You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 2/25 70062625_V_1_0.DOC...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE CHASER 405 entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Lichtsteuerung, mit dem sich andere Geräte wie Scheinwerfer in Diskotheken, auf Bühnen etc. ansteuern lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
10) SPEED-REGLER Rückseite AUDIO INPUT INPUT OUTPU S FUSES Typ/Type: CHASER 405 Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ elektrischen Schlages, niemals das Max. Gesamtleistung/Max. power output: 3680 W 5 x 20mm 6.3A...
Über die Ausgangsbuchsen schließen Sie Ihre Verbraucher an. Die maximale Last beträgt pro Kanal 1150 W. Bitte beachten Sie, dass der maximale Gesamtstrom von 16 A niemals überschritten werden darf! 6. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, ist der CHASER 405 einsatzbereit. Lichtchase Die Chase/Music-Taste muss auf Chase stehen.
All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker ziehen). Vorgehensweise: Schritt 1: Drehen Sie den Sicherungshalter mit einem passenden Schraubendreher aus dem Gehäuse (gegen den Uhrzeigersinn).
- pass this manual on to every further owner or user of the product - download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE CHASER 405. You will see you acquired a powerful and versatile device. Unpack your CHASER 405.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting controller for controlling other devices like spots in discotheques, on stages etc. This product is allowed to be operated with an alternating current of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
10) SPEED-CONTROL Rearpanel AUDIO INPUT INPUT OUTPU S FUSES Typ/Type: CHASER 405 Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ elektrischen Schlages, niemals das Max. Gesamtleistung/Max. power output: 3680 W 5 x 20mm 6.3A...
16 A must never be exceeded. 6. OPERATION After you connected the device to the mains, the CHASER 405 is ready for use. Light chase The Chase/Music-selector has to be set to Chase. If you turn the Speed-control clockwise, you can increase the chaser speed.
All manuals and user guides at all-guides.com Before replacing the fuse, unplug mains lead. Procedure: Step 1: Unscrew the fuseholder with a fitting screwdriver from the housing (anti-clockwise). Step 2: Remove the old fuse from the fuseholder. Step 3: Install the new fuse in the fuseholder. Step 4: Replace the fuseholder in the housing and fix it.
- transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE CHASER 405. Vous êtes en possession d'un appareil très performant. Sortez le CHASER 405 de son emballage.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un switchpanel pour commuter autres appareils comme spots en discothèques, sur scènes etc. Cet appareil doit être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos.
10) Régulateur Speed AUDIO INPUT INPUT OUTPU S FUSES Typ/Type: CHASER 405 Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ elektrischen Schlages, niemals das Max. Gesamtleistung/Max. power output: 3680 W 5 x 20mm 6.3A...
16 A ne doit jamais être dépassé. 6. MANIEMENT Le CHASER 405 est prêt à l'usage dès que vous le brancherez au secteur. Fonction light chase Le sélecteur Chase/Music doit être dans la position Chase. En tournant le régulateur Speed à droite, la vitesse du contrôleur augmente.
All manuals and user guides at all-guides.com Procédure: Pas 1: Dévissez le porte-fusible (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) au dos de l'appareil avec un tournevis et le retirer du boîtier. Pas 2: Retirez le fusible défectueux du porte-fusible. Pas 3: Installez le nouveau fusible au porte-fusible.
-mantener el manual durante la vida del producto -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE CHASER 405. Desembale su CHASER 405. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! ¡Tenga cuidado cuando opere con este aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la clase I con voltaje y frecuencia indéntico como indicado en el aparato. Un voltaje u enchufe inapropiado puede destruir el aparato o causar un golpe electríco mortal.
All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato sólo debe ser utilizado en una altura entre -20 y 2000 m arriba del mar. Nunca operar el aparato en tormentas. Sobrevoltaje puede detruir el aparato. Siempre desconectar el aparato durante tormentas. Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones.
Conecte su consomadores mediante los casquillos de salida. La carga máxima por canal es 1150 W. ¡Por favor, asegúrese de que el corrient máximo de 16 A nunca debe ser pasado! 6. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el CHASER 405 comienza a funcionar. 24/25 70062625_V_1_0.DOC...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido.