Ne pas oublier!
• Ne pas porter les cheveux longs, des vêtements ou bijoux amples risquant de se coincer dans
les pièces mobiles de l'outil et d'entraîner des blessures ou d'être endommagés.
• Une personne ou un objet risque d'entrer en contact avec l'outil, ce qui peut causer un acci-
dent ou des dégâts matériaux.
• Les dangers causés par les vibrations peuvent être aggravés si l'utilisateur a les mains froi-
des ou mouillées ou s'il fume.
• Lors de l'utilisation de l'outil, tenir la poignée avec le moins de force possible. Si possible,
l'outil doit être soutenu par un bloc de support stable.
• Afin de réduire l'effet nocif des vibrations, l'utilisateur doit faire des pauses régulièrement
ou se consacrer en alternance à un travail n'impliquant pas l'utilisation d'outils vibrants.
• S'assurer que le lieu de travail est bien éclairé.
Informations importantes
Les outils doivent être lubrifiés. Avant utilisation, toujours lubrifier AIRTOIL 22 (Luna 15531-
0105) l'outil en versant quelques gouttes d'huile conçue pour les outils pneumatiques dans l'ou-
verture d'entrée d'air de l'outil. En cas de travail continu, utiliser un système de lubrification
pneumatique (Luna 20571-0106) réglé sur environ deux gouttes par minute.Si l'outil n'est pas
utilisé pendant une période prolongée, verser quelques gouttes d'huile avant de le remiser afin
de réduire le risque de corrosion.
Attention! Utiliser uniquement de l'huile conçue pour les outils pneumatiques. L'utilisation d'a-
utres huiles risque de provoquer des « grumeaux » d'huile et de réduire la mobilité de la machi-
ne. Cela risque de réduire l'efficacité de fonctionnement.
Éviter toutes les fuites.
Éviter les fuites dans le système de circulation d'air. Toujours utiliser un ruban d'étanchéité pour
filetages au point de connexion du tuyau à l'outil. Contrôler que les tuyaux et leurs pinces de
fixation sont en bon état de marche.
L'air comprimé doit être sec.
Plus l'air comprimé est propre et sec, plus la durée de vie de l'outil est longue. Afin de garantir
ceci, nous recommandons d'utiliser un filtre à air Luna qui élimine l'eau de l'air comprimé et
réduit ainsi le risque de dégâts causés par la corrosion sur l'outil et les connexions.Ne pas oubli-
er d'éliminer, le cas échéant, l'eau condensée du compresseur et du système d'alimentation en
air comprimé avant chaque journée de travail.
24
• Gebruik het gereedschap nooit wanneer dit defect is of met een ondeugdelijke beitel (pos. 1)
of naalduitrusting (pos. 6), omdat dit letsel of materiële schade kan veroorzaken.
• Verwijder de kunststof plug uit de luchtinlaat (pos. 4) en sluit een slangkoppeling met een
buitenschroefdraad van 1/4" aan om bijvoorbeeld een slang aan te sluiten.
• Controleer voordat u het gereedschap inschakelt altijd of de beitel of naaldvijluitrusting goed
is geplaatst en vastgezet, omdat het gereedschap anders niet foutloos zal werken en niet het
vereiste rendement zal geven.
• De naalduitrusting (pos. 6) / beitel (pos. 1) vervangen. – Koppel het gereedschap los van de
persluchttoevoer.
De naalduitrusting plaatsen: plaats naalden in de naaldflens en plaats naalden in de naald-
schacht. De veer drukt het gehele naaldblok in en zet het vast in de naaldhouder. Het schui-
ne deel van de naaldschacht wordt in de beitelhouder (onderdeelnr. 20) gedrukt, in de rich-
ting van de kogelafsluiter (pos. 18). Om het geheel weer te ontgrendelen, draait u de beitel-
houder (pos. 20) een halve slag.
De beitel plaatsen: het schuine deel van de naaldschacht wordt in de beitelhouder (onder-
deelnr. 20) gedrukt, in de richting van de kogelafsluiter (pos. 18). Om het geheel weer te ont-
grendelen, draait u de beitelhouder (pos. 20) een halve slag.
• Controleer de luchtdruk en pas deze indien nodig aan, zodat het gereedschap werkt bij de
vereiste druk en het juiste aantal slagen per minuut. De druk kan worden ingesteld met
behulp van de compressor of een apart te installeren drukregelaar (niet standaard meegele-
verd). Het aantal slagen is in te stellen met behulp van een apart te installeren luchttoevoer-
regelaar (niet standaard meegeleverd). Het gereedschap is geschikt voor een druk van 6 bar.
• Wees altijd voorzichtig wanneer u de beitelhamer gebruikt. Wanneer u nonchalant met het
gereedschap omgaat, kan dit leiden tot beschadiging van de interne onderdelen en tot breuk-
schade aan de behuizing. Hierdoor kan het gereedschap minder efficiënt worden en zijn
waarde verliezen.
Onderhoud: smering is essentieel, omdat dit zorgt voor een laag geluids- en trillingsniveau. Bij
continu gebruik moet het gereedschap minimaal 2 keer per jaar worden gereinigd en nageke-
ken.
Instructies
49