Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

PowerConf H500
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anker PowerConf H500

  • Página 1 PowerConf H500 USER MANUAL...
  • Página 2 English Pусский...
  • Página 3: What's Included

    What's Included Anker PowerConf H500 Charging stand* Carry case Charging cable USB-A to USB-C USB-A Bluetooth (1.5 m) converter receiver *Only available for the version with the charging stand.
  • Página 4 Assembling 1. Separate the upper piece from the lower piece. 2. Turn the lower piece upside down. 3. Slide the upper piece into position to securely assemble the charging stand. 4. Plug the USB-C cable into the USB-C port on the charging stand, and tuck the cable into the groove at the base.
  • Página 5 Charging • Fully dry off the USB-C charging port and the charging pins before charging. • • Using the Headset's USB-C Port Connect the headset to the power supply via the USB-C charging cable. • when the headset is fully charged. Using the Charging Stand* 1.
  • Página 6: Battery Status

    Battery Status red once every 20 seconds. < 10% Wearing 1. Wear the headset with the mic boom on either side. 2. Adjust the mic boom close to your mouth. When switching from one side to the other, the mic boom must be lowered all the way down and directed towards your mouth so that the volume adjustment direction and sound channels can be adjusted accordingly.
  • Página 7: Powering On / Off

    1. Press and hold the power button for 5 seconds to enter Bluetooth pairing mode when powered off. • 2. Select “Anker PowerConf H500” on your device’s Bluetooth list to connect. • When successfully connected, the LED indicator on the headset will turn blue for 1 second.
  • Página 8 Pairing with USB Bluetooth Receiver Plug the USB Bluetooth receiver (with the USB adapter, if necessary) into your PC's USB port. PowerConf H500 will automatically connect to your PC when powered on. • and will be steady blue when connected.
  • Página 9 Controls Normal Transparency Play / Pause Press once Next track Press twice Previous track Press three times Rotate counter-clockwise (mic boom on Volume up your right), or clockwise (mic boom on Rotation your left) button Rotate clockwise (mic boom on your Volume down right), or counter-clockwise (mic boom on your left)
  • Página 10 Mute microphone Press once Busy light on / off Press twice Mute button Activate voice assistant Press and hold for 2 seconds software Busy Light When on a call, the busy light on the mic boom will automatically turn red to indicate that you are busy and do not want to be bothered.
  • Página 11 Wearing Detection When you take off PowerConf H500, the playback will auto-pause within 2 seconds, and transparency will turn off within 10 seconds. You can put on the headset to resume transparency or answer an incoming call. You can also enable the autoplay on wearing function in the AnkerWork app.
  • Página 12 Mute There are three ways to mute your headset: by pressing the mute button, by moving the earpiece with the mic boom outward for 2 seconds, or by lifting the mic boom. • When the microphone is muted during a call or a meeting, the mute light will turn red.
  • Página 13 Reset You might need to reset the headset if you experience any connectivity problems or function issues. 1. Press and hold the power button for 2 seconds to turn the headset on. 2. Press the power button and the rotation button simultaneously for 5 seconds until the was successful and your headset can be connected normally.
  • Página 14 Specifications Input 0.75A Rated output power 5 mW Battery capacity 500 mAh Charging time < 2 hours Talk time Up to 24 hours (Transparency off) Playtime (varies by volume Up to 35 hours (Transparency off) level and content) Driver size 40 mm Frequency response 10 Hz - 20 kHz...
  • Página 15: Obsah Balení

    Obsah balení Anker PowerConf H500 Nabíjecí stojan* Pouzdro Nabíjecí kabel (1,5 m) na USB-C USB-A * K dispozici pouze pro verzi s nabíjecím stojanem.
  • Página 17 Nabíjení • • • • • s nabíjecím stojanem. • * K dispozici pouze pro verzi s nabíjecím stojanem.
  • Página 18 < 10% Nošení...
  • Página 19 Zapnutí/Vypnutí po dobu 5 sekund. • Párování • • PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 20 • PAIRING PAIRING CONNECTED CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 21 Ovládání Normal Transparency Následující skladba napravo) nebo vpravo (raménko s mikrofonem nalevo) napravo) nebo vlevo (raménko s mikrofonem nalevo) hovor Zamítnout hovor transparentního zvuku (Normální / Transparentní)
  • Página 22 Ztlumení mikrofonu Zapnutí/vypnutí kontrolky ztlumení obsazení Aktivace softwaru hlasového asistenta Kontrolka obsazení...
  • Página 23 Detekce nošení Aplikace/software informace na: https://youtu.be/w2ntXAApE4s...
  • Página 24 Ztlumeno mikrofonu. •...
  • Página 25 Resetování náhlavní soupravu resetovat.
  • Página 26 Specifikace Vstup 0,75 A 5 mW Kapacita baterie 500 mAh Doba nabíjení < 2 hodiny Doba hovoru podle hlasitosti a obsahu) 40 mm 10 Hz – 20 kHz Impedance Bluetooth version 30 m...
  • Página 27 Hvad er der i æsken? Anker PowerConf H500 Ladestander* Bæretaske Opladningskabel USB-A to USB-C USB-A Bluetooth (1.5 m) omformer modtager *Fås kun til versionen med opladestativet.
  • Página 28 Montering 1. Adskil den øverste del fra den nederste del. 2. Vend det nederste stykke på hovedet. 3. Skub den øverste del på plads så opladestativet samles sikkert. 4. Forbind USB-C-kablet til USB-C-porten på opladestanderen, og sæt kablet ind i rillen i bunden.
  • Página 29 OPLADER • Tør USB-ladeporten og opladningsstikkene grundigt af inden opladning. • Brug et godkendt USB C-opladningskabel og oplader for at forhindre nogen form for skade. • Oplad headsettet helt før det tages i brug. Brug af headsettets USB-C-port Tilslut headsettet til strømforsyningen via USB-C-opladningskablet. •...
  • Página 30 Batteristatus Når batteristrømmen når under 10 %, blinker LED-indikatoren på headsettet rødt hver 20. sekund. < 10% Montering i øre 1. Headsettets mikrofonarm kan bæres på begge sider. 2. Juster mikrofonarmen, så den placeres tæt på din mund. Når du skifter fra den ene side til den anden, skal boom-mikrofonen sænkes helt ned og rettes mod munden, så...
  • Página 31 • LED-indikatoren på headsettet blinker blåt under parring. 2. Vælg "Anker PowerConf H500" på din enheds Bluetooth-liste for at oprette forbindelse. • Når den er tilsluttet korrekt, lyser LED-indikatoren på headsettet blåt i 1 sekund.
  • Página 32 Parring med USB Bluetooth-modtager Slut USB Bluetooth-modtageren (med USB -adapteren, hvis det er nødvendigt) til din pc's USB-port. PowerConf H500 opretter automatisk forbindelse til din pc, når den er tændt. • LED-indikatoren på USB Bluetooth-modtageren blinker blåt under parring og vil lyse konstant blåt, når den er tilsluttet.
  • Página 33 Kontroller Normal Transparency Afspil / pause Tryk én gang Næste nummer Tryk to gange Forrige nummer Tryk tre gange Drej mod uret (mikrofonarm til højre) Lydstyrke op Rotationsknap eller med uret (mikrofonarm til venstre) Drej med uret (mikrofonarm til højre) Lydstyrke ned eller mod uret (mikrofonarm til venstre) Besvare / afslutte opkald Tryk én gang...
  • Página 34 Slå mikrofon fra Tryk én gang Optaget-lys tændt/ Tryk to gange Knap til lydløs slukket Aktiver softwaren for Tryk og hold i 2 sekunder stemmeassistance Optaget-lys Når du er i gang med et opkald, vil optaget-lyset på mikrofonarmen automatisk lyse rødt for at indikere, at du er optaget og ikke ønsker at blive generet.
  • Página 35 Registrering af placering Når du tager PowerConf H500 af, sættes afspilningen automatisk på pause inden for 2 sekunder, og transparens deaktiveres inden for 10 sekunder. Du kan tage headsettet på for at genoptage transparens eller besvare et indgående opkald. Du kan også aktivere den funktion, der automatisk starter afspilning, når headsettet bæres, i AnkerWork-appen.
  • Página 36 Lydløs Du kan slå lyden fra på dit headset på tre måder: ved at trykke på lydløs-knappen, ved mikrofonen. • Når mikrofonen slås fra under et opkald eller et møde, vil mute-lyset lyse rødt.
  • Página 37 Nulstil Hvis du oplever forbindelses- eller funktionsproblemer, skal du muligvis nulstille headsettet. 1. Tryk oh hold tænd/sluk-knappen nede i 2 sekunder for at tænde for headsettet. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen og rotationsknappen samtidigt i 5 sekunder, indtil LED-indikatoren på boom-mikrofonen blinker rødt i 5 sekunder. Det bekræfter, at nulstillingen er gennemført, og dit headset kan tilsluttes normalt.
  • Página 38: Specifikationer

