - Motor/impeller control assembly (assemblage du moteur/levier de
commande de tarière, conjunto de control del motor/impulsor)
C - Start button (bouton « Start » [démarrer], botón de arranque)
D - Chute rotation lever (levier de rotation de goulotte, palanca de giro
del vertedor)
E - Handle lock clip (pince de blocage de la poignée, traba del mango)
F - Intermediate handle (poignée intermédiaire, mango intermedio)
G - Handle adjustment knob (bouton de réglage de la poignée, perilla de
ajuste del mango)
H - Carrying/lifting handle (poignée de transport/soulèvement, mango de
transporte/elevación)
I - Impeller (tarière, impulsor)
J - LED headlights (phares DEL, luces delanteras LED)
K - Chute deflector (déflecteur de goulotte, deflector del vertedor)
L - Chute deflector handle (poignée du déflecteur de goulotte, mango del
deflector del vertedor)
M - In use battery compartment (compartiment de la batterie en
utilisation, compartimiento de la batería en uso)
K
N - Storage battery compartment (compartiment de rangement de pile,
compartimiento de almacenamiento de la batería)
O - Lower handle (poignée inférieure, mango inferior)
Fig. 2
H
J
A - Intermediate handle assembly (ensemble de poignée intermédiaire,
conjunto del mango intermedio)
B - Locking nut (écrou de blocage, tuercas de seguridad)
C - Large washer (grande rondelle, arandela grande)
D - Plastic spacer (entretoise en plastique, separador plástico)
E - Upper hole (trou supérieur, hoyo superior)
F - Lower handle (poignée inférieure, mango inferior)
G - Bolt (boulon, perno)
H - Starter cable (câble de démarreur, cable del arrancador)
ii
A
C
B
D
E
G
F