Odbiornik wyemituje 5-krotny sygnał dźwiękowy i rozłączy
się.
Parowanie wielu nadajników
● Po
włączeniu
zasilania
wszystkich
odbiornika, odbiornik wyemituje dźwięk, aby wskazać, że
jest w stanie pracy. ● Przeprowadzić procedurę parowania
dla każdego nadajnika w sposób opisany powyżej.
Uwagi:
● Po wymianie baterii w nadajniku, należy wykonać tę
samą
procedurę
ustawienia
kodu
automatycznego
uczenia, jak powyżej. ● Jeśli odbiornik emituje dźwięk
podczas parowania, wówczas parowanie nie powiodło się z
powodu zakłóceń. W takim przypadku należy odłączyć
odbiornik od nadajnika i ponownie rozpocząć parowanie.
● Pojedynczy odbiornik obsługuje do czterech nadajników.
10. Specyfikacja
zasięg działania .............. ± 300 m (na otwartym terenie)
częstotliwość .............................................. 433,92 MHz
poziom głośności dzwonka ...... > 80 dB (w zasięgu 0,5 m)
czułość odbioru ............................................ < 80 dBm
moc nadawania .............................................. 0,12 mW
prąd nadawania ................................................. 15 mA
prąd spoczynkowy
odbiornik .................................................. < 200 µA
nadajnik ....................................................... < 5 µA
kod cyfrowy ................................ automatyczne uczenie
typ modulacji ........................................................ ASK
wymiary
odbiornik .................................... 105 x 105 x 30 mm
nadajnik ........................................ 50 x 50 x 20 mm
zasilanie
odbiornik ..............2 x 1,5 V AA/LR6 (brak w zestawie)
nadajnik .... 1 x bateria litowa CR2032 3 V (w zestawie)
Deklaracja zgodności z dyrektywą RED
Firma Velleman Group nv niniejszym oświadcza, że
urządzenie radiowe typu EDB8 jest zgodne z wymogami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod
adresem internetowym: www.velleman.eu.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma
Velleman
Group
nv
odpowiedzialności
za
uszkodzenia
wynikające
z
(niewłaściwego)
korzystania
niniejszego
urządzenia.
Aby
uzyskać
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą
wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą
stronę internetową www.velleman.eu. Informacje
zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem
praw
autorskich
do
instrukcji jest firma Velleman Group nv. Wszelkie
prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część
niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana,
tłumaczona
ani
przenoszona
na
jakikolwiek
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DE
FUNCIONAMENTO
1.
Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou
as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve
dirigir-se a uma empresa especializada em
reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
Respeite a legislação ambiental local. Em caso de
dúvidas, contacte com as autoridades locais para os
resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2.
Símbolos
01
Marca CE
02
Leia este manual atentamente antes da
utilização ou instalação.
03
Para usar apenas em espaços interiores.
04
Equipamento de Classe II.
V. 01 – 30/08/2021
3.
Instruções de segurança
● Este aparelho pode ser usado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
nadajników
i
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde
que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão. ● Não instale o transmissor numa
superfície metálica. ● Mantenha-o afastado de fontes de
calor tais como radiadores ou de áreas húmidas como
cozinhas ou casas de banho. ● Proteger o aparelho contra
a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas.
● Antes de fazer quaisquer furos na parede, certifique-se
de que não existem cabos ou tubos que possam ser
danificados acidentalmente.
4.
Normas gerais
● Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade
Velleman® em www.velleman.eu. ● Proteja o aparelho de
quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao utilizar o
dispositivo. ● Familiarize-se com as funções do aparelho
antes de o utilizar. ● Por razões de segurança, estão
proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que
não autorizadas. Os danos causados por modificações não
autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
● Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas
neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia
completamente.
cumprimento de algumas das normas referidas neste
manual não estão cobertos pela garantia e o fornecedor
não assumirá qualquer responsabilidade sobre eventuais
defeitos ou problemas resultantes. ● Guarde este manual
para posterior consulta.
5.
Descrição
A. Recetor
1. código
2. modo
3. melodia
B. Transmissor
7. botão de pressão
8. furos de montagem
6.
Pilha
ATENÇÃO - não fure as pilhas nem a deite no lume
pois estas podem explodir. Não tente recarregar
pilhas não recarregáveis (alcalinas). Descarte as
baterias de acordo com as regulamentações locais.
nie
ponosi
Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
lub
urazy
● No recetor, abra a tampa do compartimento, introduza
z
duas pilhas AA/LR6 (verifique a polaridade)., e volte a
więcej
fechar. ● No transmissor, retire a placa de montagem
introduzindo cuidadosamente uma chave de fendas na
ranhura. ● Introduza com cuidado uma pilha CR2032 no
suporte (verifique a polaridade). ● Continue com a
montagem antes de voltar a colocar a placa no
transmissor.
