All manuals and user guides at all-guides.com Contents SETTING UP Safety precautions – Some do’s and don’ts for you to be aware of Installation and important information The remote control – an at-a-glance guide Connecting external equipment – a guide to connecting external equipment to the back of the television Connecting a computer –...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken to obtain the best results and for safety to be assured. Please read the points below for your own safety.
NOTE: A Toshiba wall bracket or stand, where available, must be used. If a non Toshiba wall bracket or stand is used the product’s BEAB approval will become void and the equipment is then used at the consumers own risk.
All manuals and user guides at all-guides.com The remote control Simple at-a-glance reference of your remote control. Stereo/bilingual transmissions To mute the sound For On/Standby mode To display on-screen information Selectable picture preferences Selectable sound preferences Timer Aspect ratio Number buttons To select input from external sources To return to the previous programme Text control buttons...
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting external equipment Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. CABLE HOLDER FIXING STRAP SCART 1 (EXT1) SCART 2 (EXT2) decoder* MEDIA REC.
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting a computer Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. the back of your television Computer Mini D-sub 15 pin connector Audio cable for PC to...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Controls and input connections A wide variety of external equipment can be connected to the input sockets on the back of the television. Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the buttons on the television may be used for some functions.
All manuals and user guides at all-guides.com Tuning the television, sorting programme positions Before switching on the television put your decoder and media recorder to Standby if they are connected. To set up the television use the buttons on the remote control as detailed on page 6. Connect the television to the mains power and Programme sorting press the...
All manuals and user guides at all-guides.com Manual tune The television can be tuned-in manually using Manual tuning. For example: if the television cannot be connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a station on another System. Use left and right to move across the screen and select any of these Manual Tune options.
All manuals and user guides at all-guides.com Programme skip, general controls, time display, stereo/bilingual transmissions Programme skip Selecting programme positions To prevent certain programmes from being viewed, the To select a programme position use the numbered programme position can be skipped. The remote control buttons on the remote control.
All manuals and user guides at all-guides.com Sound controls dual, surround sound, sound preferences Sound controls Surround Volume The Surround feature gives a pseudo-surround Press — or to adjust the volume. sound effect. Sound Mute In the SOUND menu press down to highlight Press once to turn the sound off and again to cancel.
All manuals and user guides at all-guides.com Aspect ratio Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats. Press the button repeatedly to select between Auto, 4:3 and 16:9. When Auto is selected the picture width is determined by the programme being broadcast. Black bars may be visible at the top and bottom.
All manuals and user guides at all-guides.com Picture controls continued Back light Picture preferences This television offers the choice of personalising the picture Adjusting the Back light can improve the clarity of the style. Press to view the different styles available: screen when viewing.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Picture controls continued B a s e c o l o u r a d j u s t m e n t 3D Colour management H u e S a t u r a t i o n B r i g h t n e s s When 3D Colour management is selected it allows the ‘Base colour adjustment’...
All manuals and user guides at all-guides.com Picture controls continued, panel lock, the timer Automatic format (Widescreen) Panel lock When this television receives a true Widescreen picture and Panel lock disables the buttons on the television. All Auto format is On, it will automatically be displayed in buttons on the remote control can still be used.
All manuals and user guides at all-guides.com PC settings – picture position, sampling clock, clock phase, reset P C s e t t i n g s Picture position A u t o H o r i z o n t a l p o s i t i o n When Auto PC Setting is selected the Horizontal position, Ve r t i c a l p o s i t i o n Vertical position, Clock and Phase will be adjusted for...
All manuals and user guides at all-guides.com Input selection and AV connections Defining the INPUT sockets so that the television recognises connected equipment. See page 7 for a clear view of the back connection recommendations. Most media recorders and decoders send a signal INPUT signal selection through the SCART lead to switch the television to the correct Input socket.
Selecting modes For further information on your particular text system(s), see the broadcast text index page or, consult your local Toshiba dealer. Select Teletext from the FUNCTION menu. With left or right choose Auto. or LIST then press EXIT.
