IMPOSTAZIONI - SETTINGS - RÉGLAGE - EINSTELLUNGEN - CONFIGURACIONES - ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
Nell'unità trasmettitore della barriera, è presente un ponticello che consente di abilitare/disabilitare la segnalazione sonora del buzzer secondo quanto segue:
- Buzzer ON/OFF = abilitato/disabilitato
In the barrier transmitter, there is a jumper to enable/disable the audible warning of the buzzer according to the following table:
- Buzzer ON/OFF = enabled/disabled
L'unité émettrice de la barrière possède un cavalier qui permet d'activer/désactiver le signal sonore du ronfleur conformément au tableau suivant:
- Ronfleur ON/OFF= activé/désactivé
Im Sender der Lichtschranke befindet sich eine Steckbrücke, mit der der Signalton des Buzzers gemäß folgender Tabelle freigegeben/abgestellt werden kann:
- Buzzer ON/OFF = freigegeben/ abgestellt
En el transmisor de la barrera, hay un puente que permite habilitar/inhabilitar la señalización sonora del zumbador según la siguiente tabla:
- Zumbador ON/OFF = habilitado/inhabilitado
Στην μονάδα πομπού του φραγμού υπάρχει γέφυρα (βραχυκυκλωτήρας) που επιτρέπει την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της ηχητικής ειδοποίησης του βομβητή σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα:
- Bομβητής ON/OFF = ενεργοποιημένος/απενεργοποιημένος
Per accedere al ponticello rimuovere il coperchio frontale (si veda figura 1).
To access the jumper, remove the front cover (see figure 1).
Pour accéder au cavalier, enlever le couvercle frontal (voir figure 1).
Um die Steckbrücke freizulegen, die vordere Abdeckung (siehe Abbildung 1).
Para acceder al puente, quitar la tapa frontal (véase figura 1).
Για την πρόσβαση στη γέφυρα αφαιρέστε το εμπρόσθιο κάλυμμα (βλέπε σχήμα 1).
1
11
1. Tappo di protezione in gomma - Screw hole seal - Bouchon de protection en caoutchouc - Gummischutzkappe - Tapa de goma de protección - Προστατευτικό κάλυμμα από καουτσούκ
2. Vite del coperchio - Cover screw - Vis du couvercle - Schraube des Deckels - Tornillo de la tapa - Βίδα του εσωτερικού καλύμματος
3. Coperchio frontale - Front cover - Couvercle frontal - Vordere Abdeckung - Tapa frontal - Εμπρόσθιο κάλυμμα
4. Guarnizioni di protezione in gomma - Seal - Joints en caoutchouc de protection - Gummi-Dichtungen - Juntas de goma de protección - Προστατευτικά ελαστικά παρεμβύσματα
5. Morsettiera - Terminal block - Bornier - Klemmleiste - Regleta de conexiones - Κιβώτιο σύνδεσης ακροδεκτών
6. Vite di blocco - Locking screw - Vis de blocage - Sperrschraube - Tornillo de bloqueo - Βίδα ασφάλισης
7. Perno di rotazione - Pivot - Axe de rotation - Drehstift - Rotación de pin - Περιστροφή καρφίτσα
8. Giunto per profilato - End cup - Mixte pour le profil - Gemeinsame für Profil - Conjunto para el perfil - Κοινό για το προφίλ
9. Supporto - Bracket - Soutenir - Unterstützen - Apoyar - Υποστήριξη
10. Piastra estraibile - Removable plastic plate - Plaque amovible - Abnehmbare Platte - Placa extraíble - Αφαιρούμενη πλάκα
11. Foro per il montaggio - Mounting hole - Trou pour le montage - Bohrung zur Befestigung von - Agujero para el montaje - Τρύπα για τοποθέτηση
12. Fori semicircolari premarcati per passaggio cavi - Semicircular knockout holes for wiews entry - Trous semi-circulaires pour câbles - Halbkreisförmige Löcher für Kabel -
Semicirculares orificios para cables - Ημικυκλική τρύπες για τα καλώδια
13. Fori circolari premarcati per passaggio cavi interno - Circular knockout holes for wiews entry - Trous circulaires pour câbles - Halbkreisförmige Löcher für Kabel -
Circulares orificios para cables - Ημικυκλική τρύπες για τα καλώδια
13. Aperture perpassaggio cavi da impianto incassato a muro - Wire opening - Ouvertures pour le système de câble de la prise murale - Öffnungen für Kabel-System aus der
Steckdose - Las aberturas para sistema de cable de la toma de corriente - Ανοίγματα για καλωδιακό σύστημα από την πρίζα
49400454A0 03 1606
4
10
9
4
13
14
12
8
7
5
4
3
6
2
1
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com