    Specifikationer Input 0,75A Nominel udgangseffekt 5 mW Batterikapacitet 500 mAh Opladningstid < 2 timer Taletid Op til 24 timer (Transparens slået fra) Afspilningstid (varierer afhængigt af lydstyrke og Op til 35 timer (Transparens slået fra) indhold) Driverstørrelse 40 mm Frekvensgang 10 Hz-20 kHz Impedans Bluetooth-version...
  • Página 39: Lieferumfang

    Lieferumfang Anker PowerConf H500 Ladestation* Trageetui Ladekabel (1,5 m) USB-A-auf-USB- USB-A-Bluetooth- C-Adapter Empfänger * Nur für die Version mit Ladestation verfügbar.
  • Página 40 Zusammenbau 1. Trennen Sie das obere Teil vom unteren Teil. 2. Drehen Sie das untere Teil um. 3. Schieben Sie das obere Teil in Position, um die Ladestation sicher zu montieren. 4. Schließen Sie das USB-C-Kabel am USB-C-Anschluss der Ladestation an, und schieben Sie das Kabel in die Aussparung an der Basis.
  • Página 41 Ladevorgang • Stellen Sie vor dem Aufladen sicher, dass der USB-C-Ladeanschluss und die Ladestifte vollständig trocken sind. • vermeiden. • Laden Sie das Headset vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Verwenden des USB-C-Anschlusses des Headsets Schließen Sie das Headset über das USB-C-Ladekabel an die Stromversorgung an. •...
  • Página 42 Batteriestatus Wenn der Batteriestand unter 10 % liegt, blinkt die LED-Anzeige am Headset alle 20 Sekunden einmal rot. < 10% Das Tragen 1. Das Headset kann mit dem Mikrofonarm auf beiden Seiten getragen werden. 2. Bringen Sie den Mikrofonarm nahe zum Mund. Beim Wechsel von einer Seite zur anderen muss der Mikrofonarm ganz nach unten bewegt werden und auf Ihren Mund gerichtet sein, damit die Richtung der Lautstärkeeinstellung und die Tonkanäle entsprechend angepasst werden können.
  • Página 43 Bluetooth-Kopplungsmodus zu aktivieren. • Die LED-Anzeige am Headset blinkt während der Kopplung blau. eine Verbindung herzustellen. • Sobald das Headset verbunden ist, leuchtet die LED-Anzeigen am Headset 1 Sekunden lang blau. PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 44 Kopplung mit USB-Bluetooth-Empfänger Schließen Sie den USB-Bluetooth-Empfänger (ggf. mit USB-Adapter) am USB-Anschluss Ihres PC an. PowerConf H500 wird beim Einschalten automatisch mit Ihrem PC verbunden. • Die LED-Anzeige am USB-Bluetooth-Empfänger blinkt während der Kopplung blau. Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet sie konstant blau.
  • Página 45 Steuerung Normal Transparency Wiedergabe/Pause Einmal drücken Nächster Titel Zweimal drücken Vorheriger Titel Dreimal drücken Gegen den Uhrzeigersinn drehen (Mikrofonarm rechts) oder im Lauter Uhrzeigersinn drehen (Mikrofonarm Rotationstaste links) Im Uhrzeigersinn drehen (Mikrofonarm Leiser rechts) oder gegen den Uhrzeigersinn drehen (Mikrofonarm links) Anruf entgegennehmen / Einmal drücken beenden...
  • Página 46 Zwischen Umgebungsgeräusch- Transparenztaste Einmal drücken Modi wechseln (Normal/ Transparenz) Mikrofon stummschalten Einmal drücken Leuchte für Besetzt ein/ Zweimal drücken Stummschalttaste Sprachassistent-Software 2 Sekunden lang gedrückt halten aktivieren Leuchte für Besetzt Während eines Anrufs leuchtet die LED für Besetzt am Mikrofonarm automatisch rot, um anzuzeigen, dass Sie beschäftigt sind und nicht gestört werden möchten.
  • Página 47 Trag-Erkennung Wenn Sie PowerConf H500 abnehmen, wird die Wiedergabe innerhalb von 2 Sekunden automatisch angehalten und die Transparenz wird innerhalb von 10 Sekunden deaktiviert. Sie können das Headset wieder aufsetzen, um die Transparenz erneut zu aktivieren oder einen eingehenden Anruf anzunehmen. Sie können die Funktion für die automatische Wiedergabe während des Tragen auch in der AnkerWork-App aktivieren.
  • Página 48 Stummschalten Es gibt drei Möglichkeiten, Ihr Headset stumm zu schalten: Sie können die Stummschalttaste drücken, die Hörmuschel mit dem Mikrofonarm 2 Sekunden lang nach außen bewegen oder den Mikrofonarm anheben. • Wenn das Mikrofon während eines Anrufs oder Meetings stummgeschaltet wird, leuchtet die Stummschaltungsanzeige rot.
  • Página 49 Zurücksetzen Falls Verbindungs- oder Funktionsprobleme auftreten, müssen Sie das Headset möglicherweise zurücksetzen. 1. Halten Sie die Einschalttaste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Headset einzuschalten. 2. Drücken Sie die Einschalttaste und die Rotationstaste gleichzeitig 5 Sekunden lang, bis die LED-Anzeige am Mikrofonarm 5 Sekunden lang rot blinkt. Dies bestätigt, dass das Zurücksetzen erfolgreich war und das Headset normal angeschlossen werden kann.
  • Página 50: Technische Daten