All manuals and user guides at all-guides.com Text services continued – LIST mode, control buttons Below is a guide to the functions of the remote control text buttons. Navigating pages using LIST To reveal concealed text: The four coloured choices at the bottom of the screen are To discover the solutions on quiz and joke pages press the numbers –...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com uestions nswers Below are the answers to some of the most common queries. For more information go to www.toshiba.co.uk Why is the VCR/DVD picture in black and Why is there no sound or picture? white? Check the television is not in standby mode.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com uestions nswers continued Why are there horizontal stripes and/or blurred Why are the four coloured text numbers visible images on the screen when in PC mode? but no text? The clock phase may need adjustment. Select Text has been selected whilst viewing an external PC Setting from the SET UP menu, highlight source i.e.
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire MISE EN ROUTE Mesures de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter Installation et informations importantes La télécommande – guide en image Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d’un équipement externe à l’arrière du téléviseur Connexion d'un ordinateur –...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de Sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à...
Página 29
Veuillez prendre note CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ;...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com La Télécommande Votre télécommande d’un coup d’oeil Réception stéréo/bilingue Pour couper le son Pour faire apparaître des informations Mode marche/veille à l’écran Sélection des préférences d’affichage Sélection des préférences de son Format de l'image Minuterie Touches numériques Pour sélectionner une entrée parmi des...
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion de l’équipement externe Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. PORTE-CABLES SANGLE DE FIXATION PERITEL 1 (EXT1) PERITEL 2 (EXT2) décodeur* MEDIA REC.
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion d'un ordinateur Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. l'arrière de votre téléviseur ordinateur Connecteur Mini Câble audio pour la D-sub 15 broches connexion de l'ordinateur...
All manuals and user guides at all-guides.com Commandes et connexions d'entrée Il est possible de connecter plusieurs équipements externes différents sur les prises d'entrée situées au dos du téléviseur. Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du téléviseur, attribution de programmes Avant d'allumer le télévseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s'ils sont connectés. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6. Connectez le téléviseur sur la prise secteur et Attribution des programmes appuyez sur la touche...
All manuals and user guides at all-guides.com Recherche manuelle Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Système.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Saut de chaîne, réglages généraux, affichage de l'heure, transmissions stéréo/bilingues Saut de chaîne Sélection d’une position de programme Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous Pour sélectionner une position de programme, utilisez les pouvez effacer la position de programme.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages du son, bilingue, surround, préférences de son Réglages du son Surround Volume La fonction Surround vous permet d'obtenir un effet Appuyez sur les touches – ou + pour régler le sonore pseudo-surround. volume.
All manuals and user guides at all-guides.com Format d'image En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour choisir entre Auto, 4:3 et 16:9. Lorsque l'option Auto est sélectionnée, la largeur de l'image est déterminée par le programme diffusé. Des barres noires pourront être visibles en haut et en bas de l'écran.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de l’image suite Rétroéclairage Préférences d’affichage L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de clarté de l'écran. l’image. Appuyez sur la touche pour afficher les différents styles disponibles.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de l’image suite R é g l a g e d e s c o u l e u r s Gestion de la couleur 3D N u a n c e S a t u r a t i o n L u m i è...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de l’image blocage du clavier, suite, la minuterie Format automatique (Grand écran) Blocage du clavier La fonction Blocage clavier vous permet de désactiver les Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran touches du téléviseur.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de l'ordinateur – position d'image, horloge d'échantillonnage, phase de l'horloge, réinitialiser Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur Position d'image bas pour mettre en surbrillance Horloge. R é g l a g e P C Lorsque l'option Réglage PC AUTO est sélectionnée, la position horizontale, la position verticale, l'horloge et la phase A u t o .
All manuals and user guides at all-guides.com Sélection des entrées et Connexions AV Définition des prises ENTREE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont raccordés. Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées au dos de l'appareil. La plupart des enregistreur média et décodeurs envoient Sélection du signal d’ENTREE un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur...
Página 44
Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte A l’aide des touches gauche ou droite choisissez de la chaîne de télévision concernée ou demandez Auto. ou LISTE, puis appuyez sur EXIT. conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Télétexte suite – mode LISTE, touches de commande Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande. Naviguer dans les pages en Pour accéder à des sous-pages : mode LISTE Utilisez les touches ROUGE et VERTE pour visualiser les sous-pages éventuelles.
Página 46
éponses Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas Il n’y a pas d’image ni de son à l’écran Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode Veille.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com uestions- éponses suite Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur visibles mais pas le texte ? l'écran en mode PC ? La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la L'Horloge peut nécessiter un ajustement.
