Cobra Marine MR F80B Manual Del Propietário página 18

Ocultar thumbs Ver también para MR F80B:
Tabla de contenido

Publicidad

Montaje y
Para energizar la radio
Instalación y encendido inicial
Kit de montaje del soporte del micrófono
Kit de montaje del soporte
del micrófono
Para instalar el kit de montaje del soporte del micrófono:
Instale el kit de montaje del soporte del micrófono en una
superficie vertical cerca del transceptor, utilizando los tornillos
de acero inoxidable suministrados.
Montaje empotrado
El radio VHF CobraMarine™ incluye un juego de montaje (Flush
Mount) empotrado que permite la instalación del radio en
prácticamente cualquier superficie plana.
Utilice la plantilla
suministrada
Para montar el transceptor empotrado en prácticamente
cualquier superficie plana:
See final pages
1. Utilice la plantilla suministrada (VHF Radio MRF80) para
for template.
marcar y cortar una abertura en la superficie plana. Consulte
la página 80 para ver la plantilla.
Inserte el transceptor
PRECAUCIÓN
Antes de cortar, cerciórese de que el área detrás de la
superficie plana está libre de instrumentos, cables o
estructuras que pudieran dañarse.
2. Inserte el transceptor en el agujero.
Instale las piezas de montaje
Tornillos de ajuste
28 Español
All manuals and user guides at all-guides.com
3. Instale las piezas de montaje en los lados
del transceptor con las bridas de los
tornillos de ajuste dando hacia la parte
posterior de la superficie plana.
4. Apriete los tornillos de ajuste contra la
parte posterior de la superficie plana
hasta que la brida en el frente del
transceptor quede apretada contra la
superficie plana. No apriete
excesivamente.
Montaje y
Para energizar la radio
Instalación y encendido inicial
Etiqueta de advertencia
Etiqueta de advertencia
Los reglamentos de la FCC requieren que la etiqueta de
WARNING
This equipment is designed to generate a digital
maritime distress and safety signal to facilitate
search and rescue. To be effective as a safety
device, this equipment must be used only within
communication range of a shore-based VHF
advertencia suministrada con el radio se coloque en un lugar
marine channel 70 distress and safety watch
system. The range of the signal may vary out
under normal conditions should be approximately
20 nautical miles.
fácilmente visible por el operador del radio. Asegúrese de que
ese lugar esté limpio y seco antes de pegar la etiqueta.
eléctrica
Cable de conexión de energía
Cable rojo
Positivo (+)
Cable negro
Negativo (-)
NOTA
Esta radio consume 8 amperios cuando transmite a plena potencia.
NOTA
El mazo accesorio Cobra CM 140-001 es un mazo de cableado opcional que
proporciona el interfaz entre la radio MR F80 y la Serie MC 600C de Trazadores de
Cartas Marinas de Cobra.
ADVERTENCIAS
La conexión con la polaridad invertida dañará el radio.
Al cambiar el fusible en el transceptor, utilice únicamente un fusible del tipo y
tamaño suministrado.
Conexión de la alimentación
La energía eléctrica se suministra al
transceptor por dos (2) conectores del tipo
de bala que vienen de una fuente de voltaje
de 13,8 V c.c. (12 V nominal). El cable
positivo se acopla a un conector protegido
por fusible.
Para conectar la unidad a una fuente
de alimentación:
1. Conecte el conductor eléctrico negro (-)
a una tierra (-) negativa.
2. Conecte el conductor eléctrico rojo (+)
con fusible en el lado positivo (+) del de
alimentación.
Nada se compara a Cobra
®
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido