courant de repos
récepteur .................................................. < 200 µA
émetteur ...................................................... < 5 µA
code numérique ...............................auto-apprentissage
type de modulation ................................................ ASK
dimensions
récepteur .................................... 105 x 105 x 30 mm
émetteur ....................................... 50 x 50 x 20 mm
alimentation
récepteur ........................ 2 x 1.5 V AA/LR6 (non incl.)
émetteur ...................... 1 x pile CR2032 de 3 V (incl.)
Déclaration de conformité RED
Par la présente, Velleman Group SA, déclare que le type
d'équipement
[EDB8]
est
conforme
2014/53/EC.
Le texte complet de la déclaration de conformité est
disponible sur la page web suivante : www.velleman.eu.
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires
d'origine. Velleman Group SA ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l'utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
consulter
notre
site
www.velleman.eu.
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
Velleman Group SA est l'ayant droit des droits
d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou
diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l'accord
préalable écrit de l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las
pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en
reciclaje.
Devuelva
este
aparato
distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si
tiene
dudas,
contacte
autoridades locales para residuos.
¡Gracias
por
elegir
Perel!
Lea
atentamente
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase
en contacto con su distribuidor.
2.
Símbolos
01
marcado CE
02
Lea y comprenda este manual y todas las
instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
03
El aparato sólo es apto para el uso en
interiores.
04
Dispositivo de clase II.
3.
Instrucciones de seguridad
● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este
dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen
el aparato sin supervisión. ● No instale el transmisor sobre
una superficie metálica. ● No exponga el dispositivo a
fuentes de calor (radiadores) ni humedad (cocina, cuarto
de baño). ● No exponga este equipo a lluvia, humedad ni
a ningún tipo de salpicadura o goteo. ● Antes de taladrar
un agujero, asegúrese de que no pueda dañar cables o
tuberías.
4.
Normas generales
● Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman
®
, visite www.velleman.eu. ● Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza
durante
el
manejo.
● Familiarícese
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ● Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. ● Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán
su
garantía
y
su
distribuidor
responsable
de
ningún
daño
u
otros
V. 01 – 30/08/2021
resultantes. ● Guarde este manual del usuario para cuando
necesite consultarlo.
5.
Descripción
A. Receptor
1. enlace
2. modo
3. melodía
B. Transmisor
7. botón
8. agujeros de montaje
6.
La pila
ADVERTENCIA - Nunca perfore las pilas y no las eche
al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas
à
la
norme
no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales
en relación con el medio ambiente al tirar las pilas.
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
● En el receptor, abre el compartimiento de pilas e
introduzca dos pilas AA/LR6. Tenga en cuenta la polaridad.
● Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas. ● En el
transmisor, introduzca un destornillador de punta plana en
la ranura para retirar la placa de montaje. ● Introduzca
una pila de botón CR2032 en el compartimiento de pilas y
vuelva a cerrarlo. Tenga en cuenta la polaridad. ● Primero,
fije la placa de montaje a la pared. Luego, fije el transmisor
a la placa de montaje.
Les
7.
Instalar el aparato
Transmisor
● Utilice la placa de montaje como plantilla para marcar la
posición de los agujeros y taládrelos. ● Introduzca un taco
de nylon en cada agujero y fije la placa de montaje con
dos tornillos. ● Alinee el transmisor y la placa de montaje
y apriete cuidadosamente hasta que oiga un clic.
● También es posible fijar el transmisor con cinta adhesiva
de doble cara.
Receptor
● Utilice la placa de montaje como plantilla para marcar la
posición
de
● Introduzca un taco de nylon y un tornillo en cada
agujero. ● Fije el receptor. ● También es posible fijar el
receptor cinta adhesiva de doble cara.
8.
Botones
Timbre
● En el transmisor, pulse el botón una vez. El receptor
emite una señal acústica. ● Vuelva a pulsar para repetir
esto. No mantenga pulsado el botón.
Botón de enlace
● El botón de enlace se utiliza para conectar el receptor a
a
su
otros transmisores (consulte el capítulo 'Botón de enlace
automático').
