Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_DOKU-578-004.fm Page 1 Tuesday, December 16, 2008 3:03 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 650 L | 680 EL 1 609 929 N58 (2008.12) T / 133 WEU...
Herden und Kühlschränken. Es be- Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, steht ein erhöhtes Risiko durch elektri- dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. ist, bevor Sie es an die Stromversorgung Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Página 6
Fachpersonal und nur mit zeug, das sich nicht mehr ein- oder aus- Original-Ersatzteilen reparieren. Damit schalten lässt, ist gefährlich und muss wird sichergestellt, dass die Sicherheit repariert werden. des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
EN 60825-1. Dadurch können Sie Schlag führen. Beschädigung einer Gaslei- unbeabsichtigt andere Personen tung kann zur Explosion führen. Eindringen in blenden. eine Wasserleitung verursacht Sachbeschä- digung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Es ist geeignet für gerade und kurvi- *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört ge Schnitte mit einem Gehrungswinkel bis 45°. nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Die Sägeblattempfehlungen sind zu beachten. Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Sie könnten sonst das Elektrowerk- zeug beschädigen. Achten Sie beim Einsetzen des Sägeblattes dar- auf, dass der Sägeblattrücken in der Rille der Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Führungsrolle 9 liegt. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Prüfen Sie das Sägeblatt auf festen Sitz. Ein Leinfelden, 10.12.2007...
Página 11
22,5° und 45°. Schwenken Sie die Fußplatte 6 (siehe „Späneblasvorrichtung“). entsprechend der Skala 8 in die gewünschte Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Position. Andere Gehrungswinkel können mit Werkstoff geeignet sein. Hilfe eines Winkelmessers eingestellt werden. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Página 12
Drehen Sie für Arbeiten in Sie diesen gedrückt und schieben die Arretie- Metall und bei Verwendung von rung 1 nach rechts oder links. Kühl- und Schmierflüssigkeit den Schalter 7 entgegen dem Uhrzeigersinn in Position „0“. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Página 13
Innenkante der Fußplatte ein. Drehen Sie die Fußplatte 6. Feststellschraube 23 fest. Kühl-/Schmiermittel Beim Sägen von Metall sollten Sie wegen der Erwärmung des Materials entlang der Schnitt- linie Kühl- bzw. Schmiermittel auftragen. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Netzstecker aus der Steck- mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: dose. www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen Halten Sie das Elektrowerkzeug und die gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Ein- Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher stellung von Produkten und Zubehören.
Página 15
Gemäß der Europäischen Richt- linie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- werkzeuge getrennt gesammelt und einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Loose clothes, jewellery or long hair can the power tool. Keep cord away from be caught in moving parts. heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Use of the power tool for opera- lead to explosion. Penetrating a water line tions different from those intended could causes property damage or may cause an result in a hazardous situation. electric shock. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
It is suitable for straight and curved cuts with mitre angles to 45°. The saw blade recommendations are to be observed. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
11 Saw blade* overview of accessories can be found in our acces- 12 Cutting line mark sories program. Technical Data Jigsaw PST 650 L PST 680 EL Article number 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Stroke rate control –...
Certification Sound power level 94 dB(A). Uncertainty K =3 dB. Wear hearing protection! Vibration total values (triax vector sum) deter- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division mined according to EN 60745: D-70745 Leinfelden-Echterdingen Cutting wood: Vibration emission value Leinfelden, 10.12.2007 =10.5 m/s...
Afterwards, push the base plate 6 to the stop in can be found at the end of these instructions. the direction of the saw blade 11. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Remove the saw blade from the machine ticlockwise direction to the “0” and allow the machine to cool down by running position. it for approx. 3 minutes at maximum stroke rate. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Check the guide roller 9 regularly. If worn, it Locked Bag 66 must be replaced through an authorised Bosch Clayton South VIC 3169 after-sales service agent. Customer Contact Center If the machine should fail despite the care taken...
à la terre telles que les arrêt avant de brancher l’outil au secteur tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et et/ou au bloc de batteries, de le ramas- Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Página 26
à ce à travailler. Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures. des personnes ne connaissant pas l’outil 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Página 27
électro- Ne pas laisser les enfants utiliser l’outil portatif. électrique sans surveillance. Ils risqueraient d’éblouir par mégarde d’autres personnes. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
25 Tige de centrage pour la butée parallèle* *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. Vous trouverez les ac- cessoires complets dans notre programme d’acces- soires. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
All manuals and user guides at all-guides.com Français | 29 Caractéristiques techniques Scie sauteuse PST 650 L PST 680 EL N° d’article 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Commande du nombre de courses – ligne laser réglable Classe laser Type de laser <1...
