Instrucciones - Luna ACHS-S Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Prosimy o zapamiętanie:
• Wzbrania się pracować z długimi, rozpuszczonymi włosami, w lużnym ubraniu, z biżuterji
oraz pierścionkami, ktore trafiając do urządzenia mogą stać się przyczyną kontuzji oraz
uszkodzenie ubrania.
• Włączone urządzenie powinno być skierowane tylko i wyłącznie w kierunku materiału do
pracy obróbki. Niezamocowane części mogą urwać się i spowodować uszkodzenia. W stycz-
ność z urządzeniem może wejść osoba lub przedmiot; co może spowodować nieszczęśliwy
wypadek lub straty materialne.
• Chłodne oraz wilgotne ręce, palenie i katar zwiększa ryzyko wywołane wibracją.
• Urządzeniu powinno dać się działać, a trzymając uchwyt, należy zastosować możliwie najm-
niejszą siłę. Jeżeli jest to możliwym urządzenie należy oprzeć na trwałym oparciu.
• W celu zmiejszenia niekorzystnego oddziaływania wibracji na zdrowie, podczas pracy należy
wykorzystywać przerwy i/lub na przemian wykonywać pracę nie związaną z użyciem urząd-
zeń wibracyjnych.
• Na miejscu pracy należy zapewnić dobre oświetlenie.
Narzędzia należy oliwić
Przed użytkowaniem urządzenie należy naoliwić kilkoma kroplami oleju, który jest przewidzi-
any do narzędzi pneumatycznych, np.: AIRTOIL 22 (Luna 15531-0105) zakapując olej do otwo-
ru wlotu powietrza w urządzeniu. W wypadku długotrwałej pracy, należy stosować pneuma-
tyczny system smarowania (Luna 20571-0106), który ustawiony jest na prawie dwie krople w
minutę. Jeżeli urządzenie przez dłuższy czas jest niewykorzystywane, również w tej sytuacji
przed odstawieniem jego na przechowanie, w celu uniknięcia ryzyka korozji, należy do niego
zakapać kilka kropel oleju.
Uwaga! Używać należy tylko i jedynie wskazany w instrukcji olej do narzędzi pneumatycz-
nych. Konsekvencje używanie innego rodzaju oleju mogą być takie; że olej staje się lepkim oraz
zmniejsza zdolność ruchu mechanizmu. Konsekwencją tego jest zmniejszenie efektywności
pracy.
Unikajcie przecieków!
Należy unikać przecieków w systemie obiegu powietrza. W miejscach złącza rur i urządzenia
należy używać taśmę uszczelniającą gwint. Uwagę należy zwrócić na wykorzystywane węże
oraz klamry do mocowania węży, które powinne znajdować się w nienagannym stanie.
Sprężone powietrze powinno być suchym.
Im bardziej czyste i suche jest sprężone powietrze, tym dłuższy będzie okres działania urządze-
nia. Aby zapewnić taki stan; wskazane jest zastosowanie filtrów powietrznych Luna, które
odwadniają sprężone powietrze, w ten sposób zmniejszając możliwość powstania uszkodzeń
urządzenia i złączy spowodowanych korozją. Nie należy zapominać, że przed rozpoczątkiem
dnia pracy należy opróżnić sprężarkę i układ doprowadzający sprężone powietrze od ewentual-
nego kondensatu wodnego.
Ważne
56

Instrucciones

• En ninguna circunstancia un martillo de formón o formón (pos. 1) y equipamiento de agujas
(pos. 6) defectuoso debe utilizado, pues puede causar accidentes y daños materiales.
• El tapón de plástico debe ser removido de la abertura de entrada de aire (pos. 4) y debe ser
utilizada una conexión para mangueras con rosca externa de 1/4" (debe ser utilizada), por
ejemplo una conexión para mangueras.
• Antes de ligar la herramienta, siempre si certifique que el formón/equipamiento de agujas
está montado y apretado correctamente, o ésta no irá funcionar plenamente, no tendrá la efi-
ciencia de trabajo exigida y puede causar accidentes o daños materiales.
• Cambio del equipamiento de agujas (pos. 6) / formón (pos. 1). – la herramienta debe estar
desconectada del sistema de aire comprimido.
Montaje del equipamiento de agujas. Coloque las agujas en el sostén de agujas y insiera
las agujas en la asta del sostén de agujas. El muelle baja el conjunto todo del bloque de agu-
jas y fija en el tubo de agujas. La parte inclinada de la asta de agujas es presionada en el
sostén del formón (pieza n.o 20) en la posición contra la traba de esfera (pos. 18). Para sol-
tar gire el sostén de formón (pos. 20) media volta.
Montaje del formón: la parte inclinada del formón es presionada en el sostén del formón
(pieza n.o 20) en la posición contra la traba de esfera (pos. 18). Para soltar gire el sostén de
formón (pos. 20) media volta.
• Verifique la presión de aire y, si necesario, ajuste para que la herramienta funcione con la pre-
sión necesaria y número de golpes por minuto. El ajuste de la presión es hecho con el uso del
compresor o regulador de presión instalado separadamente (no incluido en el conjunto
padrón) y el ajuste del número de golpes es hecho con el uso del regulador de suministro de
aire (no incluido en el conjunto padrón). La especificación de la herramienta preve el uso de
presión de 6 bares.
• Siempre sea cuidadoso cuando usar el martillo de formón. Una actitud negligente con la her-
ramienta puede causar daños a partes internas o quiebra del cuerpo. Esto puede resultar en
reducción de la eficiencia de la herramienta y ésta puede perder su valor.
Manutención: lubricación es esencial, pues garantiza bajo nivel de ruidos y vibración. En caso
de uso continuo de la herramienta, ésta debe ser limpia y verificada por lo menos dos veces al
año.
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido