Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com TR-2545 www.tristar.eu Gebruikershandleiding Korisnički priručnik User manual Brukermanual Manuel d'utilisation Потребителски наръчник Bedienungsanleitung Kézikönyv Manual de usuario Uživatelská příručka Manuale utente Instrukcja obsługi Manual de utilizador Manual de utilizare Användarhandbok Εγχειρίδιο χρήστη Kullanım kılavuzu...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile Spodní ost í Horní ost í San ost í Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar Ostrze spodnie Ostrze wierdzhnie Blade slide...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Bediening en onderhoud Schoonmaakborstel Opzetstukken 10.1 t/m 10.4 Cleaning brush Combs 10.1 to 10.4 Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Nettoyage Brossette Sabots de 10.1 à 10.4 Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw woning. Reinigungsbürste für die Schneideklingen Zubehörkämme 10,1 bis 10,4 Voltage 220V-240V 50Hz.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke veiligheidsvoorschriften Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 • Lees alle instructies voor gebruik. • Duw langzaam de tondeuse naar boven, trim alleen een kleine hoeveelheid in een keer.(Fig. 1) Raak geen hete oppervlakken aan.Gebruik handvatten of knoppen. •...
Página 5
Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of Rated voltage : AC220-240V 50Hz. Only connect this appliance to an earthed socket.
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS • Read all instructions before use. Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • Slowly lift the clipper up and outward through the hair, cutting only a small amount at a time To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or (Fig.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com • After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or Fonctionnement et entretien repair service against the payment of the ensuing costs. Retirer l’appareil de l’emballage. Vérifiez que la tension de l’appareil soit identique à la tension principale de votre domicile. Guidelines for protection of the environment Tension recommandée : CA220-240V 50Hz.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Tout d’abord, retirez toujours la prise du secteur. Après chaque utilisation, enlevez tous les cheveux avec la brossette de nettoyage (no. 9) et versez une ou deux gouttes d’huile (no. 8) sur les lames.
All manuals and user guides at all-guides.com • MISES EN GARDES IMPORTANTES Si vous désirez avoir recours à la garantie, veuillez renvoyer l'appareil dans son emballage d'origine chez votre détaillant, en y joignant votre preuve d'achat. • Les dommages subits par les accessoires n'impliquent pas un remplacement automatique de l'ensemble de l'appareil.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme und Pflege Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien des Geräts. Überprüfen Sie, ob die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der des Gerätes übereinstimmt. Nennspannung: AC220-240V 50Hz. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose Abb.1 Abb.2 Abb.3...
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Ziehen Sie stets zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Entfernen Sie mit beiliegender Reinigungsbürste (9) verbliebene Haarreste und verteilen einen Tropfen Schneideklingenöl (8) auf den Schneideklingen. Verwenden Sie bitte nur säurefreies Öl, wie z.B. das mitgelieferte Schneideklingenöl.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Verschleißteile, Reinigung und Wartung sind nicht durch die Garantie abgedeckt und Funcionamiento y mantenimiento werden berechnet! • Bei unerlaubtem Eingriff Dritter verlieren Sie Ihre Garantieansprüche. Quite todo el embalaje del dispositivo. • Nach Ablauf der Garantie vereinbaren Sie kostenpflichtige Reparaturen bitte mit Compruebe si la tensión del aparato se corresponde con la tensión de red de su casa.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y mantenimiento En primer lugar, desconecte siempre el enchufe de la toma. Después de cada uso, quite los pelos con la escobilla de limpieza (nº 9) y vierta una o dos gotas de aceite (nº 8) sobre las cuchillas.
All manuals and user guides at all-guides.com • NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Los defectos ds consumibles o piezas susceptibles de desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o cambio de dichas piezas, no están cubiertos por la garantía y, por lo tanto, deben pagarse. •...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento e manutenzione Rimuovere l’imballaggio dall’apparecchio. Controllare che la tensione dell’apparecchio corrisponda alla tensione domestica. Tensione nominale : CA 220-240 V 50 Hz. Collegare l’apparecchio soltanto a una presa con Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 salvavita.
