INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Introduction
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué
par DRU. Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans
le respect des consignes les plus sévères de qualité, de
performance et de sécurité. Ainsi, vous êtes assuré de
profiter de votre achat pendant des années, sans aucun
problème.
Dans ce livret, vous trouverez des instructions pour
l'installation et l'utilisation de votre nouveau feu de bûch-
es. Lisez avec attention toutes les instructions ainsi que
le manuel de l'utilisateur afin de vous familiariser avec cet
appareil. Pour toute assistance supplémentaire, veuillez
contacter votre fournisseur.
Déballage de l'appareil
Après avoir déballé l'appareil, jetez l'emballage
conformément aux règles en vigueur.
Branchement
Cet appareil doit être branché par un installateur
compétent.
InstructIons d'InstallatIon
Sorte de gaz
Cet appareil est destiné au la pays et adapté au type de
gaz spécifié sur la plaque signalétique. Vérifiez que le type
et la pression du gaz sur les lieux de l'installation sont con-
formes aux informations figurant sur la plaquette de type.
Respectez les consignes d'installation relatives au gaz ainsi
que toute prescription locale. L'appareil doit être branché
par un installateur compétent.
Pour faire fonctionner l'appareil au gaz propane, il doit
être converti par un installateur reconnu. Vous pouvez
commander un jeu de conversion par son biais.
Important
• Veillez à ce que les rideaux ou tout autre matériel
inflammable soient au moins à une distance de 50 cm de
l'appareil.
• Attention: vous pouvez vous brûler si vous touchez des
parties chaudes de l'appareil!
• L'appareil doit être installé et entretenu par un installateur
agréé.
• Il est interdit d'installer ce qu'on appelle un filtre à pous-
sières sur ou en dessous du manteau.
• Ne mettez pas de vêtements, serviettes, etc. à sécher sur
le poêle.
All manuals and user guides at all-guides.com
Généralités
L'appareil peut être aussi bien fixé à un mur fait en maté-
riau ininflammable (comme la pierre ou le béton) qu'à un
mur en matériau inflammable (comme le bois).
Les Style 3,4 et 5 au propane (G31) peuvent être installés
dans des habitations mobiles pour autant qu'ils remplissent
les conditions suivantes :
• Lorsque l'appareil est en marche, l'habitation mobile doit
rester à l'arrêt ;
• Lorsque le véhicule de traction de l'habitation mobile est
rempli de carburant, l'appareil doit être éteint ;
• En cas de bris de glace, éteignez l'appareil et contactez
un installateur ;
• En cas de fuite de gaz, éteignez l'appareil et fermez
l'alimentation de gaz puis contactez un installateur ;
• L'évacuation des fumées de combustion doit toujours
rester dégagée.
Installation contre un mur en matériau ininflam-
mable (schéma 6, 8, p. 58, 59)
Les modèles peuvent seulement être installés en suspen-
dant. Il faut laisser au moins un mètre de hauteur sous
plafond pour permettre l'évacuation de la chaleur. Pour
une installation debout, la plaque de montage (2) doit être
placer avec la face arrière sur le sol. C'est la mesure mini-
male hauteur du sol – centre du conduit de traversée du
mur (mesure F fig. 6, 8, pg. 58, 59).
L'endroit où doit se faire la traversée du mur peut être
dessiné à l'aide de la plaque de montage (2). Pour pouvoir
placer le manteau autour de l'ouvrage intérieur, il faut lais-
ser un espace libre de 25 mm minimum entre l'éventuel
rebord de cheminée et l'appareil. La hauteur d'installation
minimale nécessaire (mesure Y) des différents modèles est
à retrouver dans les tableaux à la page 60.
Le conduit de traversée de façade standard
Faire un trou horizontal de E mm de diamètre dans le mur
pour le passage du tuyau d'arrivée. Faites en sorte que la
traversée du mur ait une inclinaison d'environ 2º.
Le conduit standard de traversée de façade convient à des
murs de 50 à 330 mm d'épaisseur et le conduit de ral-
longe standard à des murs de 50 à 600 mm d'épaisseur. En
fonction de l'épaisseur du mur, il faut couper la conduite
d'amenée et la conduite d'échappement à la bonne lon-
gueur, à savoir:
26