    Technische Daten Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Leistungsaufnahme 0,75 A Nennausgangsleistung 5 mW Akkukapazität 500 mAh Ladedauer < 2 Stunden Sprechzeit Bis zu 24 Stunden (Transparenz aus) Wiedergabedauer (je nach Bis zu 35 Stunden (Transparenz aus) Lautstärke und Inhalt) Treibergröße 40 mm Frequenzgang...
  • Página 51 Contenido Anker PowerConf H500 Soporte de carga* Estuche de transporte Cable de carga Adaptador de conexión Receptor USB-A (1,5 m) de USB-A a USB-C Bluetooth *Solo disponible en la versión con soporte de carga.
  • Página 52: Montaje

    Montaje 1. Separe la pieza superior de la inferior. 2. Gire la pieza de abajo al otro lado. 3. Deslice la pieza superior hasta quede sujeta para montar el soporte de carga de forma segura. 4. Conecte el cable USB-C al puerto USB-C del soporte de carga y pase el cable por la hendidura de la base.
  • Página 53: Cómo Usar El Puerto Usb-C De Los Auriculares

    Cargando • Seque bien el puerto de carga USB y las clavijas antes de realizar la carga. • • Cargue del todo los auriculares antes usarlos por primera vez. Cómo usar el puerto USB-C de los auriculares Conecte los auriculares a la fuente de alimentación con el cable de carga USB-C. •...
  • Página 54 Cuando el nivel de carga de la batería sea inferior al 10 %, el indicador LED de los auriculares parpadeará en rojo cada 20 segundos. < 10% 1. Póngase los auriculares con el brazo del micrófono en cualquiera de los lados. 2.
  • Página 55: Emparejamiento

    • El indicador LED de los auriculares parpadeará en azul mientras se realiza el emparejamiento. 2. Seleccione “Anker PowerConf H500” en la lista de dispositivos Bluetooth para conectarlos. • Una vez realizada la conexión, el indicador LED de los auriculares se iluminará en azul durante 1 segundo.
  • Página 56 Conecte el receptor USB Bluetooth (con el adaptador USB, si es necesario) al puerto USB de su PC. Los PowerConf H500 se conectarán automáticamente a su PC cuando se enciendan. • El indicador LED del receptor USB Bluetooth parpadeará en azul mientras se...
  • Página 57 Controles Normal Transparency Reproducir/Pausar Pulsar una vez Canción siguiente Pulsar dos veces Canción anterior Pulsar tres veces Gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj (con el brazo del micrófono a Subir volumen la derecha) o en el sentido de las agujas del reloj (con el brazo del micrófono a la Botón de izquierda)
  • Página 58: Luz De Ocupado

    Permite cambiar de modo Botón de de sonido ambiental Pulsar una vez transparencia (Normal/Transparencia) Silenciar micrófono Pulsar una vez Luz de ocupado Botón para Pulsar dos veces silenciar encendida/apagada Activar el software del Mantener pulsado durante 2 segundos asistente de voz Luz de ocupado Cuando esté...
  • Página 59: Detección De Uso

    Detección de uso: Cuando se quite los PowerConf H500, la reproducción se pausará automáticamente en 2 segundos y el modo de transparencia se desactivará en 10 segundos. Puede ponerse los auriculares para volver a activar el modo de transparencia o para contestar a una llamada entrante.
  • Página 60 Silenciar Hay tres formas de silenciar los auriculares: pulsando el botón de silencio, moviendo un auricular con el brazo del micrófono hacia afuera durante 2 segundos o levantando el brazo del micrófono. • Cuando el micrófono esté silenciado durante una llamada o una reunión, la luz de silencio se ilumina en rojo.
  • Página 61 Restablecer Si le surge cualquier problema de conectividad o de uso de las funciones, es posible que deba reiniciar los auriculares. 1. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos para encenderlos. 2. Pulse el botón de encendido y el botón de rotación simultáneamente durante 5 segundos hasta que el indicador LED del brazo del micrófono parpadee en rojo durante 5 segundos.
  • Página 62: Especificaciones

    Especificaciones Entrada 0,75 A Valor nominal de la 5 mW potencia de salida Capacidad de la batería 500 mAh Tiempo de carga < 2 horas Tiempo de conversación Hasta 24 horas (con modo Transparencia desactivado) Tiempo de reproducción (varía en función del Hasta 35 horas (con modo Transparencia desactivado) nivel de volumen y el contenido)
  • Página 63: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö Anker PowerConf H500 Latausteline* Kantolaukku Latauskaapeli USB-A – USB-C USB-A Bluetooth (1,5 m) -muunnin -vastaanotin *Saatavana vain lataustelineelliselle versiolle.
  • Página 64 Kokoaminen 1. Erota yläosa alemmasta osasta. 2. Käännä alaosa ylösalaisin. 3. Kokoa latausalusta liu'uttamalla yläkappale paikalleen. 4. Liitä USB-C-kaapeli lataustelineessä olevaan USB-C-porttiin ja työnnä kaapeli pohjassa olevaan uraan.
  • Página 65 LATAAMINEN • Kuivaa USB-C-latausportti ja latausnastat täysin kuiviksi ennen lataamista. • • Lataa kuulokkeet täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Liitä kuulokkeet virtalähteeseen USB-C-latauskaapelilla. • Mikrofonin varren LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä latauksen aikana. Valo alkaa palaa jatkuvasti sinisenä, kun kuulokkeet on ladattu täyteen. 1.
  • Página 66 Kun akun varaustaso on alle 10 %, kuulokkeen LED-merkkivalo vilkkuu punaisena 20 sekunnin välein. < 10% Käyttö 1. Mikrofonin varsi voi olla kummalla tahansa puolella käyttäessäsi kuuloketta. 2. Säädä mikrofonin varsi lähelle suutasi. Kun vaihdat puolelta toiselle, mikrofonin varsi on laskettava kokonaan alas ja suunnattava suutasi kohti, jotta äänenvoimakkuuden säätösuunta ja äänikanavat voidaan säätää...
  • Página 67: Parinmuodostus Bluetooth-Pariliitos

    1. Kun virta on katkaistu, pidä virtapainiketta painettuna viiden sekunnin ajan siirtyäksesi Bluetooth-pariliitostilaan. • Kuulokkeiden LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä pariliitoksen muodostamisen aikana. 2. Muodosta yhteys valitsemalla laitteesi Bluetooth-luettelosta "Anker PowerConf H500". • Kun yhteys on muodostettu, kuulokkeen LED-merkkivalot muuttuvat sinisiksi yhden sekunnin ajaksi.
  • Página 68: Tuplapariliitos

    Liitä USB Bluetooth -vastaanotin (tarvittaessa USB-sovittimella) tietokoneen USB-porttiin. PowerConf H500 muodostaa automaattisesti yhteyden tietokoneeseesi, kun siihen kytketään virta. • USB Bluetooth -vastaanottimen LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä pariliitoksen muodostamisen aikana ja alkaa palaa jatkuvasti sinisenä, kun yhteys on muodostettu. PAIRING PAIRING CONNECTED...
  • Página 69 Säätimet Normal Transparency Toista/keskeytä Paina kerran Seuraava kappale Paina kahdesti Edellinen kappale Paina kolmasti Kierrä vastapäivään (mikrofonin Äänenvoimakkuuden varsi oikealla) tai myötäpäivään lisäys Kiertopainike (mikrofonin varsi vasemmalla) Kierrä myötäpäivään (mikrofonin Äänenvoimakkuuden varsi oikealla) tai vastapäivään vähennys (mikrofonin varsi vasemmalla) Vastaa puheluun / lopeta Paina kerran puhelu Hylkää...
  • Página 70 Mikrofonin mykistys Paina kerran Varattu valo päälle / pois Paina kahdesti Mykistyspainike Ääniavustajaohjelmiston Paina kaksi sekuntia aktivointi Varattu-valo Puhelun aikana mikrofonin varren varattu-valo muuttuu automaattisesti punaiseksi ilmaisten, että olet varattu etkä halua, että sinua häiritään. Voit kytkeä varattu-valon manuaalisesti päälle ja pois painamalla mykistyspainiketta kahdesti. Tasaisen punainen Puhelu kesken / Varattu-tila Vilkkuu sinisenä...
  • Página 71 Käytön tunnistus Kun otat PowerConf H500 -laitteen pois päältä, toisto keskeytyy automaattisesti kahden sekunnin kuluessa, ja ANC ja läpinäkyvyys sammuvat 10 sekunnin kuluessa. Voit palata läpinäkyvyystilaan tai vastata saapuvaan puheluun asettamalla kuulokkeen päähäsi. Voit myös ottaa Automaattinen toisto, kun käytössä -toiminnon käyttöön AnkerWork-sovelluksessa.
  • Página 72 Mykistys Kuulokkeen voi mykistää kolmella tavalla: painamalla mykistyspainiketta, siirtämällä kuuloketta mikrofonivarren kanssa ulospäin kahden sekunnin ajan, tai nostamalla mikrofonivartta. • Kun mikrofoni on mykistettynä puhelun tai kokouksen aikana, mykistysvalo muuttuu punaiseksi.
  • Página 73 Nollaaminen Voit joutua nollaamaan kuulokkeet, jos ilmenee yhteys- tai toimintaongelmia. 1. Kytke kuulokkeisiin virta painamalla virtapainiketta kahden sekunnin ajan. 2. Paina virtapainiketta ja kiertopainiketta samanaikaisesti viiden sekunnin ajan, kunnes mikrofonivarren LED-merkkivalo vilkkuu punaisena viiden sekunnin ajan. Tämä vahvistaa, että nollaus onnistui ja kuulokkeet voidaan yhdistää tavalliseen tapaan.
  • Página 74: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Tulo 0,75 A Nimellislähtöteho 5 mW Akun kapasiteetti 500 mAh Latausaika < 2 tuntia Puheaika Jopa 24 tuntia (Läpinäkyvyys pois päältä) Toistoaika (vaihtelee äänenvoimakkuuden Jopa 35 tuntia (Läpinäkyvyys pois päältä) ja toistettavan sisällön mukaan) Kaiuttimen koko 40 mm...
  • Página 75 Contenu Anker PowerConf H500 Support de charge* Étui de transport Câble de charge Convertisseur USB-A Récepteur (1,5 m) vers USB-C Bluetooth USB-A *Uniquement disponible pour la version avec support de charge.
  • Página 76 Assemblage 1. Séparez la pièce supérieure de la pièce inférieure. 2. Retournez la pièce inférieure. 3. Faites glisser la partie supérieure en position pour assembler solidement le support de charge. 4. Branchez le câble USB-C dans le port USB-C du support de charge et insérez le câble dans la rainure à...
  • Página 77 En charge • Séchez entièrement le port de charge USB-C et les broches de charge avant la charge. • dommage. • Chargez complètement le casque avant la première utilisation. Utilisation du port USB-C du casque Connectez le casque à l’alimentation via le câble de charge USB-C. •...
  • Página 78 Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 10 %, le voyant LED sur le casque clignote en rouge une fois toutes les 20 secondes. < 10% Insertion 1. Portez le casque avec la perche du micro d’un côté ou de l’autre. 2.
  • Página 79: Mise Sous/Hors Tension

    éteint. • Le voyant LED sur le casque clignote en bleu pendant le couplage. 2. Sélectionnez « Anker PowerConf H500 » dans la liste Bluetooth de votre appareil pour vous connecter. • Une fois la connexion établie, le voyant LED sur le casque devient bleu pendant 1 seconde.
  • Página 80 Branchez le récepteur Bluetooth USB (avec l’adaptateur USB, si nécessaire) sur le port USB de votre PC. L’appareil PowerConf H500 se connectera automatiquement à votre PC lorsqu’il sera mis sous tension. • Le voyant LED sur le récepteur USB Bluetooth clignote en bleu pendant le...
  • Página 81 Commandes Normal Transparency Lecture/pause Appuyer une fois Piste suivante Appuyer deux fois Piste précédente Appuyez trois fois Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (perche à micro sur votre Volume Haut droite), ou dans le sens des aiguilles d’une Bouton de montre (perche à...
  • Página 82 Changement de mode Bouton de de son ambiant (Normal/ Appuyer une fois transparence Transparence) Microphone coupé Appuyer une fois Voyant Occupé allumé/ Appuyer deux fois Bouton Muet éteint Activer le logiciel Appuyez et maintenez pendant d’assistant vocal 2 secondes Voyant Occupé Lors d’un appel, le voyant Occupé...
  • Página 83 Lorsque vous éteignez l’appareil PowerConf H500, la lecture se met en pause automatiquement dans les 2 secondes et le mode transparence se désactive dans les 10 secondes. Vous pouvez mettre le casque pour reprendre la transparence ou répondre à un appel entrant.
  • Página 84 Muet Il existe trois façons de désactiver le son de votre casque : en appuyant sur le bouton de sourdine, en déplaçant l’écouteur avec la perche du micro vers l’extérieur pendant 2 secondes, ou en soulevant la perche du micro. •...
  • Página 85 Réinitialisation Vous devrez peut-être réinitialiser le casque si vous rencontrez des problèmes de connectivité ou de fonctionnement. 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 2 secondes pour allumer le casque. 2. Appuyez simultanément sur le bouton d’alimentation et le bouton de rotation pendant 5 secondes jusqu’à...
  • Página 86 Spécifications Entrée 0,75 A Puissance de sortie 5 mW nominale Capacité de la batterie 500 mAh Temps de charge < 2 heures Temps de parole Jusqu’à 24 heures (transparence désactivée) Durée de lecture (varie en fonction du niveau sonore Jusqu’à 35 heures (transparence désactivée) et du contenu) Taille du haut-parleur 40 mm...
  • Página 87: Contenuto Del Prodotto

    Contenuto del prodotto Anker PowerConf H500 Supporto di ricarica* Custodia da trasporto Cavo di ricarica Adattatore Ricevitore (1,5 m) da USB-A a USB-C Bluetooth USB-A *Disponibile solo per la versione con base di ricarica.
  • Página 88 Assemblaggio 1. Separa l'elemento superiore da quello inferiore. 2. Capovolgi l'elemento inferiore. 3. Fai scorrere l'elemento superiore in posizione per assemblare saldamente la base di ricarica. 4. Collega il cavo USB-C alla porta USB-C sul supporto di ricarica, quindi inseriscilo nella scanalatura alla base.
  • Página 89 Ricarica • Asciuga completamente la porta di ricarica USB-C e i pin di ricarica prima del caricamento. • Utilizzare un cavo di ricarica USB-C e un caricabatterie USB-C certificati per evitare danni. • • L'indicatore LED sull'asta del microfono lampeggia in blu durante la ricarica e diventa 1.
  • Página 90 in rosso una volta ogni 20 secondi. < 10% Utillizzo 2. Regola l'asta del microfono vicino alla bocca. Per spostarla da un lato all'altro, l'asta del microfono deve essere abbassata completamente e diretta verso la bocca in modo che la direzione di regolazione del volume e i canali audio possano essere regolati di conseguenza.
  • Página 91 1. Con il dispositivo spento, tieni premuto il pulsante di accensione per 5 secondi per accedere alla modalità di abbinamento Bluetooth. • 2. Seleziona “Anker PowerConf H500” nell'elenco dei dispositivi Bluetooth per eseguire la connessione. • Una volta effettuata correttamente la connessione, l'indicatore LED sulle cuffie diventerà...
  • Página 92 Collega il ricevitore USB Bluetooth (con l'adattatore USB, se necessario) alla porta USB del PC. PowerConf H500 si collegherà automaticamente al PC all'accensione. • L'indicatore LED sul ricevitore Bluetooth USB lampeggerà in blu durante PAIRING PAIRING CONNECTED CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 Per abbinare un secondo dispositivo quando si è...
  • Página 93 Comandi Normal Transparency Riproduzione/Pausa Premere una volta Brano successivo Premere due volte Brano precedente Premere tre volte Ruota in senso antiorario (se l'asta del Aumento del volume microfono è a destra) o in senso orario (se Pulsante di l'asta del microfono è a sinistra) rotazione Ruota in senso orario (se l'asta del Riduzione del volume...
  • Página 94 Disattiva microfono Premere una volta Pulsante di Spia Occupato accesa/ Premere due volte disattivazione spenta audio Attiva il software Tenere premuto per 2 secondi dell'assistente vocale Spia Occupato Durante una chiamata, la spia Occupato sull'asta del microfono diventa automaticamente rossa per indicare di non voler essere disturbati. Per accendere/ spegnere manualmente la spia Occupato, premi due volte il pulsante di disattivazione dell'audio.
  • Página 95 Rilevamento dell'uso Quando rimuovi PowerConf H500, la riproduzione si interrompe automaticamente entro 2 secondi e la modalità di trasparenza si disattiva entro 10 secondi. È possibile indossare le cuffie per riprendere la modalità di trasparenza o rispondere a una chiamata in arrivo. Nell'app AnkerWork puoi anche abilitare la funzione che App/Software Scarica l'app o il software AnkerWork per migliorare la tua esperienza.
  • Página 96 Muto Esistono tre modi per disattivare l'audio delle cuffie: Premendo il pulsante Muto, l'asta del microfono. • Quando il microfono è disattivato durante una chiamata o una riunione, la spia della disattivazione audio diventa rossa.
  • Página 97 Reset Potrebbe essere necessario ripristinare le cuffie qualora si riscontrino problemi di connettività o di funzionamento. 1. Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi per accendere 2. Premi contemporaneamente il pulsante di accensione e il pulsante di rotazione per 5 essere collegate normalmente.
  • Página 98 Specifiche Ingresso 0,75 A Potenza nominale in uscita 5 mW Capacità della batteria 500 mAh Durata della ricarica < 2 ore Durata delle conversazioni Fino a 24 ore (modalità di trasparenza disattivata) Tempo di riproduzione (varia a seconda del livello Fino a 35 ore (modalità...
  • Página 99 In de doos Anker PowerConf H500 Oplaadstandaard* Reisetui Oplaadkabel Adapter USB-A (1,5 m) USB-A naar USB-C Bluetooth-ontvanger *Alleen beschikbaar voor de versie met oplaadstandaard.
  • Página 100 Montage 1. Neem het bovenste deel van het onderste deel. 2. Keer het onderste deel ondersteboven. 3. Schuif het bovenste deel op zijn plaats om de oplaadstandaard stevig te monteren. 4. Steek de USB-C-kabel in de USB-C-poort op de oplaadstandaard en leid de kabel door de groef aan de onderkant.
  • Página 101 Opladen • Maak de USB-C-oplaadpoort en de oplaadpinnen helemaal droog vóór u met opladen begint. • Gebruik een gecertificeerde USB-C-oplaadkabel en oplader om eventuele schade te voorkomen. • Laad de headset vóór het eerste gebruik volledig op. Sluit de headset aan op de voeding met de USB-C oplaadkabel. •...
  • Página 102 Als de batterijcapaciteit lager is dan 10%, knippert de indicatieled op de headset elke 20 seconden één keer rood. < 10% Dragen 1. U kunt de headset dragen met de microfoonarm zowel links als rechts. 2. Stel de microfoonarm zo af dat de microfoon dicht bij uw mond is. Als u de microfoon naar de andere kant verplaatst, moet u hem helemaal naar beneden en in de richting van uw mond draaien, zodat de richting van de geluidsaanpassing en de audiokanalen overeenkomstig kunnen worden aangepast.
  • Página 103 Bluetooth-koppelingsmodus in te schakelen. • De indicatieled op de headset knippert blauw tijdens het koppelen. 2. Selecteer in de Bluetooth-lijst op uw apparaat “Anker PowerConf H500“ om verbinding te maken. • Als de verbinding tot stand is gekomen, brandt de indicatieled op de headset 1 seconde lang blauw.
  • Página 104 Koppelen met een USB Bluetooth-ontvanger Steek de USB Bluetooth-ontvanger (eventueel met de USB-adapter) in de USB-poort van uw pc. PowerConf H500 maakt na het inschakelen automatisch verbinding met uw • De indicatieled op de USB Bluetooth-ontvanger knippert blauw tijdens het koppelen en brandt continu blauw wanneer er verbinding is.
  • Página 105 Bedieningselementen Normal Transparency Afspelen / pauzeren Druk één keer Volgend nummer Druk twee keer Vorig nummer Druk drie keer Draai linksom (microfoonarm aan uw Volume omhoog rechterzijde) of rechtsom (microfoonarm Draaiknop aan uw linkerzijde) Draai rechtsom (microfoonarm aan uw Volume omlaag rechterzijde) of linksom (microfoonarm aan uw linkerzijde) Oproep beantwoorden /...
  • Página 106 Microfoon dempen Druk één keer Indicatieled bezet aan / Druk twee keer Dempknop Spraakbesturingssoftware Houd 2 seconden ingedrukt activeren Indicatieled bezet Wanneer u bezig bent met een gesprek, gaat de indicatieled op de microfoonarm automatisch rood branden om aan te geven dat u bezig bent en niet kunt worden gestoord.
  • Página 107 Draagherkenning Als u de PowerConf H500 uitschakelt, wordt het afspelen binnen 2 seconden automatisch gepauzeerd en wordt Transparency binnen 10 seconden uitgeschakeld. U kunt de headset opzetten om Transparency weer in te schakelen of een inkomende oproep te beantwoorden. U kunt de functie Autoplay bij het dragen ook inschakelen in de AnkerWork-app.
  • Página 108 Dempen U kunt uw headset op drie manieren dempen: door op de mute-knop te drukken, door het oorstuk met de microfoonarm gedurende 2 seconden naar buiten te trekken of door de microfoonarm omhoog te draaien. • De indicatieled voor dempen brandt rood wanneer de microfoon is gedempt tijdens een gesprek of vergadering.
  • Página 109 RESETTEN Als zich verbindings- of functieproblemen voordoen, moet u de headset mogelijk resetten. 1. Houd de aan-/uit-knop 2 seconden ingedrukt om de headset aan te zetten. 2. Houd de aan/uit-knop en de draaiknop tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt, totdat de LED-indicator op de microfoonarm 5 seconden rood knippert. Dit bevestigt dat het resetten is voltooid en dat uw headset normaal kan worden gekoppeld.
  • Página 110: Specificaties

