size of nut supplied, insert through large clearance hole in bottom of cross tube. Thread nut and washers on stud and tighten.
SEE FIGURE 1. NOTE:
NOTE:
Fits most 6" round or rectangle lights. Some lights may require replacing included mount/isolator with rubber bumpers provided.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g. Pure Carnauba)
on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna pieza. Lea las
instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
NOTA:
Será necesario retirar la placa de identificación delantera y el soporte. Separe la placa de identificación del soporte.
Con una broca de 3/16", retire los dos remaches que sujetan el soporte al parachoques. Es posible que sea necesario
retirar/volver a colocar la placa de identificación delantera y el soporte de la placa de identificación. Si bien no es un
requerimiento, le recomendamos que lo haga. Si las leyes locales/estatales exigen la placa de identificación, puede adquirir
un equipo para la reinstalación (32-0055).
PASO 3.
Retire dos sujetadores tipo tractor que sostienen las cubiertas de la cavidad del gancho de remolque y quite las cubiertas.
Retire el perno de 6mm y tres sujetadores tipo tractor del deflector de aire inferior en cada lado de la cavidad del gancho de
remolque. La cubierta del gancho de remolque no se volverá a instalar.
PARA VEHÍCULOS CON GANCHOS PARA REMOLQUE
PASO 4.
Retire los pernos delanteros y traseros de los ganchos para quitarlos.
Asegúrese de que la placas de tuercas de la carrocería se mantenga alineada con los agujeros.
PASO 5.
Coloque el soporte con la parte inferior hacia arriba en la parte inferior de la carrocería y vuelva a colocar los pernos de los
ganchos de remolque.
PARA VEHÍCULOS SIN GANCHOS PARA REMOLQUE
PASO 6.
Inserte los pernos en "U" en la carrocería como se muestra.
los sujetadores de 3/8" como se muestra.
PASO 7.
Coloque la parrilla delantera con tirón sobre los soportes con los sujetadores de 1/2". Nivele y ajuste la parrilla delantera con
tirón como desee y que los sujetadores estén apretados. Los valores recomendados del momento un torque son 75 libras-pies
a los pernos de los ganchos de remolque, 64 libras-pies a los sujetadores de 1/2" y 26 libras'pies a los sujetadores de 3/8".
PASO 8.
Recorte el plástico en el deflector de aire inferior para despejar los soportes de la zona de la cavidad del gancho de remolque.
Vuelva a colocar el perno de 6mm y los sujetadores tipo tractor que se retiraron anteriormente en el paso 3.
INSTALACIÓN DEL FARO:
Inserte el birlo roscado en la base del faro a través del agujero del tubo transversal. Con un maneral, una extensión
y un dado del tamaño adecuado para la tuerca provista, inserte el birlo a través del agujero grande de la parte inferior del
tubo transversal. Enrosque la tuerca y las arandelas en el birlo y apriete.
tuerca, se recomienda usar un dado corto en lugar de uno de alcance más profundo.
NOTA:
Se adapta a la mayoría de los faros de 6" redondos o rectangulares. Para algunos faros, posiblemente deba volver a colocar
la base de montaje/aislante incluido con los parachoques de 1/2" de goma provistos. Se requiere un birlo de montaje de 1/2"
o menos. Coloque los tapones en los agujeros de montaje si no se instalan los faros.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una cera no
abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que los componentes
rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement les
consignes avant de commencer.
ETAPE 2.
NOTA :
Il sera nécessaire d'enlever la plaque d'immatriculation avant ainsi que le support de plaque. Retirez la plaque
d'immatriculation de son support. À l'aide d'une mèche 3/16 po, retirez les deux rivets pop retenant le support aux pare-chocs.
Si les lois provinciales exigent une plaque d'immatriculation, l'ensemble de modification 32-0055 est disponible.
ETAPE 3.
Retirez les deux attaches genre 'poussoir' retenant les logements de crochet de dépannage et retirez les logements. Retirez le
boulon 6 mm et les trois attaches genre 'poussoir' de la jupe avant inférieure de chaque côté du logement de crochet de
dépannage. Le logement de crochet de dépannage ne sera pas remonté.
VEHICULES MUNIS DE CROCHETS DE DEPANNAGE
ETAPE 4.
Retirez les crochets de dépannage en déposant les boulons avant et arrière.
reposés. Assurez-vous que la plaquette de boulon dans le cadre demeure alignée aux trous.
ETAPE 5.
Placez le support inférieur contre le bas du cadre et reposez les boulons du crochet de dépannage.
l'étape 6.
VEHICULES SANS CROCHETS DE DEPANNAGE
ETAPE 6.
Insérez le boulon en U dans le cadre du véhicule tel qu'illustré.
des attaches 3/8 po tel qu'illustré.
ETAPE 7.
Fixez la Bull Bar aux supports forts à l'aide d'attaches de 1/2 po.
attaches. Les valeurs de couplez recommandées sont
acier inoxydable 1/2 po à 64 pieds-livres et les attaches de 3/8 po à 30 pieds-livres.
ETAPE 8.
Découpez le plastique de la jupe avant inférieure pour dégager les supports de la zone de logement de crochet de
dépannage. Remettez en place le boulon 6 mm et les attaches 'poussoir' que vous aviez retiré à l'étape 3.
REPOSE DES LUMIERES:
Insérez le goujon de la base de la lumière dans le trou du tube transversal. À l'aide de la douille, la rallonge et le
cliquet de la dimension de l'écrou fourni, insérez dans l'espacement large au bas du tube transversal. Montez l'écrou et les
bagues sur le goujon et serrez.
l'écrou.
NOTA :
S'ajuste à la majorité des lumières rondes ou rectangles de 6 po. Certaines lumières nécessitent que vous remplaciez le
montage / l'isolateur par les amortisseurs de caoutchouc fournis. Un goujon de montage de 1/2po sera requis. Bouchez les
A short socket, not a deep well works best to get the nut started.
VEA LA FIGURA 2.
Vaya al paso 6.
VEA LA FIGURA 4.
VOIR FIGURE 4.
VOIR FIGURE 1. NOTA :
VEA LA FIGURA 3
NOTA:
Los ganchos de remolque no se volverán a instalar.
VEA LAS FIGURAS 3 Y 4.
Apriete con la mano.
VEA LA FIGURA 1. NOTA:
VOIR FIGURES 3 ET 4.
Serrez à main.
Nivelez et ajustez
les boulons du crochet de dépannage à 75 pieds-livres, les attaches de
Utilisez une douille courte plutôt que profonde pour faire commencer
Instale el soporte en los pernos en "U" con
Para el primer ajuste de la
VOIR FIGURE 3.
NOTA :
Les crochets de dépannage ne seront pas
VOIR FIGURE 2.
Fixez le support aux boulons en U à l'aide
la Bull Bar
tel que désiré et ensuite serrez les
Passez à