Botón de selección de modo
con
las
● Este botón se utiliza para seleccionar el modo de
funcionamiento: sólo melodía, sólo LED o LED y melodía
las
● Selector de melodía
Pulse el selector para seleccionar la melodía deseada.
Ajuste de volumen
● Pulse el botón de ajuste de volumen para aumentar y
disminuir el nivel sonoro.
9.
Botón de enlace automático
Conectar un transmisor
Encienda el transmisor y el receptor. El receptor emite una
señal acústica para indicar que está activado. ● Pulse el
botón de enlace del receptor. El receptor emite una señal
acústica para indicar que está en el modo de enlace.
● Pulse el botón del transmisor dentro de los 15 segundos.
De lo contrario, el receptor emite dos señales acústicas y
sale del modo de enlace. Si fuera el caso, repita los pasos
como se indica arriba. ● Para desconectar el receptor del
transmisor, mantenga pulsado el botón de enlace durante
3 segundos. El receptor emite 5 señales acústicas.
Conectar varios transmisores
● Encienda todos los transmisores y el receptor. El receptor
emite una señal acústica para indicar que está activado. ●
Para conectar los transmisores, siga el procedimiento de
enlace como se indica arriba.
Observaciones:
● Después de haber reemplazado la pila del transmisor,
vuelva a seguir los pasos de enlace como se indica arriba.
● En caso de interferencias, el receptor emite una señal
acústica para indicar que no puede efectuar el enlace. ● Si
fuera el caso, desconecte el receptor del transmisor y
vuelva a iniciar el procedimiento de enlace. ● Es posible
conectar hasta 4 transmisores.
con
el
no
será
problemas
EDB8
4. volumen
5. agujero de montaje
6. tapa del
compartimento de pilas
9. interfaz
los
agujeros
(Ø 6 mm)
y
taládrelos.
3
10. Especificaciones
alcance .................................. ± 300 m (sin obstáculos)
frecuencia ................................................. 433.92 MHz
nivel sonoro ................................ > 80 dB (máx. 0.5 m)
sensibilidad de recepción ................................< 80 dBm
potencia de transmisión .................................. 0.12 mW
corriente de transmisión ..................................... 15 mA
corriente de reposo
receptor ................................................... < 200 µA
transmisor .................................................... < 5 µA
código ...................................... aprendizaje automático
tipo de modulación ................................................ ASK
dimensiones
receptor ..................................... 105 x 105 x 30 mm
transmisor ..................................... 50 x 50 x 20 mm
alimentación
receptor ................. 2 x pila AA/LR6 de 1.5 V (no incl.)
transmisor .......... 1 x pila de litio CR2032 de 3 V (incl.)
Declaración de conformidad RED
Por la presente, Velleman Group nv declara que el tipo de
equipo radioeléctrico EDB8 es conforme con la Directiva
2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad está
disponible en la siguiente página web: www.velleman.eu.
Utilice
este
aparato
sólo
con
los
originales. Velleman Group nv no será responsable
de daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group nv dispone de los derechos de autor
para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach
seinem
Lebenszyklus
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortierter Hausmüll; die Einheit oder die
verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel
bestehen,
wenden
Sie
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2.
Symbole
01
CE-Kennzeichnung
02
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch.
03
Nur für den Innenbereich geeignet.
04
Gerät der Schutzklasse II.
3.
Sicherheitshinweise
● Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie
von
Personen
mit
verringerten
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung
und
Wissen
benutzt
werden,
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes
unterwiesen
wurden
und
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen. ● Befestigen Sie den
Sender nicht an einer Metalloberfläche. ● Schützen Sie das
Gerät
vor
hohen
Temperaturen
(Heizkörper)
Feuchtigkeit (Badezimmer, Küche). ● Schützen Sie das
Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner
Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
● Achten Sie beim Bohren darauf, dass unter der
Oberfläche keine verdeckten Kabel oder Rohre verlaufen,
die beschädigt werden können.
©Velleman Group nv
accesorios
der
Umwelt
sich
für
physischen,
wenn
sie
die
daraus
und