    Specificaties Ingang 0,75 A Nominaal 5 mW uitgangsvermogen Batterijcapaciteit 500 mAh Oplaadtijd < 2 uur Spreektijd Tot 24 uur (Transparency uit) Afspeeltijd (afhankelijk van volume en materiaal dat Tot 35 uur (Transparency uit) wordt afgespeeld) Drivergrootte 40 mm Frequentierespons 10 Hz - 20 kHz Impedantie Bluetooth-versie Bluetooth-bereik...
  • Página 111 Dette følger med Anker PowerConf H500 Ladestativ* Bæreetui Ladekabel USB-A til USB-C- USB-A Bluetooth- (1,5 m) omformer mottaker *Bare tilgjengelig for versjonen med ladestativ.
  • Página 112 Montering 1. Skill den øvre delen fra den nedre delen. 2. Snu den nederste delen opp ned. 3. Skyv den øvre delen på plass for å montere ladestativet på en sikker måte. 4. Plugg USB-C-kabelen inn i USB-C-porten på ladestativet, og legg kabelen inn i sporet på...
  • Página 113 LADE • Tørk av USB-C-ladeporten og ladepinnene før lading. • • Lad headsettet helt opp før første gangs bruk. Koble headsettet til strømforsyningen via USB-C-ladekabelen. • LED-indikatoren på mikrofonen blinker blått når det lades, og lyser konstant blått når headsettet er fulladet. 1.
  • Página 114 Batteristatus Når batteristrømmen er under 10 %, vil LED-indikatoren på headsettet blinke rødt hvert 20. sekund. < 10% Bruk 1. Headsettet kan brukes med mikrofonen på hvilken som helst side. 2. Juster mikrofonen slik at den er i nærheten av munnen din. Når du bytter fra den ene siden til den andre, må...
  • Página 115 • LED-indikatoren på headsettet vil blinke blått under paringen. 2. Velg «Anker PowerConf H500» på enhetens Bluetooth-liste for å koble til. • Hvis tilkoblingen var vellykket, vil LED-indikatoren på headsettet lyse blått i 1 sekund.
  • Página 116: Paring Med En Enhet Til

    Koble USB Bluetooth-mottakeren (med USB-adapteren, om nødvendig) til PC-ens USB- port. PowerConf H500 kobles automatisk til PC-en når den slås på. • LED-indikatoren på USB Bluetooth-mottakeren vil blinke blått under paring, og vil lyse blått når den er tilkoblet. PAIRING...
  • Página 117 Kontroller Normal Transparency Spill av / pause Trykk én gang Neste spor Trykk to ganger Forrige spor Trykk tre ganger Roter mot klokken (mikrofon på høyre Volum opp side), eller med klokken (mikrofon på Rotasjonsknapp venstre side) Roter med klokken (mikrofon på høyre Volum ned side), eller mot klokken (mikrofon på...
  • Página 118 Demp mikrofon Trykk én gang Opptattlys på/av Trykk to ganger Dempeknapp Aktiver Trykk på og hold nede i 2 sekunder taleassistentprogramvaren Opptattlys Når du er i en samtale, vil opptattlyset på mikrofonen automatisk bli rødt for å indikere at du er opptatt og ikke ønsker å bli forstyrret. Trykk to ganger på demp-knappen for å slå...
  • Página 119 Iført påvisning Når du tar av PowerConf H500, stopper avspillingen automatisk i løpet av 2 sekunder, og transparens slås av innen 10 sekunder. Du kan sette på deg headsettet for å gjenoppta transparens eller svare på et innkommende anrop. Du kan også aktivere funksjonen for automatisk avspilling ved bruk i AnkerWork-appen.
  • Página 120 Demp Det er tre måter å dempe lyden på headsettet på: Ved å trykke på dempeknappen, ved • Når mikrofonen er dempet under en samtale eller et møte, vil dempet-lyset være rødt.
  • Página 121 Tilbakestill Hvis det oppstår problemer med tilkoblinger eller funksjoner, må du kanskje tilbakestille headsettet. 1. Trykk og hold inne på/av-knappen i 2 sekunder for å slå headsettet på. 2. Trykk på på/av-knappen og rotasjonsknappen samtidig i 5 sekunder til LED- indikatoren på...
  • Página 122: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Inngangsspenning 0,75 A Nominell utgangseffekt 5 mW Batterikapasitet 500 mAh Ladetid < 2 timer Taletid Opptil 24 timer (Transparens av) Avspillingstid (varierer etter volumnivå og Opptil 35 timer (Transparens av) innhold) Driver størrelse 40 mm Frekvensrespons 10 Hz til 20 kHz Impedans Bluetooth-versjon Bluetooth-...
  • Página 123 Co jest w zestawie Anker PowerConf H500 Konwerter Odbiornik (1,5 m) USB-A na USB-C Bluetooth USB-A...
  • Página 124 rowka w podstawce.
  • Página 125 • • • • • niebiesko. •...
  • Página 126 < 10%...
  • Página 127 • Parowanie Parowanie Bluetooth • niebiesko. • PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 128 • PAIRING PAIRING CONNECTED CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 129 Sterowanie Normal Transparency Odtwarzanie/wstrzymanie Poprzedni utwór prawej stronie) lub zgodnie z ruchem Przycisk obrotu mikrofonu po lewej stronie) prawej stronie) lub przeciwnie do mikrofonu po lewej stronie)
  • Página 130 Przycisk otoczenia (Normalny / Przezroczysty) Wycisz mikrofon Przycisk wyciszenia Aktywuj oprogramowanie czerwone niebieskie niebieska dioda...
  • Página 131 noszenia w aplikacji AnkerWork. Aplikacja / oprogramowanie https://youtu.be/w2ntXAApE4s aplikacji. Otrzymasz...
  • Página 132 Wyciszenie • Gdy mikrofon zostanie wyciszony podczas rozmowy lub spotkania, kontrolka wyciszenia zmieni kolor na czerwony.
  • Página 133 Resetowanie...
  • Página 134: Dane Techniczne