Ejection de la lame de scie (voir figure B Lors de l’éjection de la lame de scie, main- tenir toujours l’outil électroportatif de sor- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division te qu’aucune personne ni animal puisse être D-70745 Leinfelden-Echterdingen blessé par la lame éjectée.
3 minutes environ afin de le laisser refroidir. der dans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce dernier. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Tenez toujours propres l’outil électroporta- pièce, et le mettre en fonctionnement. Si l’outil tif ainsi que les ouïes de ventilation afin électroportatif dispose d’une commande de d’obtenir un travail impeccable et sûr. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
All manuals and user guides at all-guides.com 34 | Français Nettoyer régulièrement le porte-lame. Pour ce Les conseillers techniques Bosch sont à votre faire, sortir la lame de scie de l’outil électropor- disposition pour répondre à vos questions con- tatif et donner de légers coups sur l’outil élec- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos...
El riesgo a lesionarse se reduce conside- pectivas tomas de corriente reducen el rablemente si, dependiendo del tipo y la riesgo de una descarga eléctrica. aplicación de la herramienta eléctrica em- Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Página 36
Solamente así se mantiene la segu- ridad de la herramienta eléctrica. dicado. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
El contacto con cables eléc- clase 2 según EN 60825-1. Podría tricos puede electrocutarle o causar un in- deslumbrar a otras personas sin cendio. Al dañar las tuberías de gas, ello tener conocimiento de ello. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
45°. Utilice las hojas de sierra recomendadas. *Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- den al material que se adjunta de serie. La gama com- pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
All manuals and user guides at all-guides.com Español | 39 Datos técnicos Sierra de calar PST 650 L PST 680 EL Nº de artículo 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Regulación del nº de carreras – Haz del láser, ajustable Clase de láser...
Al insertar la hoja de sierra cuide que su lomo quede alojado en la ranura del rodillo guía 9. Controle la sujeción firme de la hoja de sie- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division rra. Una hoja de sierra floja puede llegar a sa- D-70745 Leinfelden-Echterdingen lirse de su alojamiento y lesionarle.
Desconecte el soplador de virutas si ha conecta- portador de ángulos. do un equipo de aspiración (ver “Soplador de vi- rutas”). Seguidamente desplace hasta el tope la placa base 6 en dirección a la hoja de sierra 11. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
7 en sentido contrario a las nexión 2 mantenga presionado éste y desplace agujas del reloj hacia la posi- el botón de enclavamiento 1 hacia la derecha o ción “0”. izquierda. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
6. Refrigerante/lubricante Al aserrar metal se recomienda aplicar un líquido refrigerante o lubricante a lo largo de la línea de corte para reducir el calentamiento del material. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Controle periódicamente el rodillo guía 9. Si es- Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 tuviese excesivamente desgastado es necesario E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com hacerlo sustituir por un servicio técnico Bosch autorizado. Argentina Si a pesar de los esmerados procesos de fabri- Robert Bosch Argentina S.A.
Evitar que o corpo possa entrar em con- ção auricular, de acordo com o tipo e tacto com superfícies ligadas à terra, co- aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o mo tubos, aquecimentos, fogões e frigo- risco de lesões. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Danos em tubos de gás po- dem levar à explosão. A penetração num ca- to, não protegem contra radiação laser. no de água causa danos materiais ou pode provocar um choque eléctrico. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
24 Esbarro paralelo com cortador circular* 25 Ponta de centragem do esbarro paralelo* *Acessórios apresentados ou descritos não perten- cem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de aces- sórios. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
All manuals and user guides at all-guides.com 50 | Português Dados técnicos Serrote de ponta PST 650 L PST 680 EL N° do produto 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Comando do n° de cursos – Linha de laser ajustável...
Girar a alavanca SDS 10 para frente, na direcção da protecção contra contacto 13. A lâmina de serra é solta e expulsa. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Aspiração de pó/de aparas Leinfelden, 10.12.2007 Pós de materiais como por exemplo, tintas...
Deslocar a placa de base (veja figura D) Para serrar próximo ao canto é possível deslo- car a placa de base 6 para trás. Puxar o depósito de lâminas de serra 5 da placa de base 6. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Para ligar ou desligar a linha de corte, deverá ramenta eléctrica ainda funcione durante aprox. 3 min com máximo n° de cursos para que possa premir o interruptor de ligar-desligar 18 da linha do laser. arrefecer. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Ao serrar metal, deveria aplicar um meio de lu- imersão. Serrar por imersão só é possível com brificação ou de arrefecimento ao longo da linha um ângulo de chanfradura de 0°. de corte, devido ao aquecimento do material. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da Limpar regularmente a admissão da lâmina de compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- serra.
Evitare il contatto fisico con superfici acustica a seconda del tipo e dell’applica- collegate a terra, come tubi, riscalda- zione dell’elettroutensile, si riduce il ri- menti, cucine elettriche e frigoriferi. schio di incidenti. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
L’impiego di potenza di prestazione. elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Dopo aver spento la macchina, non cercare Non rivolgere lo sguardo verso il di fermare la lama esercitando pressione la- raggio teralmente. La lama può subire dei danni, Laser classe 2 rompersi oppure provocare un contraccolpo. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
24 Guida parallela con guida per tagli circolari* 25 Punta di centraggio della guida parallela* *L’accessorio illustrato oppure descritto non è compre- so nel volume di fornitura standard. L’accessorio com- pleto è contenuto nel nostro programma accessori. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
All manuals and user guides at all-guides.com 60 | Italiano Dati tecnici Seghetto alternativo PST 650 L PST 680 EL Codice prodotto 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Controllo del numero di corse – Raggio lineare regolabile Classe laser Tipo di laser <1...
Ruotare la levetta SDS per sbloccaggio della la- ma 10 in avanti in direzione del frontalino di pro- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tezione 13. La lama di taglio viene sbloccato ed D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 10.12.2007 espulsa.
Allentare la vite 20 e spingere il piedino 6 fino al- Premere il dispositivo antistrappo 19 dalla parte la battuta di arresto in direzione del montante di inferiore nel piedino 6. aspirazione 4. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Página 63
3 min al massimo del numero di corse. maggiori. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Per l’esecuzione di tagli dal centro utilizzare esclusivamente lame corte. Tagli dal centro sono possibili soltanto con un angolo obliquo di 0°. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Pulire ad intervalli regolari l’alloggiamento lama. Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- A tal fine, estrarre la lama dall’elettroutensile e sizione per rispondere alle domande relative battere leggermente l’elettroutensile su un pia- all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-...
Draag altijd een veiligheidsbril. derde stekkers en passende stopcontac- Het dragen van persoonlijke beschermen- ten beperken het risico van een elektri- de uitrusting zoals een stofmasker, slip- sche schok. vaste werkschoenen, een veiligheidshelm 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhou- den snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Página 68
Maak waarschuwingsstickers op elektrisch trische gereedschap veilig neerleggen. gereedschap nooit onleesbaar. Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die helemaal in orde zijn. Verbogen of niet- scherpe zaagbladen kunnen breken of een terugslag veroorzaken. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
De machine is geschikt om recht en in boch- ten te zagen met een verstekhoek tot 45°. De adviezen voor zaagbladen moeten in acht wor- den genomen. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
All manuals and user guides at all-guides.com 70 | Nederlands Technische gegevens Decoupeerzaag PST 650 L PST 680 EL Zaaknummer 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Regeling aantal zaagbewegingen – Instelbare laserlijn Laserklasse Lasertype <1 <1 Bedrijfs- en bewaartemperatuur °C...
Página 71
Houd het elektrische gereedschap bij het uitwerpen van het zaagblad zo, dat er geen personen of dieren gewond worden door het uitgeworpen zaagblad. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Draai de SDS-hendel 10 in de richting van de D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 10.12.2007 aanraakbeveiliging 13 naar voren.
Página 72
Draai de schroef 20 weer vast. De beschermkap 15 en het antisplinterplaatje 19 kunnen bij verstekzaagwerkzaamheden niet worden gebruikt. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Página 73
Voor het in- of uitschakelen van de laserlijn drukt ca. 3 min met het maximale aantal zaagbewegin- gen lopen om het te laten afkoelen. u op de aan/uit-schakelaar 18 van de laserlijn. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com Controleer het steunwiel 9 regelmatig. Als het België en Luxemburg steunwiel versleten is, moet het door een erken- de Bosch-klantenservice worden vervangen. Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 Mocht het elektrische gereedschap ondanks E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com...