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweise – einige Hinweise und Regeln zur Beachtung Installation und wichtige Informationen Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick Anschließen externer Geräte – Anleitung zum Anschluss externer Geräte an die rückseitigen Anschlüsse des Fernsehers Anschließen eines Computers –...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt. Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch.
Página 53
Datenverlust während des normalen Betriebs oder bei missbräuchlicher Nutzung des Produkts entstanden ist. HINWEIS: Ein Toshiba Wandarm oder TV-Ständer ist vorgeschrieben, insofern er erhältlich ist. Bei Verwendung eines nicht von Toshiba stammenden Wandarms oder TV-Ständers ist die BEAB-Zulassung des Geräts automatisch ungültig. Das Gerät wird in diesem Fall auf eigene Gefahr des Kunden betrieben.
All manuals and user guides at all-guides.com Die Fernbedienung Eine übersichtliche Darstellung mit einer Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung Stereo-/Zweikanaltonempfang Stummschaltun Zum Anzeigen von Ein/Standby Bildschirminformationen Wählbare Bildvoreinstellungen Auswahl der Tonvoreinstellungen Bildseitenformat Timer Wahl des Eingangs für externe Quelle Zifferntasten Verlassen der Menüs Umschalten zum vorherigen Programm...
All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss externer Geräte Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. KABELHALTER BEFESTIGUNGSBAND SCART 1 (EXT1) SCART 2 (EXT2) decoder* MEDIA REC.
All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen eines Computers Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Rückseite Ihres Fernsehgerätes Computer Mini-D-Sub-Stecker, 15-polig Audiokabel für PC-TV- Verbindung (nicht mitgeliefert)
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienelemente und Eingangsanschlüsse Über die Eingangsanschlüsse an der Rückseite des Fernsehers kann eine ganze Reihe von externen Geräten angeschlossen werden. Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung vornehmen lassen, können Sie einige Funktionen auch direkt über die am Fernseher angebrachten Tasten steuern.
All manuals and user guides at all-guides.com Sendereinstellung des Fernsehgerätes, Sortieren der Programmplätze Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus, falls diese Geräte angeschlossen sind. Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit den Tasten der Fernbedienung vor, die in der Abbildung auf Seite 6 erläutert sind. Schließen Sie den Fernseher an die Programme sortieren Netzstromversorgung an, und drücken Sie auf die...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Manuelle Sendereinstellung Als Alternative zum automatischen Sendersuchlauf besteht für Ihr Fernsehgerät auch die Möglichkeit einer Manuelle Sendersuche. Beispiel: Das Fernsehgerät kann nicht per Scart-Kabel an einen Medienrecorder/Decoder angeschlossen werden, oder Sie möchten einen Sender in einem anderen System einstellen. Benutzen Sie die linken und rechten Tasten, um sich innerhalb des Bildschirmmenüs zu bewegen und die entsprechende Option für die manuelle Einstellung auszuwählen.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Überspringen von Programmen, Allgemeine, Uhrzeitanzeige, Stereo- und Zweikanaltonsendungen Überspringen von Programmen Auswahl von Programmplätzen Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren, können Verwenden Sie zur Auswahl eines Programmplatzes die Sie die entsprechenden Programmplätze sperren. Die Zifferntasten auf der Fernbedienung.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Toneinstellung, Zweikanalton, Surround, Tonvoreinstellungen Toneinstellung Surround Lautstärke Mit der Funktion Surround erhalten Sie einen Drücken Sie die Taste – oder , um die Pseudo-Surround-Klangeffekt. Lautstärke anzupassen. Drücken Sie im Menü TON auf die unten Taste, um Stummschaltung Surround hervorzuheben.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Bildseitenformat In Abhängigkeit von der Art der jeweiligen Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in verschiedenen Bildformaten anschauen. Drücken Sie bei Bedarf jeweils die Taste , um zwischen den Bildformaten Auto, 4:3 und 16:9 umzuschalten. Wenn die Option Auto ausgewählt wird, wird die Bildbreite durch das gesendete Programm bestimmt.