Descargar Imprimir esta página

Airzone AZRA6THINKC Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

(FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO/ (DE) MONTAGE
(FR) FONCTIONNALITÉS / (IT) FUN
(DE) FUNKTIONSUMFANG
10
11
9
8
7
6
5
4
3
2
Signification / Significato
Action / Azione / Aktion
Bedeutung
Allume / éteint la zone
1
On/Off
Accende e spegne la zona
Ein-/Ausschalten des Bereichs
Programmations horaires
Accède au menu de programmations horaires
2
Programmazione oraria
Mostra lo stato della programmazione oraria
Zeitprogrammierung
Anzeige Status der Zeitprogrammierungen
Configuration avancée
Accède au menu de configuration avancée
3
Configurazione avanzata
Accede al menù di configurazione avanzata
Erweiterte Konfiguration
Zugriff auf Menü Erweiterte Konfiguration
Mode Sleep
4
Modo Sleep
Mostra lo stato del modo Sleep
Sleep-Modus
Anzeige Status des Sleep-Modus
5
Percentuale di umidità
Mostra la percentuale di umidità in ambiente
Prozent Luftfeuchtigkeit
Anzeige der Raumluftfeuchtigkeit in Prozent
Température de consigne
Affiche la température de consigne
6
Temperatura impostata
Mostra la temperatura impostata
Festgelegte Solltemperatur
Anzeige der Solltemperatur
Accède au menu de configuration des
Menu de configuration
paramètres
7
Menu di configurazione
Accede al menú di configurazione dei parametri
Konfigurationsmenü
Zugriff auf Menü Parameterkonfiguration
Température ambiante
Affiche la température ambiante
8
Temperatura ambiente
Mostra la temperatura ambiente
Raumtemperatur
Anzeige der Raumtemperatur
Zone actuelle
Affiche la zone actuelle
9
Zona attuale
Mostra la zona attualmente comandata
Aktueller Bereich
Anzeige des aktuellen Bereichs
Mode de fonctionnement
Affiche le mode de fonctionnement
10
Modo di funzionamento
Mostra il modo di funzionamento
Funktionsmodus
Anzeige des Funktionsmodus
fonction Eco-Adapt
11
Eco-Adapt
Anzeige Status des Eco-Adapt
Barre de contrôle
Modifie la température de consigne
12
Barra di controllo
Modifica la temperatura impostata
Steuerleiste
Änderung der Solltemperatur
Significado
1
xxx
(FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTI
(DE) VERBINDUNG
(FR) Ne pas connecter le pôle « - » sur le borne « + ». Cela pourrait endommager le dispositif.
(IT) Non collegare il polo - nel connettore
(DE) Minuspol nicht an Plusklemme anschließen. Kann das Gerät beschädigen
12
1
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNÓSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
Erreur 1
Errore 1
Fehler 1
Erreur 5
Errore 5
Fehler 5
Erreur 6
Errore 6
Fehler 6
Erreur 8
Errore 8
Fehler 8
Erreur de communication platine centrale-
Erreur 13
rayonnants / Errore di comunicazione tra la centrale e il modulo di controllo
Errore 13
impianti di riscaldamento / Kommunikationsfehler Zentrale-Steuermodul für
Fehler 13
Erreur C02
Erreur de communication platine centrale-centrale de contrôle de production
Errore C02
Errore di comunicazione tra la centrale e la scheda di controllo di produzione
Fehler C02
Erreur de communication passerelle de pompe à chaleur-centrale de contrôle
Erreur C09
de production / Errore di comunicazione tra la interfaccia di aerotermia e la
Errore C09
-Adapt
scheda di controllo di produzione / Kommunikationsfehler Aerothermie-
Fehler C09
Acción
xxxxx
Potrebbe danneggiare il dispositivo.
Significado / Significato / Bedeutung
Erreur de communication avec la platine centrale
Errore di comunicazione con la scheda centrale
Fehler Kommunikation mit Zentrale
Sonde de température en circuit ouvert
Sonda di temperatura su circuito aperto
Temperatursonde in offener Schaltung
Sonde de température en court-circuit
Sonda di temperatura in cortocircuito
Temperatursonde kurzgeschlossen
Termostato Lite non rilavato
Lite-Thermostat nicht gefunden
Strahlerelemente
Kommunikationsfehler Zentrale-Steuerzentrale produktion
gateway - Steuerzentrale produktion

Publicidad

loading