Hvis et stykke værktøj eller ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk- en nøgle sidder i en roterende maskindel, tøj øger risikoen for elektrisk stød. er der risiko for personskader. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Kontroller, om bevægelige maskinde- le fungerer korrekt og ikke sidder fast, og tet, når den står helt stille. Således undgås om delene er brækket eller beskadiget, tilbageslag, desuden kan el-værktøjet lægges sikkert fra. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Maskinen er beregnet til – på et fast underlag – at udføre gennemskæringer, udsnit i træ, plast, metal, keramikplader og gummi. Den er egnet til lige og kurvede snit med en geringsvinkel på op til 45°. Benyt de anbefalede savklinger. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
*Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjenings- 11 Savklinge* vejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuld- 12 Markering snitlinje stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Stiksav PST 650 L PST 680 EL Typenummer 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Slagantalstyring –...
Engineering Certification Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745: Savning i træ: Vibrationseksponering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division =10,5 m/s , usikkerhed K<1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Savning i metalplader: Vibrationseksponering Leinfelden, 10.12.2007 =8,0 m/s , usikkerhed K<1,5 m/s...
Página 81
4. Forbind udsugningsslangen 3 måler. med en støvsuger (tilbehør). En oversigt over tilslutning til forskellige støvsugere findes bag Skub herefter fodpladen 6 helt i retning sav- i denne vejledning. klinge 11. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Página 82
ønskede snitforløb på emnets overflade Med til- eller aftagende tryk på start-stop-kon- og følg den markerede linje, når der saves med takten 2 styrees slagantallet for det tændte laserlinjen. el-værktøj trinløst. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
24 (tilbehør) må emnets tykkelse maks. være 30 mm. Parallelsnit (se Fig. H): Løsne skruen 23 og skub parallelanslagets skala gennem føringen 22 i fodpladen. Indstil den ønskede snitbredde som skalaværdi på fodpladens inderkant. Spænd skruen 23. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbru- Kontrollér føringsrullen 9 regelmæssigt. Er den ges på en miljøvenlig måde. slidt, skal den udskiftes på et autoriseret Bosch- kundeværksted. Gælder kun i EU-lande: Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation Smid ikke el-værktøj ud sammen...
Missbruka inte nätsladden och använd sen. I detta fall kan du lättare kontrollera den inte för att bära eller hänga upp el- elverktyget i oväntade situationer. verktyget och inte heller för att dra Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
16 Laserstrålens utgång solglasögon eller i trafiken. Lasersiktglas- 17 Ratt för inställning av laserlinjen ögonen skyddar inte fullständigt mot UV-strål- 18 Omkopplare för laserlinjen ning och reducerar förmågan att uppfatta färg. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
22 Styrning för parallellanslaget ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro- 23 Parallellanslagets låsskruv* gram beskrivs allt tillbehör som finns. Tekniska data Sticksåg PST 650 L PST 680 EL Produktnummer 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Slagtalsreglering –...
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Vissa damm från ek eller bok anses vara cance- D-70745 Leinfelden-Echterdingen rogena, speciellt då i förbindelse med tillsats- Leinfelden, 10.12.2007...
Página 90
22,5° och 45°. Sväng fotplattan 6 med hjälp av skalan 8 till önskat läge. Andra geringsvinklar Tryck på laserlinjens omkopplare 18 för till- och kan ställas in med hjälp av en geotriangel. frånslag av laserlinjen. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Página 91
Cirkelsnitt (se bild I): Placera låsskruven 23 på hållande. Prova fram den bästa inställningen ge- andra sidan av parallellanslaget. Skjut in paral- nom praktiska försök. lellanslagets skala genom styrningen 22 i fot- Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: Underhåll och service www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning Underhåll och rengöring och inställning av produkter och tillbehör. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- Svenska ten utförs på...
Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg fuktighet. Dersom det kommer vann i et for å stå stødig og i balanse. Dermed kan elektroverktøy, øker risikoen for elektris- du kontrollere elektroverktøyet bedre i ke støt. uventede situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Página 94
Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let- det lokale el-/gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann tere å føre. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
9 Føringsrull Bruk laserbrillene aldri som beskyttelses- 10 SDS-spak til opplåsing av sagbladlåsen briller. Laser-brillene er til bedre registrering 11 Sagblad* av laserstrålen, men den beskytter ikke mot laserstrålingen. 12 Markering skjærelinje Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Página 96
*Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan- 19 Flisvern* dard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i 20 Skrue vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Stikksag PST 650 L PST 680 EL Produktnummer 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. Slagtallstyring –...