All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e manutenzione PRECAUZIONI IMPORTANTI Estrarre sempre la spina dalla presa. Dopo aver utilizzato l’apparecchio, rimuovere sempre I capelli con la spazzola pulizia (N° 9) e applicare u na o due gocce d’olio (N° 8) alle lame. Utilizzare esclusivamente olio privo di acidi.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com • Danni agli accessori non implicano la sostituzione gratuita automatica dell’intero Funcionamento e Manutenção apparecchio. In tali casi si prega di contattare il nostro numero verde. Vetro rotto o rottura delle parti in plastica sono sempre soggetti ad una spesa. Retirar todas as embalagens do aparelho.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 • Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. • Eleve lentamente o aparelho para cima e para fora através do cabelo, cortando apenas uma Não toque nas superfícies quentes.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com • Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática sem encargo Handhavande och underhåll da máquina na sua totalidade. Neste caso, entre em contacto com a nossa linha de assistência directa. As peças de vidro ou as peças de plástico partidas estão Avlägsna allt förpackningsmaterial från enheten.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGA SÄKERHETSRUTINER Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 • Läs alla instruktioner innan användning. • Lyft långsamt trimmern upp och ut genom håret och klipp endast en liten mängd i taget (fig. 1). Rör inte varma ytor. Använd handtag eller knoppar. •...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com • Defekter på förbrukningsmaterial eller delar som är utsatta för slitage, så väl som Rukovanje i održavanje rengöring, underhåll eller utbyte av sagda delar täcks inte av garantin och därför ska dessa betalas! Odstranite svu ambalažu s ure aja.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 • Prije korištenja pro itajte sve upute. • Lagano podižite šiša kroz kosu prema gore i prema van, šišaju i odjednom male koli ine (sl. Nemojte dodirivati vru e površine. Koristite se samo drškama ili ru icama. •...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Bruk og vedlikehold Smjernice o zaštiti okoliša Fjern all innpakning fra enheten. Sjekk at spenningen for maskinen samsvarer med hovedspenningen i ditt hjem. Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega životnog vijeka odložiti u ku ni otpad Nominell nettspenning: AC220-240V 50Hz.
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 • Les alle instruksjoner før bruk. • Løft sakte klipperen opp og utover gjennom håret, slik at det bare kuttes litt hår ad gangen (Fig. Ikke berør varme overflater. Bruk håndtak eller knapper. •...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Работа с уреда и поддръжка Retningslinjer for beskyttelse av miljøet Dette apparatet må ikke kastes i husholdningsavfallet når det ikke lenger er i (AC) 220-240V 50Hz. bruk, men må leveres på et gjenvinningssted for elektriske apparater. Dette symbolet på...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Почистване и поддръжка . 9) . 8) Фиг.1 Фиг.2 Фиг.3 Фиг.4 . 1). . 2+3). • • • . (1/32 10.4 • . 4). ” ”. Използване на лостчето на ножовете (№. 4) 10.1.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com • ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Указания за опазване на околната среда • • • • • • Опаковка • 100% Продукт 2002/96/EC, • (WEEE). • • EC декларация за съгласуваност • "No 2006/95/EC, • EMC Directive 2004/108/EC "...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Használat és karbantartás Minden csomagolást távolítson el a készülékr l. Gy z djön meg róla, hogy a készülék feszültségigénye megegyezik az otthona f feszültségével. Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 El írt feszültség: AC220-240V 50Hz. Csak földelt konnektorba csatlakoztassa a készüléket. Ne használja a készüléket fürd szobában, vagy vízzel teli mosdókagyló...