7.
Montagem
niniejszej
Transmissor
● Faça dois furos à altura exigida tendo em conta as
posições indicadas na placa de montagem. ● Introduza
nośnik
uma bucha em cada um dos furos e fixe a placa de
montagem com dois parafusos. ● Alinhe o transmissor com
os orifícios na placa de montagem e encaixe com cuidado.
● Também pode montar o transmissor usando fita adesiva
de dupla face.
Recetor
● Faça dois furos (Ø 6 mm) à altura exigida tendo em
conta as posições indicadas na placa de montagem.
● Introduza uma bucha e um parafuso em cada um dos
furos. ● Monte o recetor. ● Também pode montar o recetor
usando fita adesiva de dupla face.
8.
Botões
Door Chime (Campaínha)
● No transmissor, pressione o botão de pressão uma vez.
O recetor emite um sinal sonoro. ● Para repetir basta
pressionar novamente o botão. Não deixe o botão
pressionado.
Botão de Código
● O botão de código é usado para emparelhar o recetor
com um outro transmissor (ver o capítulo sobre auto-
aprendizagem mais abaixo).
Botão de Modo
● O botão de modo é usado para selecionar o modo de
funcionamento: apenas som, apenas LED ou som e LED.
Seletor de Melodia
● Pressione o seletor para escolher a melodia.
Regulação do Volume
● Aumente ou diminua o nível de volume pressionando o
botão de regulação do volume.
9.
Código de Auto-Aprendizagem
Emparelhar 1 Transmissor
● Após ligar o recetor e o transmissor, o recetor irá emitir
um sinal sonoro para indicar que está pronto a funcionar.
● Pressione o botão de código no recetor. O recetor emite
um sinal sonoro para indicar que está no modo de
emparelhamento. ● Pressione o botão de pressão do
EDB8
● Os
danos
causados
pelo
não
4. volume
5. furo de montagem
6. tampa da pilha
9. interface
5
transmissor no prazo de 15 segundos para emparelhar. Se
não pressionar o botão dentro dos 15 segundos, o recetor
apita duas vezes e sai do modo de emparelhamento. Neste
caso, repita conforme descrito mais acima. ● Para desligar
o recetor do transmissor, deve pressionar o botão de
código durante 3 segundos. O recetor apita 5 vezes e faz
o desemparelhamento.
Emparelhar Vários Transmissores
● Após ligar todos os transmissores e recetor, o recetor
apita para indicar que está no modo de funcionamento.
● Faça o emparelhamento para cada um dos transmissores
conforme descrito mais acima.
Notas:
● Depois de substituir as pihas do transmissor, terá de
seguir o mesmo procedimento de configuração do código
de auto-aprendizagem conforme descrito mais acima. ● Se
o recetor emitir algum som durante o emparelhamento,
isto significa que o emparelhamento falhou devido a
alguma interferência. Neste caso, desligue o recetor do
transmissor e volte a fazer o emparelhamento. ● Um único
recetor pode suportar até quatro transmissores.
10. Especificações
amplitude da distância de funcionamento .... ± 300 m (em
campo aberto)
frequência ................................................. 433.92 MHz
volume de toque ................ > 80 dB (a menos de 0.5 m)
sensibilidade da recepção ...............................< 80 dBm
potência de transmissão .................................. 0.12 mW
corrente de transmissão ..................................... 15 mA
corrente quiescente
recetor ..................................................... < 200 µA
transmissor .................................................. < 5 µA
código digital .................................. auto-aprendizagem
tipo de modulação ................................................ ASK
dimensões
recetor ....................................... 105 x 105 x 30 mm
transmissor ................................... 50 x 50 x 20 mm
alimentação
recetor ........................... 2 x 1.5 V AA/LR6 (não incl.)
transmissor ............ 1 pilha de lítio CR2032, 3 V (incl.)
Declaração de Conformidade com a Diretiva RED
A Velleman Group nv declara que o equipamento de rádio
do tipo[EDB8] está em conformidade com a Diretiva
1999/5/EC.
O texto completo da declaração UE de conformidade está
disponível no seguinte endereço: www.velleman.eu.
Utilize
este
aparelho
apenas
com
originais. A Velleman Group nv não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre
este produto e para aceder à versão mais recente
deste manual do utilizador, visite a nossa página
www.velleman.eu.
Podem
alterar-se
especificações e o conteúdo deste manual sem aviso
prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman Group nv detém os direitos de autor
deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais
reservados.
É
estritamente
reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do
utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita
por parte da detentora dos direitos.
Imported for Perel by Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
©Velleman Group nv
acessórios
as
proibido