Página 97
Engineering Certification Støv-/sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mineraler og metall kan være Robert Bosch GmbH, Power Tools Division helsefarlige. Berøring eller innånding av støv D-70745 Leinfelden-Echterdingen kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån- Leinfelden, 10.12.2007 dedrettssykdommer hos brukeren eller per- soner som befinner seg i nærheten.
Página 98
0°. Dessuten må pa- vern ikke settes bakover til saging nær kanter. rallellanlegg ikke brukes med sirkelføring 24 (til- Trykk flisvernet 19 nedenfra inn i fotplaten 6. behør) og flisvern 19. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Página 99
Legg sagbladene med T-tange inn i den passen- de utsparingen i sagbladdepotet. Opp til fire sagblad kan ligge over hverandre. Lukk sagbladdepotet og skyv det frem til ansla- get inn i utsparingen på fotplaten 6. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Skru svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert låseskruen 23 fast. serviceverksted for Bosch-elektroverktøy. Kjøle-/smøremiddel Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger Påfør kjøle- hhv. smøremidler langs skjærelinjen må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret ved saging av metall e.l.
Deltegninger og informasjoner om Kun for EU-land: reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Ikke kast elektroverktøy i vanlig Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- søppel! mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og Jf. det europeiske direktivet tilbehør.
Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. loukkaantumiseen. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Täten mene- tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu- tellen vältät takaiskun ja voit turvallisesti neita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa asettaa sähkötyökalun käsistäsi. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Älä koskaan peitä tai poista sähkötyökalus- viin, metalliin keramiikkalaattoihin ja kumiin. Se sa olevia varoituskilpiä. soveltuu suoriin ja kaareviin sahauksiin jopa 45° asteen jiirikulmalla. Sahanteräsuositukset tulee ottaa huomioon. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
94 dB(A). Epävarmuus K=3 dB. Engineering Certification Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektori- summa) mitattuna EN 60745 mukaan: Puun sahaus: Värähtelyemissioarvo Robert Bosch GmbH, Power Tools Division =10,5 m/s , epävarmuus K<1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Metallipellin sahaus: Värähtelyemissioarvo Leinfelden, 10.12.2007 =8,0 m/s , epävarmuus K<1,5 m/s...
Página 107
Reunan läheltä sahausta varten voit siirtää jalka- levyä 6 taaksepäin. Käytä erikoisimuria terveydelle erityisen vaaral- listen, karsinogeenisten tai kuivien pölyjen imu- Vedä sahanterien säilytyskotelo 5 irti jalkale- rointiin. vystä 6. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Página 108
Muussa tapauksessa saattaa lasersäde sokaista Jos käynnistyskytkin 2 on lukittuna ei iskuluvun sinua työkalua käsiteltäessä. Käytettäessä säh- alentaminen ole mahdollista. kötyökalua paikallaan (pöytään kiinnitettynä, sa- hanterä ylöspäin) ei laserviivaa saa kytkeä sokai- suvaaran takia. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk- asteikko ohjaimen 22 läpi jalkalevyyn. Aseta ha- sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- luttu sahausleveys asteikkoon jalkalevyn sisä- tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus- reunan avulla. Kierrä lukitusruuvi 23 kiinni. huollon tehtäväksi. Ympyräsahaukset (katso kuva I): Aseta lukitus- ruuvi 23 suuntaisohjaimen toiselle puolelle.
Página 110
Vain EU-maita varten: myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Älä heitä sähkötyökaluja talousjät- Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään teisiin! sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyt- Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja töä ja säätöä koskevissa kysymyksissä. elektroniikkalaitteita koskevan di-...
με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις. εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα- Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά ρούς τραυματισμούς. εργαλεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλ- ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Página 112
συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκο- αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει λότερα και οδηγούνται ευκολότερα. τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Página 113
καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτρο- Κάθε φορά που τελειώνετε ένα τμήμα της πληξίας. δουλειά σας θέστε πρώτα το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας και βγάλτε την πριονόλαμα από την τομή μόνο όταν αυτό Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Διακόψετε τη λειτουργία λέιζερ πριν 16 Έξοδος ακτίνας λέιζερ χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σα σταθερό. Στη σταθερή λειτουργία μπορεί να 17 Περιστρεφόμενο κουμπί για ρύθμιση της τυφλωθείτε εύκολα από την ακτίνα λέιζερ. γραμμής λέιζερ 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη 23 Βίδα σταθεροποίησης του οδηγού κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα παραλλήλων* εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Σέγα PST 650 L PST 680 EL Αριθμός ευρετηρίου 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. – Έλεγχος αριθμού εμβολισμών...