All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás és karbantartás FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK El ször mindig húzza ki a dugót a konnektorból. Minden egyes használat után tisztítsa ki a készülékb l a hajat a tisztító ecsettel (no. 9) és oszlasson el egy vagy két csepp olajat (no. 8) a pengéken.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com • A készülék illetéktelen felnyitása esetén a garancia érvényét veszti. Obsluha a údržba • A garancia lejártát követ en a készülék javítása szakszervizben, díjfizetés ellenében lehetséges. Vybalte p ístroj z obalu. P esv d te se, že napájení sít je shodné s informacemi o napájení p ístroje. Jmenovité...
All manuals and user guides at all-guides.com DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Obr.1 Obr.2 Obr.3 Obr.4 • P ed použitím si p e t te všechny pokyny. • Zvolna posunujte strojkem sm rem nahoru a do stran, vždy st íhejte pouze malé pramínky Nedotýkejte se horkých povrch .
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie I konserwacja Pokyny k ochraně životního prostředí Usun wszystkie element opakowania urz dzenia. Sprawdzi , czy napi cie zasilania urz dzenia odpowiada napi ciu sieciowemu w Twoim domu. Tento spot ebi nevhazujte na konci jeho životnosti do domovního odpadu, Napi cie znamionowe wynosi: AC220-240V 50Hz.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com zyszczenie i konserwacja Zawsze nale y wył czy wtyczk kabla zasilania z gniazdka. Po ka dym u yciu szczoteczk (nr 9) usun wszystkie włosy, a po ostrzach rozprowadzi jedn lub dwie krople oliwy (nr 8). Stosowa tylko woln od kwasów oliw , tak jaka została zał...
All manuals and user guides at all-guides.com WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Wytyczne dotyczące ochrony środowiska Zu ytego urz dzenia nie nale y wyrzuca razem z odpadkami z gospodarstwa domowego, lecz nale y dostarczy je do punktu zbiorczego domowych urz dze elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol, umieszczony na •...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Funcţionare şi întreţinere Scoate i toate materialele de ambalare. Verifica i ca tensiunea re elei s corespund cu cea specificat pe aparat. Tensiune nominal : CA220-240V 50Hz Conecta i acest aparat numai la o priz împ mântat . Fig.1 Fig.2 Fig.3...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Curăţare şi întreţinere MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Scoate i întotdeauna mai întâi tec rul din priz . Dup fiecare utilizare, elimina i tot p rul, cu ajutorul periei de cur are (nr. 9) i împr tia i 1-2 pic turi de ulei (nr. 8) pe lame. Folosi i numai ulei non-acid, ca cel furnizat.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com • Dup expirarea garan iei, repara iile pot fi realizate de un furnizor competent sau un Λειτουργία και Συντήρηση service de repara ii, în schimbul unei sume de bani. Măsuri de protecţie a mediului înconjurător : AC220-240V 50Hz.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Καθαρισµός και συντήρηση ( . 9) ( . 8) Σχ Σχ Σχ Σχ . 1). . 2+3). • • • 10.4 1,2mm (1/32 . 4). • Χρησιµοποιήστε τον µοχλό της λεπίδας (αρ. 4) 10.1.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com • ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • • • • • • • Οδηγίες για την προστασία του περιβάλλοντος • • • • Συσκευασία 100%, • Προϊόν • 2002/96/EC (WEEE). • • (RCD) ∆ήλωση πιστότητας EC 30mA.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım ve Bakım Makinenin ambalajını çıkarınız. Makinenin geriliminin ebeke gerilimi ile aynı oldu unu kontrol ediniz. Anma gerilimi : AC220-240V 50Hz. Bu makineyi sadece topraklı bir prize ba layınız. ekil 1 ekil 2 ekil 3 ekil 4 Makineyi banyoda veya suyla dolu bir lavabonun yanında kullanmayınız.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI Çevre korumasına ilişkin esaslar kullanım ömrü bitti inde bu cihazın normal atıklar gibi atılmaması gerekmektedir, geri dönü türme için elektrik ve elktronik aletler gibi toplanması gerekmektedir. Cihazın üzerinde, kullanma kılavuzunda ve ambalajda bulunan bu simge, bu önemli noktayı...