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Bildeinstellung Fortsetzung Hintergrundbeleuchtung Bildvoreinstellungen Die Anzeigequalität kann sich verbessern, wenn die Dieses Fernsehgerät bietet die Möglichkeit, individuelle Panelhelligkeit im Betrieb nachgestellt wird. Bildeinstellungen zu speichern. Drücken Sie , um die verfügbaren Bildmodi anzuzeigen: Drücken Sie im Menü...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Bildeinstellung Fortsetzung Fa r b e i n s t e l l u n g e n 3D colour management Fa r b t o n S ä t t i g u n g H e l l i g ke i t Wenn 3D colour management ausgewählt ist, können Sie die Funktion zum ‘Farbeinstellungen’...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Bildeinstellung Tastensperre, Timer Fortsetzung, Bedienfeldsperre Automatische Formatierung (Breitbild) Mit der Bedienfeldsperre können die Tasten am Wenn dieses Fernsehgerät ein Signal in einem echten Fernsehgerät deaktiviert werden. Alle Tasten der Breitbildformat empfängt und die Einstellung Auto-Format Fernbedienung sind jedoch weiterhin nutzbar.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com PC-Einstellungen – Bildposition, Abtasttakt, Taktphase, Zurücksetzen Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen. Bildposition Drücken Sie dann unten um die Option Uhr auszuwählen. Wenn Autom. PC-Einstellung ausgewählt wird, werden die P C E i n s t e l l u n g horizontale Position, die vertikale Position, die Taktrate und die Phase automatisch auf die optimale Darstellung A u t o .
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Auswahl der Eingänge und AV-Anschlüsse Einrichten der EINGÄNGE des Gerätes, damit die an Ihrem Fernsehgerät angeschlossenen Geräte korrekt erkannt werden. Eine übersichtliche Darstellung der rückseitigen Anschlüsse finden Sie auf Seite 7. Die meisten Medienrecorder und Decoder senden über Auswahl des EINGANGSsignals das SCART-Kabel ein Signal an das Fernsehgerät, so dass automatisch die richtige Eingangsbuchse aktiviert wird.
Página 68
Wenn Sie weitere Informationen zu Ihrem speziellen Videotext-System benötigen, rufen Sie die Videotext- Wählen Sie mit den linken oder rechten Tasten den Indexseite des jeweiligen Senders auf, oder wenden Sie sich Modus auto. oder Normaltext, und drücken Sie an Ihren Toshiba Fachhändler vor Ort. dann EXIT.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Videotext Fortsetzung – Normaltext-Modus, Steuerungstasten Auf dieser Seite finden Sie eine kurze Anleitung, wie Sie mit Hilfe der Tasten an der Fernbedienung die Anzeige des Videotextes steuern können. Auswahl von Seiten im So zeigen Sie eine Videotext-Seite an: Normaltext-Modus Drücken Sie die Taste , um den Videotext...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com ragen ntworten Auf dieser Seite finden Sie Antworten zu einigen der häufigsten Fragen. Weitere Information finden Sie auf www.toshiba.co.uk Wodurch könnte eine schlechte Bildqualität noch Mein Fernsehgerät überträgt weder Ton noch hervorgerufen werden? Bild.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com ragen ntworten Fortsetzung Warum gibt es keine untergeordneten Seiten im Warum wird auf dem Bildschirm ständig eine Videotext? Meldung angezeigt? Es werden keine derartigen Seiten übertragen, Entfernen Sie die Meldung, indem Sie die Taste bzw.
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido PUESTA A PUNTO Precauciones de seguridad – algunas reglas obligatorias que debe conocer Instalación e información importante El mando a distancia – una guía rápida Conexión de equipos externos – una guía para la conexión de equipos externos en la parte trasera de la televisión Conexión de un ordenador –...
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad.
NOTA: Debe utilizarse un soporte mural o base Toshiba siempre que estén disponibles. Si se emplea un soporte mural o una base que no sea Toshiba, la homologación BEAB del aparato queda anulada y la utilización del mismo tendrá lugar bajo riesgo exclusivo del usuario.
All manuals and user guides at all-guides.com El mando a distancia Descripción visual simple de su mando a distancia. Recepción estereofónica/bilingüe Para desactivar el sonido Para el modo Conectado/Espera Para mostrar en la pantalla información Preferencias de imagen Preferencias de sonido seleccionables Temporizador Relación de Aspecto Botones de números...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de equipos externos Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de un ordenador Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared.
All manuals and user guides at all-guides.com Mandos y conexiones de entrada Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se encuentran en la parte trasera del televisor. Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, se pueden utilizar los botones que se encuentran en la televisión para algunas funciones.
All manuals and user guides at all-guides.com Sintonización del televisor, Ordenación de programas Antes de encender la televisión, ponga el descodificador y la grabadora multimedia en Espera si están conectados. Para la puesta a punto de la televisión, utilice los botones del control remoto como se indica en la página 6.
All manuals and user guides at all-guides.com Sintonización manual La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la Sintonización manual. Por ejemplo: si la televisión no se puede conectar a una grabadora multimedia/descodificador con un cable SCART o para sintonizar una cadena en otro Sistema. Utilice izquierda y derecha para moverse por la pantalla y seleccionar cualquiera de estas opciones de Sintonización manual.
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com Omisión de programas, mandos generales, indicación de la hora, transmisiones estereofónicas/bilingües Omisión de programas Selección de las posiciones de programa Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la Para seleccionar la posición de un programa, utilice los posición de programa.
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com Mandos de sonido, dual, envolvente, preferencias de sonido Mandos del sonido Envolvente La función Surround produce un efecto sonoro Volumen seudoenvolvente. Pulse – o para ajustar el volumen. Desactivación del sonido En el menú SONIDO pulse abajo para resaltar Pulse una vez para desconectar el sonido y vuelva a Surround.
All manuals and user guides at all-guides.com Relación de Aspecto Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios formatos. Pulse el botón varias veces para seleccionar entre Auto, 4:3 y 16:9. Cuando Auto esté seleccionado el ancho de la imagen está determinado por el programa que esté siendo transmitido.
All manuals and user guides at all-guides.com Mandos de la imagen continuación Retroiluminación Preferencias de imágenes El ajuste de la Luz trasera puede mejorar la claridad Este televisor ofrece la opción de personalizar el estilo de la pantalla. de imagen. Pulse para ver los diferentes estilos disponibles.
All manuals and user guides at all-guides.com Mandos de la imagen continuación A j u s t e d e c o l o r Gestión de Colores 3D M a t i c e s S a t u r a c i ó n B r i l l o La selección de Gestión de Colores 3D permite que la función ‘Ajuste de color’...
All manuals and user guides at all-guides.com Mandos de la imagen continuación, Bloqueo del panel, el temporizador Bloqueo del panel Formato automático (Pantalla ancha) El Bloqueo de panel desactiva los botones de la Cuando este televisor recibe una imagen en pantalla ancha televisión.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes del PC – posición de la imagen, reloj de muestreo, fase del reloj, reset A j u s t e i m a g e n P C Posición de la imagen A u t o .
All manuals and user guides at all-guides.com Selección de entradas y conexiones AV Definición de los enchufes de ENTRADA de modo que el televisor reconozca los equipos conectados. Vea la página 7 para tener una visión clara de las recomendaciones de las conexiones en la parte trasera. La mayoría de las grabadoras de multimedia y de los Selección de la señal de ENTRADA decodificadores envían una señal por el cable SCART...
Seleccione Teletexto en el menú FUNCIÓN. Para más información sobre su(s) sistema(s) de texto en Con izquierda o derecha elija Auto. o LISTA, particular, vea la página de índice del teletexto de la luego pulse EXIT. emisora o consulte con el vendedor local de Toshiba.
All manuals and user guides at all-guides.com Teletexto continuación – Modo LISTA, botones de mando A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia. Navegación por las páginas Para acceder a las subpáginas: utilizando LISTA Para uso con los botones ROJO y VERDE para ver las subpáginas cuando estén disponibles.
Página 94
A continuación se dan las respuestas a algunas de las consultas más comunes. Para más información, visite www.toshiba.co.uk ¿Por qué no hay sonido o imagen? ¿Por qué hay imagen pero no hay sonido? Asegúrese de que el televisor no está en modo de Compruebe que no se ha bajado el volumen ni se ha seleccionado la desactivación del sonido.
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com reguntas espuestas continuación ¿Por qué hay rayas verticales en la pantalla en ¿Por qué no hay subpáginas de teletexto? modo PC? El Reloj puede necesitar un ajuste. Seleccione No se está emitiendo ninguna o no se han cargado todavía.
El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante) El que suscribe: Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o. (Nombre del fabricante) Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce GU15 3DT England (Razón social)
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto IMPOSTAZIONI Precauzioni di sicurezza – Alcune cose da fare e da evitare Installazione e informazioni importanti Il telecomando – guida rapida Come collegare apparecchiature esterne – guida alla connessione di apparecchiature esterne al retro del televisore Connessione di un computer –...
All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Leggere attentamente le seguenti avvertenze generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.
AVVERTENZA: Ove disponibile, occorre utilizzare una mensola a muro o un supporto piantana Toshiba. L’approvazione BEAB del prodotto non sarà valida in caso di utilizzo di una mensola a muro o di un supporto piantana non fabbricati da Toshiba; in tal caso, l’utilizzo dell’apparecchio è...
All manuals and user guides at all-guides.com Telecomando Breve descrizione delle funzioni. Ricezione stereo/bilingue Per escludere l’audio Per visualizzare le informazioni su Per il modo Acceso/Stand-by schermo Preferenze per l'immagine Preferenze audio selezionabili Timer Formato dell’immagine Tasti con le cifre Per selezionare l’ingresso delle fonti esterne Per tornare al programma precedente...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com Connessione delle apparecchiature esterne Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente. PORTA-CAVO CINGHIA DI FISSAGGIO SCART 1 (EXT1) SCART 2 (EXT2)
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com Connessione di un computer Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente. Retro del televisore Computer Connettore miniatura Cavo audio per...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com Controlli e connessioni d’ingresso È possibile collegare alle prese d’ingresso posteriori del televisore un’ampia gamma di apparecchiature esterne. Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i pulsanti del televisore.
All manuals and user guides at all-guides.com Sintonizzazione del televisore, Ordinamento delle posizioni dei programmi Prima di accendere il televisore, mettere in Stand-by il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono collegati. Per impostare il televisore, usare i pulsanti del telecomando come spiegato a pagina 6. Collegare il televisore ad una presa di corrente e Ordinamento dei programmi premere il pulsante...
All manuals and user guides at all-guides.com Sintonizzazione manuale Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando la Sinton. Manuale; ad esempio se il televisore non può essere collegato ad un registratore video/DVD o ad un ricevitore con un cavo SCART, oppure per sintonizzare una stazione di un altro sistema.
All manuals and user guides at all-guides.com Salto dei programmi, controlli generali, visualizzazione dell’ora, trasmissioni stereo/bilingui Salto dei programmi Selezione della posizione dei programmi Per impedire che si possano vedere certi programmi, la loro Per selezionare la posizione dei programmi, usare i tasti posizione può...
All manuals and user guides at all-guides.com Controlli del suono, bilingue, surround, preferenze audio Controlli del suono Surround Volume La funzione Surround produce un effetto sonoro simile a suono avvolgente. Premere – oppure per regolare il volume. Esclusione audio Nel menu SUONO, premere giù per evidenziare Premere una volta sola per spegnere il suono, e di Surround.
All manuals and user guides at all-guides.com Formato dell’immagine A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi. Premere ripetutamente il pulsante per selezionare uno dei formati Autom., 4:3 e 14:9. Quando viene selezionato Autom. la larghezza dell’immagine è stabilita dal programma trasmesso. In cima e in fondo allo schermo si possono vedere bande nere.
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com Controlli dell’immagine continuazione Retroilluminazione Preferenze per l’immagine Regolando la Livello luminosità si può migliorare la Questo televisore consente di personalizzare lo stile dell’immagine. Premere per visualizzare i vari chiarezza di visualizzazione della schermata. stili disponibili.
All manuals and user guides at all-guides.com Controlli dell’immagine continuazione R e g o l a c o l o r i b a s e Gestione del colore 3D G r a d a z i o n e S a t u r a z i o n e L u m i n o s i t à Quando viene selezionata Gestione colore 3D si può...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com Controlli dell’immagine continuazione, blocco funzioni, timer Blocco funzioni Formato automatico (Widescreen) Blocco funzioni disabilita i pulsanti del televisore. Quando il televisore riceve un programma trasmesso Tutti i pulsanti del telecomando possono essere però veramente nel formato Widescreen e Formato autom.
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazioni dal PC – posizione dell’immagine, orologio di campionatura, fase dell'orologio, resettaggio Premere OK per selezionarle, poi giù per Posizione dell’immagine evidenziare Orologio. I m p o s t a z i o n e P C Quando viene selezionata Impostazione AUTOM.
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com Selezione dell’ingresso e connessioni AV Come definire le prese di INGRESSO in modo che il televisore riconosca le apparecchiature collegate. Per una chiara rappresentazione delle connessioni posteriori suggerite per il televisore, vedere pagina 7. La maggior parte dei registratore video/DVD e dei Selezione dei segnali di INGRESSO decoder invia un segnale attraverso il cavo SCART per...
Selezionare Televideo dal menu FUNZIONE. Per ulteriori informazioni sul proprio particolare sistema Scegliere con sinistra o destra Autom. o LISTA, usato per i testi, vedere la pagina dell’indice del Televideo poi premere EXIT. trasmesso, oppure consultare il proprio rivenditore Toshiba locale.
All manuals and user guides at all-guides.com Televideo continuazione – Modalità LISTA, pulsanti di controllo Segue una guida alle funzioni dei tasti di Televideo del telecomando. Selezione delle pagine di televideo Per accedere alle pagine secondarie: usando LISTA Questo pulsante deve essere usato insieme a ROSSO e VERDE per visualizzare le pagine secondarie, quando Le quattro opzioni colorate offerte in fondo allo schermo sono disponibili.
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com omande risposte Seguono alcune delle domande rivolte più spesso, con le relative risposte. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.toshiba.co.uk Perché non si vede sullo schermo il video/DVD Perché non c’è né immagine né suono? che viene letto? Verificare che il televisore non sia in modalità...
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com omande risposte continuazione Perché ci sono strisce orizzontali e/o immagini Perché sono visibili i quattro numeri a colori del confuse sullo schermo quando il televisore è testo, ma non il testo? nella modalità PC? Il testo è...
Admiralty Way, Camberley, Surrey GU15 3DT. È severamente vietata la riproduzione totale o parziale senza il permesso scritto. dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modello 20V300P é costruito in conformitá alle prescrizioni del D.M. n. Toshiba Europe GmbH 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Índice INSTALAÇÃO Precauções de segurança – Algumas coisas que deve e não deve fazer, mas que deve ter em atenção Instalação e informações importantes O comando à distância – guia de consulta rápida Ligar equipamento externo –...
ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém, ligações. especialmente crianças, empurrarem ou baterem DEVE consultar um representante Toshiba se tiver dúvidas no ecrã, inserirem objectos nos orifícios, ranhuras sobre a instalação, o funcionamento ou a segurança do ou quaisquer outras aberturas da caixa.
NOTA: Deverá utilizar-se um suporte de parede ou suporte da Toshiba, sempre que disponível. Se se utilizar um suporte de parede ou suporte que não seja da Toshiba, a aprovação BEAB do produto será anulada e o equipamento será então utilizado por conta e risco do consumidor.
All manuals and user guides at all-guides.com O comando à distância Referência simples e visual dos botões do seu comando à distância. Recepção estéreo/bilingue Para retirar completamente o som Para modo ON/Standby Para ver informação no ecrã Preferências de imagem Preferências de som seleccionáveis Temporizador Relação de aspecto...
All manuals and user guides at all-guides.com Ligar equipamento externo Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada. BRAÇADEIRA DO CABO FAIXA DE FIXAÇÃO SCART 1 (EXT1) SCART 2 (EXT2) descodificador* MEDIA REC.
All manuals and user guides at all-guides.com Ligar um computador Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada. a parte de trás da sua telelvisão Computador Conector mini D-sub 15 pinos...
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com Comandos e ligações de entrada Pode ligar-se uma grande variedade de equipamento externo aos terminais de entrada localizados na parte de trás do televisor. Enquanto que todos os ajustes e controlos necessários para o televisor são efectuados com o comando à distância, os botões no televisor apenas podem ser utilizados para algumas funções.
All manuals and user guides at all-guides.com Sintonizar o televisor, atribuição de programas Antes de ligar o televisor, coloque o descodificador e o gravador de meios em Standby, se estiverem ligados. Para configurar o televisor, utilize os botões no comando à distância conforme descrito pormenorizadamente na página 6.
