15
E
K
L
9a
9b
The catch (9a) will latch onto the catch strike (9b) when the right door closes. If needed, loosen screw in catch strike (9b) and make any
adjustments by sliding forward or backwards and then retighten screw.
To open right door (L), you need to open left door (K), release catch (9a) and open right door. To securely lock the doors, close the right
door (L) so the catch (9a) securely catched the catch strike (9b). Close the left door (K) and turn the lock clockwise.
Coger (9a) enganchará dentro de la agarradera derecha (9b) cuando se cierra la puerta a la derecha. Si es necesario, afloje el tornillo
en la agarradera derecha (9b) y realice los ajustes deslizando hacia delante o hacia atrás y, a continuación, vuelva a apretar el tornillo.
Para abrir la puerta a la derecha (L), usted necesita abrir puerta izquierda (K), suelte (9a) y abra la puerta a la derecha. Para fijarla
firmemente las puertas, cerrar la puerta a la derecha (L) para coger (9a) firmemente cogerá la agarradera derecha (9b). Cierre la puerta
izquierda (K) y gire la cerradura hacia la derecha.
Le loquet (9a) s'enclenchera dans la gâche (9b) lorsqu'on fermera la porte droite. Si nécessaire, desserrez la vis dans la gâche (9b) et
faites les ajustements nécessaire en faisant glisser vers l'avant ou l'arrière, puis resserrez la vis.
Pour ouvrir la porte droite (L), vous devez d'abord ouvrir la porte gauche (K), dégagez le loquet (9a), puis ouvrir la porte droite. Pour
verrouiller fermement les portes, fermez la porte droite (L) de sorte que le loquet (9a) s'enclenche solidement dans la gâche (9b).
Fermez la porte gauche (K) et tournez le verrou dans le sens horaire.
19 /20
?? www.ameriwood.com ??
Loosen screw A
Adjust door.
Tighten screw A
Suelte el tornillo A
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo A
Défaites le vis A
Ajustez la porte.
Serrez le vis A
C
A
B
Loosen screw C
Loosen screw C
Turn screw B to
Adjust door.
move door.
Tighten screw C
Tighten screw C
*side view
Suelte el tornillo C
Suelte el tornillo C
Dé vuelta el tornillo B
Acomode la puerta.
para mover la puerta.
Ajuste el tornillo C
Ajuste el tornillo C
*la vista lateral
Défaites le vis C
Défaites le vis C
Le vis du tour B
Ajustez la porte.
déplacer la porte.
Serrez le vis C
Serrez le vis C
*le côté envisagent
B347390056PCOM 1