    Dane techniczne 0,75A Znamionowa moc 5 mW 500 mAh < 2 godziny Czas rozmowy Rozmiar przetwornika 40 mm Charakterystyka 10 Hz - 20 kHz Impedancja Wersja Bluetooth 30 m / 100 stóp...
  • Página 135: O Que Está Incluído

    O que está incluído Anker PowerConf H500 Suporte de carregamento* Caixa de transporte Cabo de Conversor USB-A Receptor de carregamento para USB-C USB-A Bluetooth (1,5 m) * Disponível apenas para a versão com a base de carregamento. PT-BR...
  • Página 136 Montagem 1. Separe a parte superior da parte inferior. 2. Vire a parte inferior de cabeça para baixo. 3. Deslize a peça superior para a posição para montar com segurança o suporte de carregamento. 4. Conecte o cabo USB-C à porta USB-C do suporte de carregamento e encaixe o cabo na ranhura da base.
  • Página 137: Usando A Porta Usb-C Do Fone De Ouvido

    Carregando • Seque totalmente a porta de carregamento e os pinos de carregamento do USB-C antes de carregar. • danos. • Carregue totalmente o fone de ouvido antes do primeiro uso. Usando a porta USB-C do fone de ouvido Conecte o fone de ouvido à fonte de alimentação por meio do cabo de carregamento USB-C.
  • Página 138 * Disponível apenas para a versão com a base de carregamento. Quando a carga da bateria estiver abaixo de 10%, o indicador LED no fone de ouvido piscará em vermelho uma vez a cada 20 segundos. < 10% PT-BR...
  • Página 139: Como Ligar/Desligar

    Como usar 1. Use o fone de ouvido com o braço do microfone em qualquer lado. 2. Ajuste o braço do microfone próximo à sua boca. Ao mudá-lo de um lado para o outro, o braço do microfone deve ser abaixado totalmente e direcionado para sua boca para que a direção de ajuste de volume e os canais de som possam ser ajustados de acordo.
  • Página 140 1. Pressione e mantenha o botão liga/desliga pressionado por cinco segundos para entrar no modo de pareamento Bluetooth quando desligado. • O indicador LED no fone de ouvido piscará em azul durante o emparelhamento. 2. Selecione "Anker PowerConf H500" na lista de Bluetooth do seu dispositivo para se conectar. •...
  • Página 141: Emparelhando Com Receptor Usb Bluetooth

    Emparelhando com receptor USB Bluetooth Conecte o receptor USB Bluetooth (com o adaptador USB, se necessário) na porta USB do seu PC. O PowerConf H500 se conectará automaticamente ao seu PC quando ligado. • O indicador LED no receptor USB Bluetooth piscará em azul durante o...
  • Página 142 Controles Normal Transparency Reproduzir/Pausar Pressione uma vez Próxima faixa Pressione duas vezes Faixa anterior Pressione três vezes Gire no sentido anti-horário (com o braço do microfone à sua direita) ou no sentido Aumentar o volume horário (com o braço do microfone à sua Botão de esquerda) rotação...
  • Página 143 Microfone mudo Pressione uma vez Luz de ocupado acesa/ Pressione duas vezes Botão mudo apagada Ative o software do assistente Mantenha pressionado por 2 segundos de voz Luz de ocupado Durante uma chamada, a luz de ocupado no braço do microfone ficará vermelha automaticamente para indicar que você...
  • Página 144 Detecção de uso Ao remover o PowerConf H500, a reprodução será pausada automaticamente em 2 segundos e o modo de transparência será desativado em 10 segundos. Você pode colocar o fone de ouvido para reiniciar a transparência ou atender a uma chamada.
  • Página 145 Mudo Existem três maneiras de silenciar o fone de ouvido: Pressionando o botão mudo, movendo o fone de ouvido com o boom do microfone para fora por dois segundos ou levantando o braço do microfone. • Quando o microfone é silenciado durante uma chamada ou reunião, a luz de mudo PT-BR...
  • Página 146 Reiniciar Talvez seja necessário reiniciar o fone de ouvido em caso de problemas de conectividade ou funcionamento. 1. Pressione e mantenha pressionado o botão de energia por 2 segundos para ligar o fone de ouvido. 2. Pressione o botão liga/desliga e o botão de rotação simultaneamente por cinco segundos até...
  • Página 147: Especificações

    Especificações Entrada 0,75A Potência de saída nominal 5 mW Capacidade da bateria 500 mAh Tempo de carregamento < 2 horas Tempo de fala Até 24 horas (Transparência desligada) Reprodução (varia de acordo Até 35 horas (Transparência desligada) Tamanho do driver 40 mm Resposta de frequência 10 Hz –...
  • Página 151 < 10%...
  • Página 153 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 154 PAIRING PAIRING CONNECTED CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 155 Normal Transparency...
  • Página 160 <...
  • Página 161 Vad som ingår Anker PowerConf H500 Laddningsställ* Bärväska Laddningskabel USB-A till USB-C- USB-A Bluetooth- (1,5 m) omvandlare mottagare *Endast tillgängligt för den version som levereras med laddningsställ.
  • Página 162 Montering 1. Separera den övre delen från den nedre delen. 2. Vänd den nedre delen upp och ner. 3. Skjut den övre delen på plats för att sätta ihop laddningsstället. 4. Anslut USB-C-kabeln till USB-C-porten på laddningsstället och stoppa in kabeln i spåret vid basen.
  • Página 163 LADDA • Torka av USB-C-laddningsporten och laddningsstiften helt innan laddning. • • Ladda headsetet helt innan du använder det första gången. Använda headsetets USB-C-port Anslut headsetet till strömförsörjningen via USB-C-laddningskabeln. • LED-indikatorn på mikrofonbommen blinkar blått för laddning och lyser stadigt blått när headsetet är fulladdat.
  • Página 164 Batteristatus: När batterikapaciteten är under 10 % blinkar LED-indikatorn på headsetet rött en gång var 20:e sekund. < 10% Användning 1. Använd headsetet med mikrofonbommen på valfri sida. 2. Justera mikrofonbommen nära din mun. När du växlar från ena sidan till den andra måste mikrofonbommen sänkas ner helt och riktas mot munnen så...
  • Página 165: Slå På/Stäng Av