All manuals and user guides at all-guides.com Sintonização manual O televisor pode ser sintonizado manualmente utilizando Sintonização manual. Por exemplo: se não for possível ligar o televisor a um gravador de meios/descodificador com um cabo SCART ou sintonizar uma estação num outro Sistema. Utilize esquerda e direita, para se deslocar através do ecrã...
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com Saltar programas, comandos gerais, visualização da hora, transmissões estéreo/bilingues Seleccionar posições de programas Saltar programas Para impedir que determinados programas sejam vistos, Para seleccionar uma posição de programa utilize os pode "saltar" a posição do programa. O comando à distância botões numéricos no comando à...
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com Comandos de som, bilingue, coluna, preferências de som Comandos de som Coluna Volume A função Surround (coluna) proporciona um pseudo efeito de som “surround”. Prima – ou , para ajustar o volume. Retirar completamente o som No menu SOM prima baixo para realçar Prima uma vez para desligar o som e prima...
Página 134
All manuals and user guides at all-guides.com Relação de aspecto Consoante o tipo de programa a ser transmitido, este pode ser visualizado numa série de formatos. Prima o botão repetidamente para seleccionar entre Auto, 4:3 e 14:9. Quando está seleccionado Auto, a largura da imagem é determinada pelo programa que está a ser transmitido.
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com Comandos da imagem continuação Retroiluminação Preferências de imagem O ajuste de Luz posterior (retroiluminação) pode Esta televisão permite-lhe personalizar o estilo da imagem. melhorar a claridade do ecrã durante a visualização. Prima para visualizar os diferentes estilos disponíveis: No menu IMAGEM prima baixo para seleccionar Os Modos de Imagem-1 a 3 são opções predefinidas e...
All manuals and user guides at all-guides.com Comandos da imagem continuação A j u s t e d e C o r B a s e Ajuste da Cor 3D To n a l i d a d e S a t u r a ç ã o B r i l h o Quando se selecciona Ajuste da Cor 3D, a função ‘Ajuste de Cor Base’...
All manuals and user guides at all-guides.com Comandos da imagem continuação, Bloqueio do painel, o temporizador Formato automático (panorâmica) Bloqueio do painel Quando esta televisão recebe uma imagem real de Ecrã Bloqueio Painel desactiva os botões no televisor. Todos Panorâmico e o Formato auto. está ligado, esta será os botões no comando à...
All manuals and user guides at all-guides.com Configurações do PC – posição da imagem, relógio de amostragem, fase, reset C o n f i g u r a ç ã o P C Posição da imagem A u t o Po s i ç...
All manuals and user guides at all-guides.com Selecção de entrada e ligações AV Definir os terminais de ENTRADA de modo a que o televisor reconheça o equipamento ligado. Consulte a página 7 para uma explicação detalhada das recomendações para as ligações traseiras. A maioria dos gravadores de meios e dos Selecção do sinal de ENTRADA descodificadores envia um sinal através do cabo SCART...
Seleccione Teletexto no menu FUNÇÃO. Para mais informações sobre os seus sistemas de Com esquerda ou direita seleccione Auto. ou texto específicos, consulte a página de índice do LISTA e prima EXIT. teletexto transmitido ou consulte o seu representante Toshiba local.
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com Teletexto continuação – Modo LIST , botões de controlo A seguir encontra-se um guia para as funções dos botões de teletexto no comando à distância. Navegar através das páginas Para aceder às sub-páginas: utilizando a LISTA Para utilizar com os botões VERMELHO e VERDE para visualizar sub-páginas quando disponíveis.
Página 142
A seguir encontram-se as respostas às perguntas mais frequentes. Para mais informações visite o site www.toshiba.co.uk Porque é que o vídeo/DVD que está a ser Porque é que não há som nem imagem? reproduzido não aparece no ecrã? Certifique-se de que o videogravador ou o leitor Verifique se a televisão não está...
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com erguntas espostas continuação Porque motivo os quatro números de texto Porque há riscos horizontais e/ou imagens coloridos estão visíveis mas sem texto? desfocadas no ecrã em modo PC? Foi seleccionado texto enquanto estava a ver uma O Fase pode precisar de ser ajustado.