γηθεί ασφαλώς. Μια χαλαρή πριονόλαμα Senior Vice President Head of Product Engineering Certification μπορεί να πεταχτεί έξω και να σας τραυμα- τίσει. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 10.12.2007 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά. μετακινηθεί προς τα πίσω για να μπορέσετε έτσι να πριονίσετε κοντά στο περιθώριο. Πατήστε το προστατευτικό σκλήθρων 19 από το κάτω μέρος για να μπει μέσα στο πέλμα 6. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάζετε ο Λύστε τη βίδα 20 και ωθήστε το πέλμα 6 τέρμα ίδιος/η ίδια στην ακτίνα λέιζερ, ακόμη κι προς το στήριγμα αναρρόφησης 4. από μεγάλη απόσταση. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
ακμή του πέλματος 6 επάνω στο υπό κατεργασία εργαστεί για 3 min περίπου με το μέγιστο αριθμό τεμάχιο, χωρίς η πριονόλαμα 11 να αγγίξει το υπό εμβολισμών για να κρυώσει. κατεργασία τεμάχιο, και ακολούθως θέστε το σε Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του κοπής ένα μέσο ψύξης ή λίπανσης. πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό...
Página 121
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές προϊόντων και ανταλλακτικών. συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο Ελλάδα δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα Robert Bosch A.E. άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να Kηφισσού 162 συλλέγονται ξεχωριστά για να 12131 Περιστέρι-Aθήvα ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό...
Suyun elektrikli el aleti ç kar n. Aletin dönen parçalar içinde içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini bulunabilecek bir yard mc alet yaralan- art r r. malara neden olabilir. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Página 123
Aç land r lan bir testere b çağ k r labilir veya görmediklerini ve s k ş p s k şmad k- geri tepme kuvveti oluşturabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Página 124
Bu alet ayn zamanda düz kesme işleri ve 45°’ye Elektrikli el aleti üzerindeki uyar etiketlerini kadar gönyeli kesme işlerine de uygundur. hiçbir zaman okunamaz hale getirmeyin. Testere b çağ tavsiyelerine uyun. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
11 Testere b çağ * teslimat kapsam nda değildir. Aksesuar n tümünü 12 Kesme hatt işareti aksesuar program m zda bulabilirsiniz. Teknik veriler Dekupaj testeresi PST 650 L PST 680 EL Ürün kodu 3 603 C92 2.. 3 603 C92 3.. –...
83 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 94 dB(A). Tolerans K=3 dB. Koruyucu kulakl k kullan n! Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör Robert Bosch GmbH, Power Tools Division toplam ) EN 60745’e göre tespit edilmiştir: D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 10.12.2007 Ahşapta kesme: Titreşim emisyon değeri =10,5 m/s , tolerans K<1,5 m/s...
15 ç karabilirsiniz. Ç karmak için koruyucu kapağ 15 yan taraftan tutun ve ön Viday 20 gevşetin ve taban levhas n 6 hafifçe tarafa doğru çekerek al n. emme rakoru 4 yönüne itin. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Página 128
şalterine 2 bas n. talaş kaz ma işleri için şalteri 7 saat hareket yönündü “Üfleme” Açma/kapama şalterini 2 kilitlemek için şalteri pozizyonuna itin. bas l tutun ve kilidi 1 sağa veya sola itin. 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...
Página 129
6 oluğuna sonuna kadar itin. ayarlay n. Tespit vidas n 23 s k n. Soğutma ve yağlama maddesi Metalleri keserken malzemenin s nmas nedeniyle kesme hatt na soğutma veya yağlama maddesi sürmelisiniz. Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
önce her defas nda fişi prizden www.bosch-pt.com çekin. Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- İyi ve güvenli çal şabilmek için elektrikli nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar el aletini ve havaland rma deliklerini daima işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça-...
Página 131
PAS 12-50 1 609 200 933 Ø 19 mm: 2 600 793 009 (3 m) 1 610 793 002 (5 m) PAS 12-27 F PAS 12-27 PAS 11-21 2 607 000 748 Bosch Power Tools 1 609 929 N58 | (16.12.08)
Página 132
T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF 1 609 929 N58 | (16.12.08) Bosch Power Tools...