    1. Aktivera Bluetooth-parkopplingsläget genom att hålla strömbrytaren intryckt i fem sekunder när enheten är avstängd. • LED-indikatorn på headsetet blinkar blått under parning. 2. Välj ”Anker PowerConf H500” i enhetens Bluetooth-lista för att ansluta. • När anslutningen upprättats tänds indikatorlamporna på laddningsfodralet i vitt i en sekund.
  • Página 166 Parning med USB Bluetooth-mottagare Anslut Bluetooth-mottagaren (vid behov via USB-adaptern) till datorns USB-port. PowerConf H500 ansluts automatiskt till din dator när det slås på. • LED-indikatorn på USB-Bluetooth-mottagaren blinkar blått under parningen och lyser stadig blått när den är ansluten.
  • Página 167 Kontroller Normal Transparency Spela upp/pausa Tryck en gång Nästa spår Tryck två gånger Föregående spår Tryck tre gånger Rotera moturs (mikrofonbom på höger Volym upp sida) eller medurs (mikrofonbom på Rotationsknapp vänster sida) Rotera medurs (mikrofonbom på höger Volym ned sida) eller moturs (mikrofonbom på...
  • Página 168 Stäng av mikrofonen Tryck en gång Stör ej-lampa på / av Tryck två gånger Ljudavstängning Aktivera programvara för Håll intryckt i 2 sekunder röstassistent Stör ej-lampa Vid ett samtal kommer stör ej-lampan på mikrofonbommen automatiskt att bli röd för att indikera att du är upptagen och inte vill bli störd. För att manuellt slå på / stänga av ljuset för stör ej-lampan, tryck på...
  • Página 169 Bärdetektering När du tar stänger av PowerConf H500 pausas uppspelningen automatiskt inom 2 sekunder och transparens stängs av inom 10 sekunder. Du kan sätta på dig headsetet för att återuppta transparens eller besvara ett inkommande samtal. Du kan även aktivera AnkerWork-appens funktion för automatisk uppspelning vid användning av headsetet.
  • Página 170 Stäng av ljudet för att stänga av ljudet, genom att flytta hörluren med mikrofonbommen utåt i två sekunder eller genom att vrida upp mikrofonbommen. • Ljud av-knappen blir röd när mikrofonen är avstängd under ett samtal eller ett möte.
  • Página 171 Återställning Du kan behöva återställa headsetet om du upplever problem med anslutningen eller funktionen. 1. Tryck på och håll ned strömknappen i två sekunder för att sätta på headsetet. 2. Tryck på strömbrytaren och rotationsknappen samtidigt i 5 sekunder till dess att mikrofonens LED-indikator börjar blinka rött i 5 sekunder.
  • Página 172 Specifikationer Ingång 0,75 A Nominell uteffekt 5 mW Batterikapacitet 500 mAh Laddningstid < 2 timmar Samtalstid Upp till 24 timmar (Transparens av) Speltid (varierar beroende på Upp till 35 timmar (Transparens av) volymnivå och innehåll) Storlek på högtalarelement 40 mm Frekvensåtergivning 10 Hz–20 kHz Impedans...
  • Página 173 Dahil Olanlar Anker PowerConf H500 USB-A'den USB- USB-A Bluetooth (1,5 m)
  • Página 174 Montaj tabandaki oyuktan geçirin.
  • Página 175 • • • • • •...
  • Página 176 Pil Durumu < 10% Takma...
  • Página 177 • • • renkte yanar. PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 178 • PAIRING PAIRING CONNECTED CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 179 Kontroller Normal Transparency Oynatma/Duraklatma Sonraki parça Önceki parça Üç defa basma Çevirmeli saat yönünde (mikrofon solda) çevirin Sesi azaltma yönünün tersine (mikrofon solda) çevirin Geçirgenlik Geçirgenlik)
  • Página 180 Mikrofon sessiz Sessize alma Gelen arama/Ücretlendiriliyor Sabit mavi...
  • Página 181 https://youtu.be/w2ntXAApE4s...
  • Página 182 Sessiz •...
  • Página 183 SIFIRLAMA...
  • Página 184: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler 0,75 A 5 mW Pil kapasitesi 500 mA/sa 2 saate kadar Çalma süresi (ses seviyesine ve Sürücü boyutu 40 mm 10 Hz - 20 kHz Empedans Bluetooth sürümü 30 m/100 ft...
  • Página 188 < 10%...
  • Página 189 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 190 PAIRING PAIRING CONNECTED CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 191 Normal Transparency...
  • Página 200 < 10%...
  • Página 201 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 202 PAIRING PAIRING CONNECTED CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 203 Normal Transparency...
  • Página 212 < 10%...
  • Página 213 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 214 PAIRING PAIRING CONNECTED CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 215 Normal Transparency...
  • Página 220 <...
  • Página 224 < 10%...
  • Página 225 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 226 PAIRING PAIRING CONNECTED CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 227 Normal Transparency...
  • Página 233 Anker PowerConf H500 1.5) USB-C USB-A USB-A Bluetooth...
  • Página 234 USB-C USB-C...
  • Página 235 USB-C • USB-C • • USB-C .USB-C • .USB-C • •...
  • Página 236 < 10%...
  • Página 237 • Bluetooth Bluetooth • Bluetooth Anker PowerConf H500 • PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 238 USB Bluetooth PowerConf H500 USB Bluetooth • PAIRING PAIRING CONNECTED CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 239 Normal Transparency...
  • Página 241 PowerConf H500 .AnkerWork AnkerWork USB Bluetooth AnkerWork :(EQ...
  • Página 242 •...
  • Página 244 0.75 Bluetooth Bluetooth...
  • Página 245 Anker PowerConf H500 1.5) USB-C USB-A USB-A Bluetooth...
  • Página 246 USB-C USB-C...
  • Página 247 USB-C • USB-C • • USB-C .USB-C • .USB-C • •...
  • Página 248 < 10%...
  • Página 249 • Bluetooth Bluetooth • Bluetooth Anker PowerConf H500 • PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 250 USB Bluetooth PowerConf H500 USB Bluetooth • PAIRING PAIRING CONNECTED CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500 PAIRING CONNECTED Anker PowerConf H500 Anker PowerConf H500...
  • Página 251 Normal Transparency...
  • Página 253 PowerConf H500 .AnkerWork AnkerWork USB Bluetooth AnkerWork...
  • Página 254 •...
  • Página 256 0.75A 5 mW 500 mAh Bluetooth Bluetooth...

Tabla de contenido